俄语泛读

俄语泛读 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:阮福根
出品人:
页数:354
译者:
出版时间:1983-12
价格:10.6
装帧:平装
isbn号码:9787532708864
丛书系列:俄语泛读
图书标签:
  • 这套书太老了,已经不用了
  • 俄语
  • 泛读
  • 阅读
  • 外语学习
  • 语言学习
  • 教材
  • 俄语学习
  • 俄罗斯文化
  • 文学
  • 初级俄语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本册教材的生词量,一般每页控制在12个以下;课文中的某些常用词组特意列出,并附上汉译,便于记忆;书中出现的著名作家、著名人物和事件,均作简短介绍。

本书分两部分:第一部分为课内必读,第二部分为课外阅读。

第一部分共有28篇短文(其中新选课文9篇),包括以下题材:社会生活、社会现明、品德教育、工厂生活、战地通信、科普常识、童话故事等;体裁有:故事、寓言、书信、科普等。每篇课文都附有练习,修订本中增加了多项选择练习及是非说明练习,更适合于检查学生的理解程度。

第二部分采用中篇小说《一个新婚家庭的一年》,这是一本十分有趣的、有国情背景知识的读物。通过这本,可以了解俄罗斯青年的恋爱、婚姻与家庭生活情况,了解到与新婚家庭有关的方方面面的问题,同时也可学习到这些方面的语言表达方式。这本书是80年代前期出版的,书中反映了物价、美老金等与现实相差很远。

