亚瑟是比萨神学院哲学系学生。19世纪意大利受奥地利的统治,为拯救祖国于水深火热之中,他毅然加入青年意大利党。他的生父是该院院长,伪善的蒙太尼里神父。尽管他们父子之间情深意笃,但不同的信仰和利益,使彼此很快就分道扬镳。亚瑟少不更事,因受新来的忏悔神父卡尔狄的欺骗而被捕。他出狱后流亡南美,备受欺凌。13年后他化名列瓦雷士——绰号牛虻,返欧重新投入革命洪流,组织暴动,运送军火,不久第二次被捕。此时决定基命运的正是已荣升为红衣主教的蒙太尼里。思想的反动,对宗教的狂热使他在判决书上签了字,将亲生儿子送上了断头台。牛虻无畏的英雄形象再现了19世纪30和40年代意大利人民争取独立统一斗争的波澜壮阔的画面。
艾捷尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)
1864年生于爱尔兰科克市。原姓蒲尔,父亲乔治·蒲尔是个数学家。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦。1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院; 其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各国革命者。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大。在他的鼓励下,她曾前往俄国旅游了两年,和彼得堡的革命团体有过联系。
1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依·伏尼契结婚。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚·尼·奥斯特罗夫斯基的作品。伏尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客。
1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版。苏联作家尼·阿·奥斯特洛夫斯基在他的小说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对牛虻有过高度评价。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物曾影响了许多当时的青年(参见刘小枫文)。
伏尼契还创作了其他一些作品。其中有小说《杰克·雷蒙》(1901),带有自传性质的小说《奥利芙·雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》(1910)。
伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说《牛虻》改编的电影。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世。
初识牛虻是在高中,从来为看“闲书”而内疚的我一下子就找到了看此书的理由:我要受革命主义教育! 曾经在刘心武的一篇小说《班主任》中闻听过牛虻在文化大革命中被打为资本主义毒草,仅因为小说中有毒害青少年的恋爱情节。在我看来,小说中的恋爱情节比起革命主义精神来...
评分”一个行将死去的人有权憧憬他的一个幻想,我的幻想就是你应该明白为什么我对你总是那么粗暴,为何久久忘却不掉旧日的怨恨。你当然明白是为什么,我告诉你只是因为我乐意写信给你。在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你。那时,你穿着方格花布连衣裙,系着一块皱巴巴的...
评分 评分“爱父母过于爱我的,不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配做我的门徒。” —《新约•马太福音》 “爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理。凡事包容,凡事相信,凡...
评分刚刚在网上看到一帖子,问陈奕迅的《单车》究竟是歌颂还是声讨?下面的评论很精彩,大部分人认为这是一首赞颂父爱内敛低调的歌。我初听得时候也是这么觉得,当然中间有参杂的苦涩和遗憾我们也都能感觉得出来。然后帖子里面有人直接贴出作词人黄伟文对这首歌的看法,令我相当惊...
对于喜爱深度阅读和历史题材的读者来说,这本书无疑是一份宝藏。它的文字本身就具有一种独特的韵律和力量,即便是翻译版本,也依然能感受到那种扑面而来的史诗气质。我特别喜欢作者在描述自然景观和人物内心感受之间切换的技巧,寥寥数笔勾勒出的异域风光,往往能极大地烘托出人物此刻的心境,形成一种微妙的共振。例如,当人物身处绝境时,天空的颜色、风的呼啸,都被赋予了某种象征意义,极大地增强了阅读的沉浸感和艺术感染力。总而言之,这不是一本可以囫囵吞枣的书,它需要你带着思考和敬意去对待,而它回报给你的,将是远远超出你预期的思想深度和文学享受。
评分这本书的封面设计真是一绝,那种深沉的墨绿色调配上烫金的字体,透露出一种历史的厚重感,拿在手里沉甸甸的,让人油然而生一种庄严的阅读期待。我几乎可以想象作者在构思这个故事时,那种在广袤的土地上,面对宏大叙事时的那种胸襟和气魄。光是翻开扉页,看到那古朴的排版和精美的插图,就已经被牢牢吸引住了。作者显然在细节上花费了大量心血,无论是对于人物服饰的描摹,还是对场景环境的渲染,都充满了生活的质感,仿佛能闻到那个特定时代空气中特有的尘土和烟火气。这种对细节的考究,使得整个阅读过程变成了一种沉浸式的体验,我仿佛不再是旁观者,而是亲身走进了那个充满矛盾与挣扎的世界。它不像那种轻飘飘的快餐读物,更像是一块需要时间去细细品味的陈年老酒,每一页都蕴含着值得推敲的韵味,让人忍不住想要放慢脚步,去体会字里行间流淌出的那股历史洪流的磅礴力量。
评分这本书的叙事节奏处理得非常高明,它不像某些历史小说那样冗长拖沓,反倒有一种紧凑而又错落有致的美感。有些章节如同暴风雨前的宁静,气氛压抑得让人喘不过气,为接下来的高潮蓄力;而有些场景的描绘,又舒缓得像一幅田园牧歌,让人在紧张之余能得以喘息,但那片刻的宁静之下,暗流却从未停止涌动。特别是几场关键的对峙和辩论场面,作者的语言功力简直达到了炉火纯青的地步,寥寥数语,便能将角色的立场和内心的挣扎展现得淋漓尽致,充满了戏剧张力。阅读时,我多次被情节的急转直下所震撼,那种感觉就像是坐着一艘船,原本以为风平浪静,下一秒就迎来了巨浪,完全无法预料下一页会发生什么,对情节的把控力可见一斑。
评分如果要用一个词来形容阅读这本书的体验,那一定是“震撼”。这种震撼并非仅仅来自于情节的跌宕起伏,更来自于作者对人性复杂性的揭示。书中塑造的形象,几乎没有绝对的“好人”或“坏人”,每个人都有自己的苦衷和局限,他们的选择,无论多么令人扼腕叹息,都有其内在的逻辑支撑。作者巧妙地避开了脸谱化的描写,而是展现了在特定社会结构和压力下,人性的扭曲、光辉以及最终的救赎或沉沦。这使得故事的后劲十足,合上书本后,那些人物的面孔和他们的命运依然在脑海中挥之不去,我甚至会去想象他们后来的生活,这正是优秀文学作品的魅力所在——它超越了纸张的限制,成为了一种持续性的精神体验。
评分读完后最大的感受,就是那种深入骨髓的悲怆与激昂交织的情绪。故事的脉络铺陈得极为精妙,它不是那种直白的英雄赞歌,而是通过一系列看似偶然实则必然的命运交错,构建出一个复杂的人性迷宫。我尤其欣赏作者对人物内心世界的刻画,那种在理想与现实的夹缝中挣扎的痛苦,那种为了信念可以舍弃一切的决绝,都被描摹得淋漓尽致,让人读来感同身受,甚至会时不时停下来,扪心自问:如果是我,会如何选择?书中那些关于自由、关于体制、关于个体与群体的关系的探讨,即便在今天看来,依然具有强烈的现实意义。它没有给出简单的答案,而是将所有问题抛给了读者,迫使我们进行更深层次的思考。这种思想的穿透力,远超出了故事本身所处的那个特定的历史背景,展现了作者深厚的哲学底蕴和对人类精神困境的深刻洞察。
评分还是看原版更有感觉
评分看过之后 热泪盈眶
评分一点一点深深爱上的书。
评分为了学英语买的 #第一本英文原著 结果成为心头最爱的革命小说
评分初中读物。爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有