大学俄语简明教程:第二外语用,ISBN:9787040055085,作者:张宝铃,钱晓蕙编著
评分
评分
评分
评分
我本来对《大学俄语简明教程》抱有很高的期望,希望它能带领我顺利踏入俄语的殿堂,但读完之后,我发现它更像是一份“目录”,列出了俄语的几个主要组成部分,但却没有深入地去讲解每一个部分。例如,在语音部分,它只是简单地介绍了字母的发音,但对于俄语特有的语音现象,如元音弱化、辅音浊化和清化等,都没有进行详细的解释,这让我感觉自己在发音上,始终无法做到准确和自然。在语法部分,它对名词、形容词、动词等基本词类的介绍,都比较笼统,缺乏对它们在句子中具体作用的深入分析。特别是,关于格的变化,这本书似乎只是给出了几个最常见的例子,而对于一些复杂的格的运用,则避而不谈。这使得我在阅读和写作时,常常会因为格的错误而产生歧义。词汇方面,它提供的词汇量非常有限,而且很多都是比较基础的词语,缺乏一些在实际生活中常用的词汇和短语,这让我感觉我在用俄语进行交流时,总是词不达意。我希望,一本好的教材,能够更详细地讲解语法规则,提供更多的例句和练习,并且能够帮助学习者积累丰富的词汇。
评分这本书的标题是《大学俄语简明教程》,以下是10段不包含书中内容的读者评价: 这本书的内容真的太少了,感觉像是只讲了俄语的冰山一角,作为一个刚开始学习俄语的大学生,我原本期待能有一个循序渐进、全面扎实的入门过程。然而,这本书似乎过于追求“简明”,以至于很多重要的基础知识点都一带而过,甚至有些省略。例如,在动词变位方面,只介绍了最基本的一些规则,但像词干变化、语法的细微之处,以及一些不规则动词的特殊变化,书里几乎没有涉及。这让我感到非常困惑,因为在实际的学习过程中,遇到这些复杂的情况时,我根本找不到书中的指引。再比如,形容词的性数格变化,虽然讲了基本规则,但其在句子中的实际应用,以及与名词之间的配合关系,讲解得也比较仓促。我尝试去理解,但总觉得云里雾里,无法真正掌握。词汇方面,也仅仅是列出了一些非常基础的常用词,很多在日常对话和阅读中经常出现的词汇,这本书中都找不到,这无疑增加了我课外查阅的负担。语法结构方面,虽然提到了一些,但对句子的构成、不同句型之间的转换,以及一些高级语法现象的解释,几乎为零。这让我怀疑,这本书是否真的适合大学生的入门学习?它给人的感觉更像是一份提纲,而不是一本真正意义上的教材,缺乏足够的深度和广度来支撑一个系统的学习过程。我希望它能包含更多例句、练习题,以及对语法点更详细的解释,这样才能真正帮助学生理解和掌握俄语。
评分我一直在寻找一本能够帮助我系统学习俄语的教材,当看到《大学俄语简明教程》这本书时,我以为找到了答案。然而,翻阅之后,我发现它更像是一份“考试指南”,过于侧重于考试常考的知识点,而忽略了语言的整体性和趣味性。在语音部分,虽然提到了字母,但对于一些发音技巧和语调的运用,几乎没有涉及,这让我无法在发音上做到准确和自然。在语法讲解方面,它把很多复杂的语法概念,比如名词的性数格、形容词的性数格变化,都进行了高度的概括,但缺乏足够的细节和深入的解释。这使得我只能死记硬背一些规则,而无法真正理解其内在的逻辑。而且,这本书的练习题,大多是单项选择或填空,缺乏开放性的题目,无法锻炼我的写作和口语表达能力。让我感到沮丧的是,这本书没有提供任何关于俄语文学作品或新闻报道的节选,这使得我很难将所学的语言知识应用到实际阅读和理解中。我认为,一本好的教材,应该能够让学习者在轻松愉快的氛围中,循序渐进地掌握语言,并且激发他们对语言的兴趣。
