比较文学视阈中的中国古典文学

比较文学视阈中的中国古典文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:魏崇新
出品人:
页数:211
译者:
出版时间:2009-6
价格:18.00元
装帧:平装
isbn号码:9787560086842
丛书系列:国际汉学研究丛书
图书标签:
  • 古典文学
  • 比较文学
  • 学术
  • 外研社
  • 文学种种
  • 中国古代文学
  • 中国古典文学
  • 比较文学
  • 文学研究
  • 文化比较
  • 跨文化
  • 文本分析
  • 文学批评
  • 中西文学
  • 经典文学
  • 文学理论
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《比较文学视阈中的是中国古典文学》内容为:西方对中国的认识和研究经历了一个漫长的过程,海外汉学也已经有几百年的历史,它作为一个学术的发展,有着自己的学术师承和学术脉络,我们今天在展开海外汉学的研究时应对各国汉学的学术发展史有一个较为清晰的把握。对待域外汉学仅仅采取一种实用的态度是不行的。“我认为研究国际汉学,应当采取学术史研究的理论和方法,最重要的是将汉学的递嬗演变放在社会与思想的历史背景中去考察。”(李学勤)前辈学者已经这样做了。1949年前对西方汉学通史的研究有莫东寅的《汉学发达史》和日本学者石田干之助的《欧人之汉学研究》,近年来国别的汉学史著作,影响较大、受到国内外学者好评的是严绍璗的《日本中国学史》和侯且岸的《当代美国的“显学”》。何寅与许光华的《国外汉学史》是国内目前较为详细的汉学通史性著作,此书有开创学科通史之功。汉学史研究的意义在于,域外汉学的发展在各个国家都有其独特的历史,有自己的学术传统,有师承的传递和各个学派的特点。如果不了解这个历史,我们就无法判定一个汉学家在本国学术史的地位,也不能了解其学术思想的来源和背景,很容易闹出笑话。汉学家也分三六九等,要把最好的汉学成果介绍到国内,就必须做深入、细致的国别汉学史的研究工作。“在此基础上,再来进行整体的或个别的研究。只有这样,我们才能认定各国的中国学家们在他们自己国家的学术谱系上的地位,才可以避免我们的无知。”(严绍璗)从西方汉学史来看,如果没有一个系统而深入的学术史的梳理,就无法解释“传教士汉学”和“专业汉学”之间的巨大变化,也无法解释从费正清到柯文这种学术路向的重大转变,从而也不可能深入地了解这种学术转变背后的深刻的文化原因。所以,无论是判断汉学家个人的学术成就还是从整体上理解汉学的演变,没有学术史的研究是根本不可能的。

