本社專事外文圖書的編輯齣版,幾十年來用英文翻譯齣版瞭大量的中國文學作品和文化典籍,上自先秦,下迄現當代,力求全麵而準確地反蚋中國文學及中國文化的基本麵貌和燦爛成就。這些英譯圖書均取自相關領域著名的、權威的作品,英譯則齣自國內外譯界名傢。每本圖書的編選、翻譯過程均極其審慎嚴肅,精雕細琢,中文作品及相應的英譯版本均堪稱經典。
我們意識到,這些英譯精品,不單有對外譯介的意義,而且對國內英文學習者、愛好者及英譯工作者,也是極有價值的讀本。為此,我們對這些英譯精品做瞭認真的遴選,編排成漢英對照的形式,陸續推齣,以饗讀者。
不得不说,老舍是哪个时候还能自尊的保有自己尊严的人,就像《五虎断魂枪》里的沙子龙。《养花》让人倒尽胃口,我宁愿将这个写作看作是应景无害的的半真老舍。因而,我完全理解了老舍为什么那么坚决的走向未名湖。王利发终于走向了绳圈,看着一切的一切在自己面前破碎,倒不如...
評分今天晚上刚刚看完话剧《茶馆》有感,我们每个人都是自己生活的舵手,你如何理解生活,就会如何演绎生活。
評分 評分老舍先生的巨作《茶馆》可谓家喻户晓,曾经一度被公认为是中国话剧史上的“扛鼎之作”。 老舍先生截取中国近代史上具有代表性三个横截面,以一个小小的北京茶馆为窗口,通过描绘不同时期中人物不同的言谈举止及命运悲欢,向观众演绎了一段有血有肉、活生生的中国近代史。 第一...
評分用几十万字来选一种老舍的简明经典读本,是可行的吗? 文学经典的标准,至少要符合下面一些条件:他的以一当百、以一当千的无可争辩的分量;它在历史上有不可或缺的地位,无法逾越的典范性、代表性;产生的时候是重要的,之后又拥有持久的影响力,一代一代有它的读者,甚至迷恋...
老捨先生的作品,越看越有味道……
评分老捨先生的作品,越看越有味道……
评分現如今真是read for living瞭 國內對Howard譯本大多評價不如英若誠譯本高
评分有些部分翻譯得極爛
评分老捨先生的作品,越看越有味道……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有