本书讲述了:在我定居在我在这本书里称之为斯塔克菲尔镇的那个地方以前,我早就对新英格兰的乡村生活颇有所知;虽然在我住在那里一些年之后我对于那里的生活的某些方面更加熟悉得多……。
虽然有几本伊迪丝华顿的小说,不过这倒是第一次看 伊迪丝华顿在这篇不长的小说中,叙述了一段美丽的爱情故事,然而,这里更叙述了人类苦难的生活 风雪中,一个爱情故事变成了凄苦,变成了难以承受的苦难。不过,主人公们还在承受着。 不能不承认,伊迪丝华顿的笔触很细腻,...
评分伊迪斯•华尔顿(Edith harton),不为人熟知的名字,我们能够想起来的是她写过一本《纯真年代》,一个压抑情感的故事,十九世纪美国上流社会的模范生阿切尔同志,在模范婚姻里蹉跎一生,老后只能远远看着她的窗口感怀,我只想说两个字“活该”。他不配有更好的结局。在《神...
评分磕磕绊绊总算把此书读了一遍。 书前言中有一段叙述:美国心理派女作家伊迪丝华顿伊特有的细腻和力量,在她最富盛名的《以坦弗洛美》写出了当初美国从农业国转向工业国的物质问题和道德问题。从这一方面来说此部小说与路遥的《人生》有些相似。 我刚翻开书就有莫名其妙的感...
评分磕磕绊绊总算把此书读了一遍。 书前言中有一段叙述:美国心理派女作家伊迪丝华顿伊特有的细腻和力量,在她最富盛名的《以坦弗洛美》写出了当初美国从农业国转向工业国的物质问题和道德问题。从这一方面来说此部小说与路遥的《人生》有些相似。 我刚翻开书就有莫名其妙的感...
评分不会写书评,这个故事是我读过的经典的故事之一。吕叔湘的翻译真是绝了。感情细腻,语言生动朴实。伊坦跟玛特的爱情确实让人叹息,多好的一对啊,偏偏不能在一起,只能双双选择覆灭。若是伊坦舍弃细娜,和玛特远走高飞。实际上他也顾不了细娜了,他想把田地和伐木场留给细娜,...
还是得读点小说。普通人的苦难最能打动我。本子不太好,英文许多太明显的错印,好像根本没校过。
评分出人意料地好,翻译更是没得说~
评分吕叔湘的译文为原著增色不少。
评分3角
评分好书呀. 当时在南昌的时候读完特别受震撼,我以为我会读很多遍,三四年过去了,我却是一遍也没有再读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有