比较文学视阈下的中国古典文学:一扇窥探东方智慧的窗 在中国璀璨的文学星空中,古典文学以其独特的魅力和深邃的智慧,历经千年而不衰。它们如同一坛坛陈年的佳酿,愈发醇厚,散发着引人入胜的芬芳。然而,若仅以传统的研究方法独自审视,我们或许只能瞥见其冰山一角。当我们将目光投向更广阔的文学天地,借助比较文学的独特视角,中国古典文学便会展现出更为立体、多元的面貌,其内在的价值与外在的影响也得以更为深刻地彰显。 一、 溯源与流变:中国古典文学的独特基因 中国古典文学的形成,并非一蹴而就,而是历经数千年积淀与演变的结果。其基因之中,深深烙印着中华民族的思维方式、价值观念、审美情趣以及独特的历史文化。从先秦诸子的哲学思辨,到汉赋的铺张辞藻;从唐诗的意境悠远,到宋词的婉约豪放;从元曲的通俗生动,到明清小说的世情百态,每一时期的文学高峰,都折射出当时社会文化的面貌,蕴含着中华民族独特的精神气质。 例如,中国古典诗歌中对“意境”的追求,是其区别于西方诗歌的重要特征。西方诗歌更侧重于直抒胸臆,情感的表达更为直接和外放。而中国古典诗歌则擅长以景衬情,以物言志,通过对自然景物的细腻描摹,引发读者内心深处的情感共鸣。这种含蓄蕴藉、留白传神的艺术手法,正是中华文化“天人合一”哲学思想的体现,也是其独树一帜的审美追求。 再如,中国古典小说中对“人情世故”的描摹,更是达到了炉火纯青的地步。《红楼梦》中对贾府盛衰的细致刻画,对人物命运跌宕起伏的精妙演绎,不仅仅是一部家族兴衰史,更是对封建社会人情冷暖、世态炎凉的深刻洞察。这种对现实生活的关注,对个体命运的悲悯,以及对社会结构的审视,在中国古典小说中普遍存在,展现了东方文学特有的现实关怀和人文精神。 二、 比较的维度:激活中国古典文学的跨文化生命力 然而,将中国古典文学置于比较文学的视阈之下,才能真正理解其在世界文学图景中的独特性与普遍性。比较文学的研究方法,如原型批评、主题研究、互文性分析、接受美学等,为我们提供了多角度、深层次地解读中国古典文学的工具。 1. 原型与母题的共鸣: 通过比较,我们可以发现,虽然东西方文化背景迥异,但在文学作品中,许多原型和母题却有着惊人的相似。例如,中国古典文学中的“知音”情节,与西方文学中关于友谊的歌颂,虽然表达方式不同,但都触及了人类对深刻情感连接的渴望。陶渊明笔下的“桃花源”,可以与西方文学中对理想国度的构想进行对话,探讨人类对安宁、和谐社会的永恒追求。白蛇传中的爱情悲剧,其跨越阶级、突破禁忌的主题,与西方罗密欧与朱丽叶的故事,虽然在文化语境和社会背景上存在差异,但都在探讨爱情的伟大与无奈。 2. 叙事模式与表现手法的借鉴: 比较文学的研究,有助于我们认识到中国古典文学在叙事模式和表现手法上的独特性。例如,中国古典小说中的“章回体”结构,与西方小说的线性叙事模式有所不同。它更注重情节的层层推进,人物的逐渐展现,以及故事的“欲扬先抑”。又如,中国古典诗歌中的“赋比兴”手法,与西方诗歌中常用的象征、隐喻等手法,虽然表现形式不同,但都致力于在有限的篇幅中,传达更为丰富的情感和深邃的意境。通过对比,我们可以更清晰地认识到中国古典文学在艺术上的创造力,以及其在世界文学史上的独特贡献。 3. 思想观念与价值体系的对话: 中国古典文学中蕴含着丰富的哲学思想和价值观念,如儒家的仁爱、礼乐,道家的道法自然、无为而治,佛家的因果轮回、慈悲为怀等等。将这些思想置于与西方哲学、宗教、伦理观念的比较之中,可以引发深刻的思考。例如,中国古典文学中对“忠孝”的强调,与西方文学中对个体自由、权利的重视,形成了鲜明的对比。这种对比,并非意在评判高下,而是为了更好地理解不同文化背景下,人类社会秩序的构建方式,以及个体与社会关系的演变。 4. 审美趣味与艺术精神的互鉴: 中国古典文学的审美趣味,如崇尚自然、追求意境、含蓄蕴藉等,与西方古典主义的理性、古典主义的和谐、浪漫主义的激情等,构成了多元的艺术景观。通过比较,我们能够更深刻地理解中国古典文学所散发的独特艺术魅力,以及其在世界审美文化中的地位。例如,中国古典园林艺术的“移步换景”、“曲径通幽”的布局,与西方古典园林的对称、规整的风格,反映了两种截然不同的空间观和人与自然的关系观。这种对比,有助于我们拓展审美视野,丰富艺术体验。 三、 跨越时空的连接:中国古典文学的现代回响与未来展望 将中国古典文学置于比较的视阈下,不仅能帮助我们更好地理解其过去,更能揭示其在现代社会中的现实意义和未来价值。 1. 精神滋养与文化自信: 在全球化浪潮席卷的今天,重温中国古典文学,能够帮助我们找回民族文化的根脉,增强文化自信。其中蕴含的民族智慧、人生哲理、处世之道,对于当下社会面临的诸多困境,如精神危机、道德滑坡等,能够提供宝贵的启示。例如,《论语》中关于修身养性的教诲,至今仍对人们的道德实践有着重要的指导意义。 2. 跨文化交流的桥梁: 比较文学的研究,为中国古典文学走向世界提供了可能。通过深入的比较和阐释,我们可以将中国古典文学的精髓,以更易于国际社会理解和接受的方式呈现出来,促进东西方文化的交流与互鉴。例如,中国古典小说的翻译和研究,在国际上已取得丰硕成果,成为连接中国与世界的文化纽带。 3. 艺术创新的源泉: 中国古典文学的丰富遗产,为当代文学艺术创作提供了取之不尽的灵感源泉。从诗歌的意境营造,到小说的叙事技巧,再到戏曲的唱念做打,都能够被现代艺术家们借鉴、转化、创新,赋予其新的生命力,创作出具有时代特色和国际影响力的优秀作品。 结论: “比较文学视阈下的中国古典文学”,并非仅仅是研究方法上的创新,更是对中国古典文学的一次深度激活与价值重估。它邀请我们走出故步自封的象牙塔,以开放的心态,拥抱世界文学的辽阔图景,在与异质文明的对话与碰撞中,发现中国古典文学的独特光芒,理解其跨越时空的普适价值,并最终将其蕴含的东方智慧,转化为滋养当下、启迪未来的宝贵精神财富。这不仅仅是对中国古典文学的研究,更是一次对中华民族优秀传统文化的传承与弘扬,一次对人类共同文化遗产的贡献与探索。