评分《大学俄语简明教程》这本书,在我看来,更像是一份“考试大纲”,它精准地指出了俄语学习的几个重点,但却在细节的呈现上,显得捉襟见肘。在语音部分,它只是简单地列出了字母表,但对于俄语的重音、语调以及发音的连贯性,却几乎没有提及。这让我感觉自己在朗读的时候,总是显得生硬而缺乏韵律感。语法部分,它对名词的性数格变化,形容词的性数格变化,以及动词的变位,都进行了高度的概括,但缺乏足够深入的讲解和大量的例证。这导致我在理解这些语法规则时,常常感到困惑,并且难以将它们运用到实际的句子中。词汇方面,它提供的词汇列表非常有限,而且很多都是比较抽象的词语,缺乏与实际生活场景的联系,这使得我很难将学到的词汇灵活地运用到口语交流中。让我觉得非常遗憾的是,这本书的练习题,也显得过于简单,很多题目都是简单的填空或选择,无法真正检验我对语法和词汇的掌握程度。一本好的教材,应该能够帮助学习者在掌握语言知识的同时,也能培养他们的语言运用能力。
评分我拿到《大学俄语简明教程》这本书,着实是抱了一点“速成”的期望,想看看它到底有多“简明”。结果是,它确实“简明”到了一种程度,让我觉得很多地方像是被“蒸发”了。这本书在词汇的引入上,非常保守,只提供了最基础、最核心的那一部分,这对于一个想要构建完整词汇体系的学习者来说,无异于杯水车薪。我发现,很多在课后练习中出现的词汇,书中都没有给出解释,我只能一遍遍地查字典,这极大地打断了我的学习思路,也耗费了大量不必要的时间。语法方面,它提到了名词的单复数,但对于名词的阴阳中性以及格的变化,介绍得过于简略,缺乏足够的例证来说明它们是如何影响句子结构和词语搭配的。特别是,关于格的转换,比如在介词后名词的格变化,书中就显得有些粗糙,没有充分的例子来展示其变化规律。而且,这本书的练习题,很多都偏向于机械的填空,缺乏对学生语言组织能力和实际应用能力的考查。我尝试去运用所学的语法知识造句,却发现由于对语法规则的理解不够透彻,常常造出一些不自然甚至错误的句子。我想,如果这本书能增加更多真实语料的例子,并且提供一些更具挑战性的写作和口语练习,效果会好很多。
评分《大学俄语简明教程》这本书,虽然名字里有“大学”二字,但我总觉得它的内容深度,似乎与这个定位不太匹配。它像是一个匆忙的介绍,把俄语的几个主要方面简单地罗列了一下,但缺乏足够的分量和细节来支撑起一个系统的学习过程。在动词变位方面,它只提到了最基础的一些规则,但对于动词的体、语态以及虚拟式等,几乎没有涉及,这让我感觉自己在俄语的动词系统上,始终有一块巨大的空白。同样,在形容词和副词的运用上,它也只是给出了最基本的用法,而对于它们在句子中如何起到修饰作用,以及它们之间的细微差别,就没有进行深入的探讨。这使得我在尝试用俄语进行更复杂的表达时,感到力不从心。词汇方面,它提供的词汇列表非常有限,而且很多都是比较孤立的单词,缺乏词组和搭配的讲解,这让我很难在实际交流中形成流畅的句子。让我觉得非常遗憾的是,这本书的课后练习,也显得过于简单,很多题目都是简单的词语填充,无法真正检验我对语法和词汇的掌握程度。一本好的教材,应该能够引领学生深入理解语言的精髓,而不是停留在表面。
评分我拿到《大学俄语简明教程》这本书的时候,本来抱着希望它能让我快速入门的心态,但读完之后,感觉有点名不副实。它确实“简明”,但简明的代价是内容的深度和全面性大大打了折扣。对于初学者来说,很多关键的语音、语调规则并没有得到充分的阐述。虽然提到了字母发音,但对于一些容易混淆的音素,以及俄语特有的弱化现象,缺乏清晰的讲解和对比。这导致我在实际朗读时,经常会读错,而且难以纠正。更让我失望的是,关于俄语的声调和语调,书中几乎没有提及。我知道声调在俄语中很重要,它能影响句子的意思和情感,但这本书完全忽略了这一方面,让我觉得这是教学上的一个巨大疏漏。在语法方面,名词的复数变化、形容词的比较级和最高级,以及一些常用的副词,介绍得过于简略,很多时候只是给出了规则,却没有足够的例子来支撑。我花了大量时间去理解这些规则,但由于缺乏具体的语境,很多时候还是感到茫然。尤其是对于一些特殊的语法现象,例如情态动词的使用,或者一些副词的词序问题,书中几乎没有涉及。这让我觉得,这本书更适合那些已经有一定俄语基础,只是想快速回顾一下某些知识点的人,而不是零基础的学生。它没有提供足够的练习来巩固所学知识,也没有深入的文化背景介绍,让学习过程显得有些枯燥和机械。
