The most successful British television drama of our time, the multi-award-winning Downton Abbey has become a national phenomenon in the U.S. as well. Created by Julian Fellowes—who received an Academy Award for his screenplay for the acclaimed Robert Altman motion picture, Gosford Park—Downton Abbey features stellar performances, ravishing sets and costumes, and, most importantly, absolutely riveting plots. Now the scripts for the entire first season have been collected in one volume, along with never before seen material, incisive commentary, and color photos that will completely immerse fans in the world of Downton Abbey.
评分
评分
评分
评分
看完第一季,我深切体会到了“变革”这个词的重量。那是一个旧秩序正在摇摇欲坠的时代,新技术、新思潮、以及突如其来的战争阴影,无不冲击着唐顿庄园这座象征着传统的堡垒。看着大小姐们对待爱情和婚姻的态度变化,对比着老一辈人恪守的“门当户对”观念,那种内在的撕扯感非常真实。剧中的每一位女性角色都充满了力量,即使她们的行动范围被严格限制在家庭内部,她们依然在用自己的方式争取自主权。我特别欣赏它对“继承权”这个核心矛盾的处理,它不仅仅是关于财产的归属,更是关于家族精神能否在新时代延续下去的哲学拷问。节奏的把握相当精准,该加速时毫不拖沓,需要沉思时又留出足够的空间让观众消化那些复杂的情感纠葛。绝对是那种可以反复观看,每次都能发现新细节的精品。
评分我原本以为这会是一部沉闷的年代剧,但事实证明我大错特错。它的对话简直是机锋暗藏,充满智慧和讽刺。老伯爵的那些不经意间的刻薄评论,以及女主人在维持家族体面背后所做的巨大牺牲和巧妙斡旋,让人拍案叫绝。剧本构建了一张巨大的情感网络,任何一个角色都不是扁平的符号,他们都有自己的秘密、自己的弱点和自己坚持的原则。例如,某位家庭成员为了保护家族声誉而做出的重大隐忍,其内心的煎熬通过演员细微的面部肌肉变化展现得淋漓尽致,我甚至能感受到那种呼吸困难的感觉。这种对复杂人性的挖掘,使得剧集在华丽的外表下,拥有了极其坚实的内核。它不仅提供了视觉享受,更提供了智力上的满足感,是一部真正的高质量剧本所应有的样子。
评分这部剧集简直是英式贵族生活的百科全书!从服装的考究到餐桌礼仪的每一个细微之处,都展现出那个时代上流社会的精致与繁文缛节。我尤其着迷于唐顿庄园的建筑本身,那些宏伟的石墙、错综复杂的走廊,仿佛每一个角落都在低语着家族数百年的历史。每一集的布景设计都像是一幅油画,光影的运用、家具的摆设,都透露出一种沉甸甸的、无可替代的古典美感。它不仅仅是关于一个家庭的故事,更像是一次穿越时空的旅行,让我得以窥见“旧世界”的黄昏。演员们的表演更是无可挑剔,那种内敛的、克制的英式情感表达,透过一个眼神、一个细微的停顿就能将复杂的心绪传达出来,让人回味无穷。即便我已经知道一些历史背景,但剧本巧妙地将历史事件与个人命运编织在一起,使得戏剧张力十足,让人对角色的未来充满了期待与担忧。我几乎可以闻到壁炉里燃烧的木柴的味道,感受到那种老宅特有的、略带霉味的空气。这种身临其境的体验,是其他任何剧集都难以比拟的。
评分我必须承认,最初被吸引是因为那些错综复杂的人际关系和隐秘的社会阶层冲突。楼上老爷太太们的体面与楼下仆人们的辛勤劳作形成了鲜明的对比,而这种对比并非简单的善恶对立,而是建立在固有的社会结构之上。管家卡森先生的坚定与忠诚,厨娘帕特摩尔夫人的严厉外表下的温柔,以及那些年轻仆人们对新生活的向往与挣扎,构成了另一条同样精彩的叙事线。我特别喜欢看他们如何在有限的空间和严格的规矩下,巧妙地维护各自的尊严和情感。有一场戏,关于某个小小的失误引发的连锁反应,那种紧张感,比任何谍战片都要扣人心弦!编剧对白话的处理非常高明,既保留了那个时代的正式感,又不至于让人觉得生硬难懂。它探讨了忠诚、阶级固化、个人价值实现等宏大主题,但都是通过极具生活气息的小事件来展现的,非常高级的叙事技巧。
评分这部剧集的魅力,很大一部分源于它对“失去”这一主题的细腻描摹。不仅仅是失去地位、失去财富的恐惧,更是失去熟悉的生活方式、失去曾经笃定的世界观的怅惘。每一场宴会、每一次舞会,都像是对逝去美好时光的最后一次华丽告别。旁白和音乐的运用达到了出神入化的地步,尤其是在处理那些未说出口的爱意或遗憾时,悠扬的配乐总是恰到好处地烘托出那种浓厚的伤感氛围,却又不会显得过于矫情。它展现了一种优雅的衰落,一种带着尊严的谢幕。我特别关注那些次要角色,比如那位略显古怪的马厩主管,他的故事线虽然短暂,却深刻地折射出社会转型期,那些依附于贵族体系的人们所面临的共同困境。这是一部需要静下心来品味的剧作,急躁的观众可能会错过它深藏的那些宝藏。
评分第十五本 I watched the series before reading the script, it doesn’t feel repeating at all, only it enables me draw into more clear details of the plot and the personality of the characters, and the writer’s comment helps a lot in understanding the way of life in a country house in England at that time.
评分真的很庆幸看了原剧本,好多电视剧中没看懂的(当时以为懂了)全然明了,对于之前最喜欢的三个人,三小姐,大表哥和安娜的出场表现,发现三小姐的叛逆不仅仅就像中午的阳光,明亮却刺眼;而一开始的大表哥是那么敏感于大小姐是否笃定,显出来自中产的自卑;最完美的是安娜,就像我之前认为的一样,果敢、聪慧、执着而善良,具有比任何一个楼上的女主人都高贵的人格。仔细追寻她和Bates的相知相爱过程,真的如同蜿蜒的河流一样美。作者的脚注非常具有扫盲意义,虽然对于了解欧洲贵族制度有点“然并卵”的感觉,仍然很乐于了解创作者本人对于每个人物的深度剖析。硬啃了两个月,终于读完了,有种小小的成就感。感谢作者和所有的其他剧组人员。
评分导演把很多拍摄的典故和心得留在注释里,另外台词本身也很有意思。
评分第十五本 I watched the series before reading the script, it doesn’t feel repeating at all, only it enables me draw into more clear details of the plot and the personality of the characters, and the writer’s comment helps a lot in understanding the way of life in a country house in England at that time.
评分第十五本 I watched the series before reading the script, it doesn’t feel repeating at all, only it enables me draw into more clear details of the plot and the personality of the characters, and the writer’s comment helps a lot in understanding the way of life in a country house in England at that time.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有