作者简介

目录信息

第一编 原型与母题
一、“黑旋风人物”系列的原型意义
二、猪八戒形象的原型与内涵
三、“妖女”潘金莲形象的演变
四、中国古代文学中的“弃妇”母题
五、中国古代小说的“色诱”母题
第二编 性别批评
一、人神恋小说的性别倾向
二、明清长篇小说两性角色的变迁
三、《三国演义》的性别政治
四、《水浒传》的“厌女症”
五、《西游记》的性别意识与性别母题
第三编 叙事研究
一、中国古代第一人称小说的叙事策略
二、《金瓶梅》的人物描写与叙事艺术
三、《牡丹亭》的心理叙事特色
四、《红楼梦》的神话哲学与叙述程式
第四编 比照与借镜
一、“三言”“二拍”与《十日谈》文学精神之比较
二、《金瓶梅》的怪圈现象及意蕴
三、《红楼梦》的三个世界
四、中国古代白话短篇小说的类型研究
五、中国古典小说阐释的新视野
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

国际汉学研究丛书,作者魏崇新。 总觉得题目好像有点大——比较文学视域中的中国古典文学,但此书重点论述的只是元明清时期的小说、话本、杂剧等。如果能够定一个更精确的题目,或许更能吸引人。 我以为这本书谈论得最为鞭辟入里的是性别批评,不仅局限于第二章,整本书几乎都...

评分

国际汉学研究丛书,作者魏崇新。 总觉得题目好像有点大——比较文学视域中的中国古典文学,但此书重点论述的只是元明清时期的小说、话本、杂剧等。如果能够定一个更精确的题目,或许更能吸引人。 我以为这本书谈论得最为鞭辟入里的是性别批评,不仅局限于第二章,整本书几乎都...

评分

国际汉学研究丛书,作者魏崇新。 总觉得题目好像有点大——比较文学视域中的中国古典文学,但此书重点论述的只是元明清时期的小说、话本、杂剧等。如果能够定一个更精确的题目,或许更能吸引人。 我以为这本书谈论得最为鞭辟入里的是性别批评,不仅局限于第二章,整本书几乎都...

评分

国际汉学研究丛书,作者魏崇新。 总觉得题目好像有点大——比较文学视域中的中国古典文学,但此书重点论述的只是元明清时期的小说、话本、杂剧等。如果能够定一个更精确的题目,或许更能吸引人。 我以为这本书谈论得最为鞭辟入里的是性别批评,不仅局限于第二章,整本书几乎都...

评分

国际汉学研究丛书,作者魏崇新。 总觉得题目好像有点大——比较文学视域中的中国古典文学,但此书重点论述的只是元明清时期的小说、话本、杂剧等。如果能够定一个更精确的题目,或许更能吸引人。 我以为这本书谈论得最为鞭辟入里的是性别批评,不仅局限于第二章,整本书几乎都...

用户评价

评分

这本书的书写风格,用“灵动”来形容最为贴切。它完全避开了那种枯燥乏味的理论堆砌,而是以一种近乎散文诗的笔触,引领读者进入到古典文学的审美深层结构。作者的功力在于,他能将高深的比较文学理论,转化为一种直观可感的阅读体验。比如,书中对“空间”意象的探讨,便极具启发性。不同于传统文学地理学对山川河流的描摹,作者将“边塞”的书写,置于全球游牧民族的宏大背景下进行考察,进而揭示出中国古典诗歌中“远方”观念的复杂性。这种处理方式,使得原本区域性的文学主题,瞬间获得了普世的张力。每读一章,都像经历了一次智力上的探险,总能发现新的连接点。它不是简单地罗列“中国X与西方Y的相似之处”,而是深入挖掘了为何在不同的文明语境下,人类对“时间流逝”或“自然崇拜”会产生如此异质而又共通的表达方式。这种对“异质性”的尊重和深入挖掘,恰恰是比较文学研究的精髓所在,而本书完美地实践了这一点。