《中古西方艺术史纲要》 作者: [此处填写作者姓名,例如:约翰·霍斯金斯] 出版社: [此处填写出版社名称,例如:牛津大学出版社/北京大学出版社] 出版时间: [此处填写出版年份,例如:2023年] ISBN: [此处填写ISBN号] --- 内容简介: 《中古西方艺术史纲要》是一部全面而深入探讨中世纪(约公元500年至1500年)西方世界艺术发展脉络的权威性学术著作。本书超越了传统艺术史的简单年代罗列和风格划分,旨在构建一个多维度、跨学科的分析框架,以揭示中古时期艺术创作背后的社会结构、神学思想、技术革新与文化互动。 本书的结构清晰,逻辑严谨,分为五个主要部分,涵盖了从晚期古典向中世纪过渡的“黑暗时代”遗绪,直至哥特式艺术盛极而衰的整个千年历史。 第一部分:奠基与转型(约公元500年—800年): 本部分聚焦于蛮族王国(如墨洛温王朝、加洛林王朝)在西欧建立后,古典遗存与日耳曼文化元素的融合过程。重点探讨了基督教化进程对艺术主题和媒介选择的决定性影响。我们详细分析了爱尔兰和不列颠群岛的精美手抄本艺术(如《凯尔经》),揭示了其独特的螺旋装饰和动物纹样如何与早期基督教的象征意义相结合。同时,本书也考察了拜占庭艺术对早期西方世界的影响,特别是意大利地区(如拉文纳的马赛克作品),展示了帝国遗产在地方化过程中的变异与继承。在建筑方面,本书首次系统梳理了早期木结构教堂向石质建筑过渡的技术挑战与象征意义。 第二部分:加洛林与奥托王朝的“文艺复兴”(约公元800年—1050年): 查理曼大帝的加冕标志着对古典罗马文化复兴的努力。本部分深入剖析了这一时期在文学、手稿制作、金属工艺和建筑设计上的显著成就。我们不仅关注亚琛宫廷的精英艺术赞助,更细致考察了修道院作为知识和艺术生产中心的作用。在奥托王朝时期,艺术主题开始转向更具教导性和叙事性的方向,强调君主的“神授”合法性。本书特别分析了帝国铸币、象牙雕刻等小型艺术品,如何有效地在广阔的疆域内传播帝国的意识形态。建筑学部分则详细对比了早期巴西利卡式布局与穹顶结构的尝试,为后来的罗马式建筑变革埋下了伏笔。 第三部分:罗马式艺术的勃兴与地域性(约公元1050年—1200年): 随着人口增长、贸易复苏和朝圣热潮的兴起,西欧进入了空前的建筑活跃期。罗马式艺术的特点——厚重的墙体、半圆形拱券、宏大的壁画和雕塑装饰——被置于其社会功能之下进行考察。本书将罗马式艺术划分为若干主要地域风格(如诺曼风格、勃艮第风格、意大利托斯卡纳风格),强调了地方材料、手工艺传统和地方教会权力结构对艺术面貌的塑造。重点章节分析了圣地朝圣路线沿线教堂(如圣雅各之路上的圣塞宁教堂)的建筑布局如何服务于朝圣的仪式需求,以及这些地点的艺术交流如何促进了风格的传播。雕塑艺术部分,特别是门楣(Tympanum)上的“末日审判”主题,被视为中古神学思想最直观的视觉表达。 第四部分:哥特式的诞生与光线的革命(约公元1140年—1300年): 哥特艺术是中世纪艺术史上的一个高峰,本书将其起源归因于巴黎圣丹尼修道院的重大技术突破——肋拱、飞扶壁和彩色玻璃的综合运用。我们不仅描述了技术细节,更探究了“光线神学”(Lux Nova)对艺术美学和宗教体验的深刻影响。从早期哥特(如拉昂大教堂)到盛期哥特(如沙特尔、亚眠),本书追踪了尖拱和高耸结构如何成为对上帝超越性的模仿。雕塑艺术部分,重点分析了雕像从建筑墙体的束缚中逐渐解放出来,向自然主义和人文关怀过渡的微妙过程,特别是兰斯大教堂雕塑群所展现出的情感深度。 第五部分:哥特艺术的传播、世俗化与晚期阶段(约公元1300年—1500年): 进入晚期中世纪,哥特艺术的影响力从法兰西核心地带扩展至欧洲各地,并开始与新兴的城市财富和王室权力相结合。本部分探讨了哥特风格在德意志、英格兰和意大利(如乔托的开创性工作)的本地化适应。世俗艺术的兴起是本章的重点:骑士文学插图、贵族赞助的私人祷本(如《贝里的宏伟的祈祷书》)以及城市公共建筑的装饰,都反映了中产阶级和世俗贵族对艺术需求的增加。本书最后部分讨论了中世纪艺术向文艺复兴过渡的关键性艺术家和现象,如尼德兰早期画派对油画媒介的探索,以及“国际哥特式”所展现出的对精细描绘和贵族化审美的极致追求,为现代艺术的开端做了铺垫。 本书特色: 1. 跨学科视角: 艺术分析始终植根于中世纪的经院哲学、礼仪规范和政治地理学之中。 2. 材料与技术研究: 包含大量关于颜料制作、雕刻工具和建筑力学的专业探讨。 3. 丰富的图版支持: 书中配有大量高质量、系统编排的彩色和黑白图版,关键结构图和平面图帮助读者直观理解复杂的建筑体系。 4. 批判性文献回顾: 综合了国内外最新的考古发现和学术争论,为读者提供一个面向未来的研究视野。 《中古西方艺术史纲要》不仅是艺术史专业学生和研究人员的必备参考书,也是所有希望深入了解塑造了西方文明基石的视觉文化与精神世界的读者的一份宝贵指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从教学法的角度来看,这本书的编排逻辑也令人费解。它似乎完全没有考虑到学习者从易到难的认知规律。有时一个非常复杂的句式结构,在没有任何铺垫的情况下突然出现,让我不得不停下来,翻到书后面的附录,去查找那个我并不需要的语法解释。这种“打断式”的学习体验,极大地破坏了阅读的连贯性,也让我对自己的学习能力产生了怀疑。真正的泛读,应该是一种流畅的、能够形成思维闭环的过程,让读者自然而然地在语境中理解新知识。而这本书,更像是一个个孤立的知识点拼凑在一起的碎片集合,你需要不停地跳跃,不停地去寻找关联,最终却可能依然感到疲惫和困惑。我期待的是那种能够引导我“漂浮”在语言之海中的体验,而不是被要求像个潜水员一样,一次次下潜到黑暗的深处去摸索那些晦涩的规则。

