堂吉诃德》是国际声望最高、影响最大的西班牙文学巨制。第一部叙述堂吉诃德因阅读骑士小说入迷,企图仿效古老的游侠骑士生活。他拼凑了一副盔甲,骑上一匹瘦马,第一次出游,受伤而归。第二次找了邻居桑丘·潘沙作为侍从,一同出游,干了许多荒唐可笑的蠢事:把风车当作巨人,把旅店当作城堡,把羊群当作敌人……最后差点丧命,被人救护回家。第二部叙述堂吉诃德带了侍从桑丘·潘沙第三次出游,描写堂吉诃德在途中的一些惊险的遭遇,以及公爵夫人如何捉弄堂吉诃德主仆二人,桑丘当了总督如何治理海岛等。最后,堂吉诃德被扮成骑士的邻居参孙打败,回到家中,病倒在床,临终时才恍然大悟,痛斥骑士小说。
《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的一部伟大作品,讲述了一个原名叫吉哈诺的穷乡绅,整日沉迷于骑士小说,于是给自己取名为堂吉诃德,并把邻村一个放猪姑娘取名为杜尔西内娅,作为他的心上人。然后他说服了自己的邻居桑丘做自己的侍从,带他一起出门,准备恢复中世纪的骑士道...
评分N年前出的电影《盗梦空间》,我近期无聊时看了.尽管对很多地方不明白,但是却给了我一个印象:梦与现实的纠缠不清,梦可能比现实更真实,人可能愿意呆在梦中,而不愿意回到现实. 这部电影让我想起前不久看的《唐吉诃德》.书看了都一段时间了,可是一直没有好好整理总结.其实我...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
评分《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
阅读《堂吉诃德》的过程,就像是在经历一场跌宕起伏的冒险。你会被堂吉诃德的奇思妙想逗得捧腹大笑,也会为他的遭遇感到心酸。作者用极其生动的笔触,描绘了一个个鲜活的人物形象,他们的对话充满了智慧和趣味。从趾高气扬的公爵夫妇,到狡诈的盗贼,再到那些被堂吉诃德“拯救”却又把他当作笑柄的人们,每一个角色都仿佛跃然纸上。这些角色的存在,不仅丰富了故事的层次,更展现了当时西班牙社会的众生相。
评分《堂吉诃德》所探讨的主题,是永恒的。理想主义的价值,现实的残酷,以及个体如何在两者之间寻求平衡,这些问题至今仍然困扰着我们。堂吉诃德的失败,或许正是因为他过于理想化,无法适应现实的规则。但他的坚持,也正是我们在这个复杂世界中,需要保留的一份宝贵品质。我们不必成为堂吉诃德,但我们可以从他身上汲取勇气,去追求那些看似遥不可及的美好。
评分这是一部真正意义上的史诗,它不仅仅是关于一个疯癫的骑士和一个忠诚的乡巴佬的冒险故事,更是一次深刻的人性探索。堂吉诃德,这个名字本身就带着一种浪漫的悲剧色彩,他坚信自己是中世纪的骑士,要用他的剑去纠正世间的种种不公。这种近乎执拗的理想主义,在现实的泥沼中显得如此格格不入,却又如此令人动容。他把风车当作巨人,把客店当作城堡,把农家姑娘当作他心中圣洁的杜尔西内娅。他的每一次“英勇”行动,都伴随着滑稽的失败和旁人的嘲笑,但这恰恰是他身上最闪光的地方。在他身上,我们看到了对美好事物的极致追求,哪怕这种追求是以一种荒诞的方式呈现。他就像一股清流,涤荡着现实世界的污浊,即使被击得粉碎,也依然顽固地保持着自己的信念。
评分总而言之,《堂吉诃德》是一部值得反复品读的杰作。它不仅仅是一个故事,更是一种精神的象征。它教会我们,即使在最艰难的时刻,也要保持对理想的追求,即使屡遭挫折,也要相信美好的存在。这部作品的影响力早已超越了文学本身,成为了西方文化乃至世界文化的重要组成部分,它的魅力,将永远不会褪色。
评分这部作品的伟大之处还在于它对现实社会的深刻洞察。塞万提斯通过堂吉诃德的视角,无情地揭露了当时社会的虚伪、贪婪和不公。骑士精神的衰落,世俗的嘲笑,以及人们对权力和财富的追逐,都以一种黑色幽默的方式呈现在读者面前。堂吉诃德的“疯癫”,反而成为了看清世界真相的一面镜子,他用自己的方式挑战着既定的秩序,即使代价是遍体鳞伤。这种对现实的批判,并没有流于表面,而是深入到人性的各个层面,探讨了理想与现实的冲突,以及个体在社会洪流中的挣扎。
评分桑丘·潘萨,这个来自底层、渴望发财的农夫,起初只是被堂吉诃德的承诺所吸引,但随着旅途的深入,他与堂吉诃德之间产生了难以言喻的羁绊。桑丘的淳朴、现实和偶尔的狡黠,与堂吉诃德的理想主义形成了鲜明的对比,但正是这种对比,让故事更加立体和饱满。桑丘不是简单的追随者,他有自己的想法,他会抱怨,他会质疑,但他却从未真正抛弃过他的主人。他学会了欣赏堂吉诃德的独特之处,甚至在某些时刻,他的言行也受到了堂吉诃德的影响。这种关系的演变,是小说中最动人的部分之一。它让我们看到,即使是地位悬殊、性格迥异的两个人,也能在共同的经历中建立起深厚的友谊,并互相改变。
评分它让我思考了“疯狂”的定义。在世人眼中,堂吉诃德是疯的,但他的“疯狂”却带来了对现实的嘲弄和对理想的执着。而那些被认为是“正常”的人们,他们的行为又是否真的理智?他们追逐名利,欺骗他人,他们的“正常”是否隐藏着更深的疯狂?这部作品模糊了理智与疯狂的界限,引导读者去重新审视那些习以为常的观念。
评分故事的叙事结构也非常巧妙。作者并没有采用线性叙事,而是穿插了各种故事和传说,这些故事虽然与主线不直接相关,但却丰富了小说的内涵,也展示了塞万提斯广博的知识和深厚的文学功底。这些“故事中的故事”,如同繁星点点,共同照亮了堂吉诃德那个时代的社会和文化。
评分这不仅仅是一部小说,它更像是一面艺术的棱镜,折射出人类情感的多彩与复杂。堂吉诃德的爱,他对杜尔西内娅纯粹而深刻的爱,虽然是建立在想象之上,但其真挚程度却足以打动人心。他为心爱的女人所做的一切,无论是多么荒谬,都源于一份最本真的情感。这种理想化的爱情,与现实中那些功利、虚伪的感情形成了鲜明的对比,也让我们开始反思,在情感的世界里,什么才是真正重要的。
评分这部作品的语言魅力同样令人惊叹。塞万提斯巧妙地运用了各种修辞手法,将复杂的思想和细腻的情感表达得淋漓尽致。他的叙述风格时而幽默诙谐,时而又深沉感人,让读者在阅读过程中始终保持着高度的投入。特别是那些堂吉诃德与桑丘之间的对话,充满了智慧的火花和生活化的气息,至今读来仍觉妙趣横生。这种对语言的驾驭能力,是这部作品能够跨越时空,成为经典的重要原因。
评分一个学期可算是啃完了
评分大学
评分是名著,但是我真的不能忍,纠结死了!
评分驽骍难得……绝妙的译本
评分大学
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有