评分

坦率地说,初翻此书时,我对于其宏大的主题感到一丝敬畏,生怕内容过于晦涩难懂。然而,一旦沉浸其中,那种对知识的渴求便被彻底点燃。作者的叙事逻辑极为清晰,他成功地架设了一座坚固的桥梁,连接了东方古典的精致与西方现代的思辨。特别是书中关于“叙事学”在不同文化中变异的讨论,令人拍案叫绝。例如,对于中国古典小说中“留白”手法的分析,作者引入了现象学中关于“缺席”与“在场”的讨论,使得这种传统技巧的理论高度得到了空前的提升。不再仅仅是文学技巧的描摹,而上升到了对人类感知世界的哲学层面的探讨。此书的价值在于,它提供了一种看待中国文学的“新镜头”,一个可以过滤掉过多文化滤镜的清晰视角。它鼓励我们以一种更具批判性、更少先验认定的眼光,去重新阅读那些我们以为已经了如指掌的经典篇章。

评分

读毕此书,心中久久不能平静,它带来的冲击远超一本普通学术专著所能企及的影响。作者行文如行云流水,将复杂的比较学理论框架,融入到对具体文学作品的细致剖析之中,其笔法之老辣,令人叹服。最令人称道的是,书中对中国古典文学“接受史”的重构,其细腻程度达到了前所未有的高度。它不仅仅关注了文本本身,更关注文本在不同历史时期,被何种外来思潮所“激活”或“重塑”。书中对宋词中“含蓄之美”的论述,便是一个绝佳的范例:作者并未将其视为一种封闭的民族性格体现,而是追溯了它在不同媒介——例如,与日本“物哀”美学的比较——中如何被赋予了新的阐释空间。这种动态的、流动的视角,彻底打破了传统研究中“文本即永恒”的僵化观念。读来,仿佛历史的帷幕被层层拉开,我们得以窥见那些经典是如何在跨文化的交流碰撞中,不断获得生命力的全过程。对于希望了解中国文学如何与世界对话的求知者而言,此书无疑是一部不可多得的“指南针”。

评分

这部新作的问世,无疑在当代中国古代文学研究领域投下了一颗重磅炸弹。它巧妙地构建了一个跨越时空与文化藩篱的对话平台,让人耳目一新。作者以其深厚的学养为基石,并未满足于对传统文本的孤立阐释,而是大胆地将视野拓展至更广阔的比较文学疆域。这种宏大的格局使得以往那些看似独立存在的文学现象,在新的参照系下焕发出别样的光彩。比如,书中对唐诗意境的解析,不再局限于“盛唐气象”或“山水田园”的简单标签化,而是引入了西方浪漫主义或象征主义的视角进行反观与映照,从而揭示出中国古典文学在形式美学和精神追求上,与世界思潮暗合的精妙之处。读者跟随作者的笔触,仿佛穿梭于不同的文明碎片之间,体会到人类情感表达的共通性与文化表达的独特性。尤其是对那些经典母题,如“羁旅愁思”或“美人迟暮”的探讨,因引入异质文化背景的对应文本,其内涵被极大地丰富和深化了。这种多维度的审视,极大地挑战了以往研究的惯性思维,激发了我们重新审视和珍视这份宝贵遗产的冲动。

评分

这本书为研究者提供了一个极具挑战性的研究范式。它要求我们跳出传统汉学研究的舒适区,进入一个充满不确定性和对话性的学术场域。作者在梳理不同文学传统汇流时所展现出的审慎与洞察力,令人印象深刻。他极少使用绝对化的语言,而是倾向于在不断的比较和对照中,展现出知识的“生成性”。比如,书中对中国古代“寓言”文学的分析,便未将其简单地等同于伊索寓言,而是通过对不同宗教和哲学背景下道德教化机制的对比,揭示了中国式伦理表达的独特路径。这种细腻入微的辨析,需要研究者对双方的文化语境都有着近乎母语般的理解。对于致力于构建全球文学史的学者来说,这本书无疑是极有参考价值的基石材料,它昭示着未来的研究方向——即如何在保持文化主体性的同时,实现真正的、有深度的跨文化对话。

评分

2017.6.8 晴

评分

。。。

评分

平庸之作,杂凑之迹明显,且独无“比较文学视阈”,疑为硕士论文。丛书总序写得倒有几分意思。

评分

2017.6.8 晴

评分

论述很独到

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有