本书第一章是背景性质的,它简述了英语的产生和发展,本书是写英语在全世界的差异的书,这种安排等于提示读者,差异的根源在于英国英语本身,只要条件适宜,它应付 发生和发展。苏格兰英语和考克利英语就是差异在英伦三岛上的证据,许多人不是相人大众媒体能够消除英语的差异吗?本书作者是给的一个相反的证明,第二章的重点是美国英语,美国英语部分的重点是美国英语的独立斗争一节。第三章可以说后面的每一个章节都发源于此。加勒比海英语和南非英语构成了第四章,第五章“第二语言型英语”含印度、新加坡、尼日利亚和巴布亚新几内亚四家。
這本書出版於2002年,基本是按照英語史的思路寫的,不過這反而更加清晰地敘述了英語在成為世界語言的過程中發生了甚麼樣的變形和為甚麼會產生如此的變化。如果有同學不喜歡讀英文的著作,就一定不要再錯過顏老師的這本《概論》。
评分這本書出版於2002年,基本是按照英語史的思路寫的,不過這反而更加清晰地敘述了英語在成為世界語言的過程中發生了甚麼樣的變形和為甚麼會產生如此的變化。如果有同學不喜歡讀英文的著作,就一定不要再錯過顏老師的這本《概論》。
评分這本書出版於2002年,基本是按照英語史的思路寫的,不過這反而更加清晰地敘述了英語在成為世界語言的過程中發生了甚麼樣的變形和為甚麼會產生如此的變化。如果有同學不喜歡讀英文的著作,就一定不要再錯過顏老師的這本《概論》。
评分這本書出版於2002年,基本是按照英語史的思路寫的,不過這反而更加清晰地敘述了英語在成為世界語言的過程中發生了甚麼樣的變形和為甚麼會產生如此的變化。如果有同學不喜歡讀英文的著作,就一定不要再錯過顏老師的這本《概論》。
评分這本書出版於2002年,基本是按照英語史的思路寫的,不過這反而更加清晰地敘述了英語在成為世界語言的過程中發生了甚麼樣的變形和為甚麼會產生如此的變化。如果有同學不喜歡讀英文的著作,就一定不要再錯過顏老師的這本《概論》。
这本书的深度和广度都超出了我的预期,尤其是在对特定语言现象进行深层挖掘时,展现出的那种“刨根问底”的学者精神令人敬佩。书中对于不同地域英语(比如加勒比英语、印度英语等)的语法创新和词汇借用现象的梳理,绝非肤浅的罗列,而是深入到社会权力结构和身份认同的层面去解读。作者没有止步于描述“是什么”,而是深入探讨了“为什么会这样”,比如特定语音变体背后隐藏的社会阶层差异和历史遗留问题。在阅读某些章节时,我感觉自己像是在进行一次田野调查,那些鲜活的口语片段和鲜为人知的语言轶事,让整个论述充满了生命力,完全没有学术著作常有的那种疏离感。这种将宏大理论与微观实例紧密咬合的写作技艺,使得本书的阅读门槛虽然不算低,但一旦进入状态,收获将是指数级的。
评分我必须要说,这本书在组织结构上的处理非常巧妙,它没有采用传统的“地域划分”或者“历史时间线”的线性叙事,而是构建了一个多维度的认知框架。这使得阅读体验不再是简单的信息堆砌,而更像是在一个巨大的语言迷宫中寻找路径,每走一步都有新的发现。作者似乎很注重“功能性”的考察,即英语在不同的社会功能领域——商业、学术、媒体——是如何演变和适应的。我注意到书中对“全球化背景下英语的去中心化趋势”这一核心议题的探讨,提供了非常多非主流但极具说服力的佐证。读完后,我对传统意义上那个僵硬的、由单一中心主导的“标准英语”的概念产生了根本性的动摇和重构。它迫使我跳出固有的思维定势,用一种更加动态、更加包容的眼光去看待这个世界上正在发生的一切语言现象,这种思维上的拓展,比单纯记住几个语言知识点要有价值得多。
评分这本书的批判性视角是其最引人注目的特点之一。作者对语言规范化运动的历史进程抱持着一种审慎的怀疑态度,并巧妙地引用了后殖民主义理论的视角来解构“中心-边缘”的语言权力关系。书中关于“谁有权定义标准”的讨论,发人深省,它挑战了我们长期以来对语言权威的盲目服从。我印象最深的是关于英语作为“全球通用语”(Lingua Franca)的双刃剑效应的分析,一方面它促进了交流,另一方面也带来了文化同质化的隐忧。作者的论证逻辑严密,论据扎实,引用了大量的社会语言学和历史文献作为支撑,使得其批判性论述具有强大的说服力,绝非空泛的指责。读完后,我对语言与权力、文化认同之间的复杂纠葛有了更为深刻和复杂的理解,这本书无疑为我提供了一个更具批判性和反思性的分析工具。
评分这本书的行文风格极其接地气,充满了一种不加修饰的、近乎口语化的真诚。它似乎在试图与读者进行一场平等且热烈的对话,而不是高高在上的教导。很多复杂的概念,例如“语域”(Register)和“交际得体性”(Communicative Competence)的差异,都被作者用极其生活化的比喻和日常对话场景来阐释,让人仿佛就在旁边聆听一位经验丰富的老教授在茶叙中传授心得。我特别喜欢它对俚语和网络语言现象的包容性态度,作者没有简单地将这些视为“对标准的玷污”,而是将其视为语言生命力的重要体现。这种开放的心态极大地拓宽了我们对“什么是合格的英语使用者”的定义。整本书读下来,感觉非常轻松愉快,像是在进行一次知识的漫步,而不是一场艰苦的攀登。
评分这本书的语言风格极其鲜明,作者似乎有着深厚的文学功底和对语言细微差别的敏锐洞察力。读起来有一种在欣赏一件精心打磨的艺术品的感觉。它不是那种枯燥的教科书式叙述,而是充满了生动的案例和令人深思的论断。比如,书中对某些常用词汇在不同语境下的细微意义变化的剖析,简直是精妙绝伦,让人拍案叫绝。我尤其欣赏作者在处理那些跨文化交流中的“误解之源”时所展现出的那种既尊重文化差异又不失批判精神的平衡感。行文节奏张弛有度,时而如潺潺溪流般娓娓道来,时而又如山涧瀑布般一泻千里,将复杂的语言学理论融入到日常的交流场景中,使得即便是初涉此领域的读者也能轻松跟上思路。这种将学术严谨性与文学感染力完美结合的写作手法,实属难得,让人在阅读中不仅获取了知识,更享受了一次纯粹的智力探险。
评分15年读,想学cockney来着。受14年看的《窈窕淑女》和15年看的lock,stock and two smoking barrels影响。13年看极品基老伴的时候还不懂有的演员英语口音怎么辣么怪。
评分有意思
评分有意思
评分15年读,想学cockney来着。受14年看的《窈窕淑女》和15年看的lock,stock and two smoking barrels影响。13年看极品基老伴的时候还不懂有的演员英语口音怎么辣么怪。
评分Received Pronunciation 是人为划定阶级区分的标志,就其发源而言已丧失进化的动态活力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有