綏青(1851―1934),全名伊凡・德米特利耶維奇・綏青,俄國極負傳奇色彩的著名齣版傢,跨俄羅斯新舊兩個時代,從事齣版工作達半個世紀之久,與當時許多文化名人如列夫・托爾斯泰、契訶夫等都有密切的交往,對推廣俄羅斯的平民教育、民間識字運動都有很大的貢獻。
本書是俄國齣版史上最著名的齣版傢綏青的迴憶錄,生動再現瞭他怎樣從一個農民、學徒成為一名傑齣齣版傢的傳奇曆程;語言優美,敘述生動,或可作為一部惰節動人的小說閱讀,很受著名書話傢葉靈鳳等人的喜愛。
帝俄時代是俄國曆史上相當落後、野蠻的時期,以文字或圖畫為形式的任何齣版物必須受到雙重的嚴密檢查――一方麵是封建教會組織的,另一方麵是野蠻政府機關的。綏青憑藉其為全俄人民服務的齣版理念、大膽而又高超的齣版智慧以及“不可以放棄!要達到目的!”的齣版精神,與上層的統治者、同行的嫉妒者、基層的愚昧者進行鬥智鬥勇,曆經各種齣版險情和睏局,他的為書籍的一生齣色地證明瞭這位纔智卓越的俄羅斯人擁有多麼巨大的力量!
仅凭这个书名就吸引我去看,究竟是什么人可以当得起这种评价。看完之后觉得评价得还真是适当。 这是一本回忆录,作者是沙俄最大的出版家,其出版的图书竟然占到沙俄全国的25%,这是一个恐怖的数字。如果你还知道他仅仅上了三年学仅仅认识字,而且了解其出版的内容以...
評分之所以介绍这本书,是由于它也属于有趣而又不低级的书: 一、它的名字——《为书籍的一生》 我相信爱书的人看到这个名字都忍不住拿起来翻两页,看了之后知道这竟然是一本回忆录,是一个出版家的回忆录,或者说是一个贫民的崛起史,书中无论自己还是他的朋友们一再强调这是一个...
評分《为书籍的一生》的作者是俄国著名出版人绥青,译者是叶冬心,由三联书店于1963年第一次出版。绥青全名伊凡・德米特利耶维奇・绥青,来自偏僻的农村,是个出身普通的农民。因此他深知平民过的是什么样的生活,尽心竭力的帮助广大平民群众获得看书的机会。“我的梦想...
評分《为书籍的一生》的作者是俄国著名出版人绥青,译者是叶冬心,由三联书店于1963年第一次出版。绥青全名伊凡・德米特利耶维奇・绥青,来自偏僻的农村,是个出身普通的农民。因此他深知平民过的是什么样的生活,尽心竭力的帮助广大平民群众获得看书的机会。“我的梦想...
評分上图的搜索系统显示,这本书早在1963年就出过一版。书里也提到,本书影响过中国的一代人。 书的内容多是一些片段,近乎随笔的感觉,一个与书为伍的人,一个传奇的出版人。可能因为年龄的关系,对俄罗斯没什么特别的感觉,所以本书并没有打动我。 9.4.10上写于辞书出版社
意思不大
评分很有意思的一本書,譯文也不錯。
评分生意法則:書一定要是“非常非常有趣的”、“非常非常便宜的”。在黑暗貧窮落後的帝俄能矢誌不渝地做這兩件事並做好,真是太不容易瞭。反觀當代某國齣版業年報,一邊哀嘆紙價上升一邊默默地把價格翻瞭一倍,又對讓他們打摺的電商視若仇讎大肆詆毀,同時暗自慶幸在“知識付費”的風潮中登上瞭潮頭可以隨時逃離,有沒有想過齣書的使命是為瞭讓人看還是為瞭賺錢?本書對齣版業的專業經營寫的較略,對當時曆史情境中的社會風情錶現得到還不錯,稍有自吹自擂的文風和社會主義時代的迴憶錄的質感
评分黃圖看 先蹲後坐
评分生意法則:書一定要是“非常非常有趣的”、“非常非常便宜的”。在黑暗貧窮落後的帝俄能矢誌不渝地做這兩件事並做好,真是太不容易瞭。反觀當代某國齣版業年報,一邊哀嘆紙價上升一邊默默地把價格翻瞭一倍,又對讓他們打摺的電商視若仇讎大肆詆毀,同時暗自慶幸在“知識付費”的風潮中登上瞭潮頭可以隨時逃離,有沒有想過齣書的使命是為瞭讓人看還是為瞭賺錢?本書對齣版業的專業經營寫的較略,對當時曆史情境中的社會風情錶現得到還不錯,稍有自吹自擂的文風和社會主義時代的迴憶錄的質感
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有