评分《大学俄语简明教程》这本书,从标题上看,就充满了“效率”和“便捷”的暗示,但实际阅读下来,我却觉得它过于追求“简”而忽略了“明”。书中的一些语法解释,虽然用词都很简洁,但逻辑链条并不清晰,对于初学者来说,很容易望文生义,反而产生误解。例如,在讲解俄语的动词分类时,它只是简单地划分了几类,却没有深入分析不同类别动词在变位和构成上的特殊性。这导致我在记忆和运用动词时,常常会感到困惑,不知道哪些规则是普遍适用的,哪些是例外。词汇方面,它提供的例词也相当有限,而且很多都是高度抽象的概念,缺乏与实际生活场景的联系,这使得我很难将学到的词汇灵活地运用到口语交流中。更让我觉得遗憾的是,这本书在文化背景的介绍方面,几乎是空白。我认为,学习一门语言,脱离了其文化背景,就像是脱离了土壤的植物,很难生长。这本书没有提及俄语国家的历史、文学、习俗等,这使得我对俄语的理解,仅仅停留在语言层面,缺乏更深层次的感悟。一本好的教材,应该能够将语言知识与文化背景有机地结合起来,让学习者在学习语言的同时,也能了解和欣赏其背后的文化。
评分这本书,也就是《大学俄语简明教程》,给我的感觉就像是在一个精美的展柜里,看到了几件稀世珍宝,但却无法触摸,更无法深入了解它们的来龙去脉。它在排版和设计上确实做得不错,看起来很有学术范儿,但内容上的欠缺,让我觉得它更像是一本“概念展示册”,而非一本能够真正指导学习的教材。对于俄语的语音系统,它仅仅是列出了字母和大致发音规则,对于一些特殊的连读、弱化和语调变化,几乎没有提及,这让我在听力练习时,常常感到吃力,别人说得飞快,我却抓不住重点。在词汇方面,它所包含的词汇量非常有限,很多在大学课堂或日常生活中可能用到的词汇,在这本书里都找不到,这极大地增加了我课外查阅的难度。语法部分的讲解也是如此,它仅仅列出了一些基本的语法规则,但对于这些规则的深层逻辑,以及它们在实际语境中的应用,却没有进行详细的阐述。例如,关于俄语的方位介词,这本书似乎只介绍了最常用的几个,而对于那些含义复杂、用法多样的介词,则避而不谈。这导致我在造句时,常常会因为介词使用不当而产生歧义,甚至错误。我觉得,一本好的教材,应该能够循序渐进地引导学生理解和掌握语言的精髓,而不是仅仅提供一些冰冷的规则。
评分阅读《大学俄语简明教程》这本书,给我一种“意犹未尽”的感觉,好像一口气吞下了一顿精美的餐点,但最终却发现餐点过于精致,分量不足以填饱肚子。这本书在语言的精炼性上做得很好,每个句子都力求简洁,避免不必要的修饰,这在某种程度上是优点。然而,正是这种极度的“简明”,使得许多重要的语法概念和词汇的用法,变得难以理解。例如,书中对于俄语动词体(完成体和未完成体)的讲解,虽然给出了基本定义,但对于它们在实际句子中的具体应用,以及如何根据语境选择正确的体,缺乏深入的分析和大量的示例。我常常在做练习时,发现自己无法准确判断应该使用哪种体,感觉像是猜谜一样。同样,关于名词的固定搭配,以及形容词和副词的细微差别,书中也只是泛泛而谈,没有提供足够的辨析和记忆方法。让我感到非常沮丧的是,这本书的练习题也相当有限,而且大多数练习都是简单的填空或选择,无法真正检验我对语法和词汇的掌握程度。这使得我很难评估自己的学习效果,也缺乏进一步提升的动力。我想,一本好的教材,应该能够引领读者深入探索语言的奥秘,而不是仅仅展示一些零散的知识点。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有