红楼译评

红楼译评 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:南开大学出版社
作者:刘士聪
出品人:
页数:510
译者:
出版时间:2004-10
价格:35.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787310020584
丛书系列:
图书标签:
  • 红楼梦 
  • 翻译 
  • 翻譯 
  • 学术 
  • 论文 
  • 文学 
  • 刘士聪 
  • 翻译教材 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读过《红楼梦》的人大概都同意这个意见,甚至连读过《红楼梦》的外国人也持同样的看法。斯洛伐克翻译家玛丽纳.恰尔诺古尔斯卡就说,因为它是一部天才的小说、散文和诗的交响曲,它是一部集所有重要的中国文化之大成的百科全书,它是一部蕴涵重要的人生哲理和世界观的小说--而这样大师级的文学作品在世界上任何别的地方均不存在。《红楼梦》的翻译研究虽属个案研究,但在对两种语言、两种文学和文化的对比研究中可以汲取丰富的灵感和资源,用科学的方法加以梳理总结,可以使我们的翻译研究建立在语言、文学和文化对比研究的坚实的基础之上,在对比语言学、对比文化学、文艺美学和翻译诗学等方面有所发现,为翻译学的建设和翻译事业的发展做出自己的贡献。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻译。真是迷人的学问。

评分

如果废话再少点 就好了

评分

研究库恩翻译策略的那篇真不错~

评分

翻译。真是迷人的学问。

评分

有篇关于人名的翻译策略相当有趣

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有