评分

说实话,我最终放弃了将这本书作为我俄语学习的主力材料。它更像是一份过时的参考资料,而不是一本活泼的学习伴侣。它缺乏激发好奇心的魅力,也未能提供一个友好且循序渐进的学习路径。我需要的是那种能让我对俄罗斯文化产生浓厚兴趣,从而主动去探索更多语言细节的材料。这本“俄语泛读”给我的感觉,更像是完成一项任务,而不是享受一个探索的过程。如果作者的本意是想提供一份严谨的语言样本,那么它或许在某个专业领域有其价值,但就“泛读”这个概念而言,它显然是失败的。它没有教会我如何“享受阅读”,反而让我对俄语产生了一种敬而远之的心理,这与我最初学习的初衷背道而驰了。我需要的是一把钥匙,能打开通往俄罗斯世界的大门,而不是一块沉重的砖头,光是搬动它就已经耗尽了我所有的热情。

评分

这本书的配套资源也几乎是零,这对于现代语言学习者来说是一个巨大的遗憾。现在大家习惯了有声读物、配套的练习App,甚至是教师的在线讲解来辅助学习。然而,我手上的这本“泛读”似乎完全遗世独立,没有任何音频支持。俄语的发音,尤其是那些卷舌音和清浊音的微妙区别,对于非母语者来说是极大的挑战。没有标准、清晰的朗读范例,我只能依靠自己蹩脚的想象去“默读”那些句子,这不仅影响了我的理解速度,更可能让我养成错误的发音习惯。学习一门语言,听和说是密不可分的环节,如果泛读材料不能提供高质量的听力支持,那么它的“泛读”价值就大打折扣了。这感觉就像是买了一本没有配图的菜谱,虽然理论上你知道该怎么做,但少了直观的演示,成功率自然大大降低。

评分

这本所谓的“俄语泛读”书,拿到手的时候,我真是抱着极大的期望。毕竟,在现如今这个全球化的时代,掌握一门新的语言,尤其是像俄语这样在历史和文化上都有着深厚底蕴的语言,无疑能为我打开一扇新的大门。然而,翻开书本,映入眼帘的却是各种枯燥乏味的语法规则和排列得有些混乱的词汇表。它更像是一本冷冰冰的教科书,而不是一本能够激发学习热情的“泛读”材料。我对泛读的理解,是那种能够让我沉浸在俄罗斯的文学、历史、乃至日常生活场景中的阅读体验,是那种能够让我“润物细无声”地吸收语言精华的方式。但这本书给我的感觉,更像是被强行塞进了一个密不透风的盒子里,所有的东西都被规定得死死的,缺乏了那种让学习变得生动有趣的“呼吸感”。我希望看到的,是那些能够触动人心的故事片段,是那种能让我忍不住想一口气读完的精彩段落,而不是那些仅仅为了讲解某个语法点而生硬拼凑出来的句子。坦率地说,这本书的排版和设计也显得过于陈旧,缺乏现代教材应有的美感和互动性,读起来实在是一种负担。

评分

我花了好几个晚上,努力想从这本书里找到一些能让我坚持下去的动力,但效果甚微。这本书的选材极其保守,几乎都是些陈旧的、脱离当代俄罗斯社会现实的文本。对于一个零基础或者初级水平的学习者来说,这些材料不仅难以理解,而且和我们日常生活中可能接触到的俄语场景完全脱节。举个例子,书中很多对话场景都停留在上个世纪的苏联时期,什么集体农庄啊,老式的工厂生活啊,这对于我们现在想要学习如何用俄语点餐、询问路线,或者和现代的俄罗斯朋友交流,简直是杯水车薪。我尝试着去理解那些拗口的表达方式,试图从中咂摸出语言的精髓,但越读越感到迷失,仿佛我在努力学习一种快要被淘汰的“古董”语言。一本好的泛读材料,应该像一面镜子,能清晰地映照出目标语言的真实面貌,让我感受到语言的生命力,而不是一堆被抽离了背景的、僵硬的文字符号。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有