赫伯特•乔治•威尔斯(1866—1946),英国著名科幻作家、社会思想家,20纪初英国现实主义小说三杰之一,代表作《时间机器》。威尔斯一生创作了一百多部作品,内容涉及文学、科学、历史、社会、政治等各个领域,是现代最多产的作家之一。一战后,创作了长达100万字的《世界史纲》,展现了其作为历史学家的一面。《世界简史》是其继巨著《世界史纲》后,又一史学通俗经典之作著作。
我不能妄断这本书不好,但是确实不适合国人读,我们对中国历史有所了解,而对世界历史所知甚少,如果是中国历史按这本书的写作方法尚可,但作为世界历史,它存在几点问题,条理不清晰,逻辑混乱,抓不住重点,事件交代不清楚。作者采用一种跳跃式的写作方式,完全不顾及作者的...
评分读过这本书,仿佛看了一场电影,看到人类从幼儿时期慢慢成长到青年时期,就象青春期中的少年一样,我们日渐增强的力量,我们迅速发展的能力,似乎自己都一时还适应不过来,此书写到第一次世界大战结束,他对未来寄予了美好的希望,但我们知道,虽然宏观上人类必然会在教训中走...
评分 评分首先这本书很好,看小标题就知道。 但前面几章读着真是烦死。 首先这些内容实在又是介绍世界历史所必须的(当然若是简史其实大可不必花费如此多精力),以后我若讲课这个内容也是必讲的。 其次觉得文字真的很空洞,或许是我的想象力不够吧。不过我臆想原作应该是配有很多插图研...
评分之前就有些奇怪,吴谢费的译本厚达943页,而二蔡的这个译本只有290页,目录也完全不同。 书到手后才发现二蔡译本不是我想看的那本 The Outline of History(《世界史纲》),而是作者韦尔斯的另一本书 A Short History of the World(译作《世界简史》更合适?)。 本书内容相...
内容存在若干错误,开篇部分章节缺失,注释还行
评分简明扼要,英文原文语言好流畅,推荐阅读原文而不是译本。这个版本有微小的词文错误,不过无伤大雅。(例如P74注释,应为理想国;P106最后一行,应为Gauls。)
评分简明扼要,英文原文语言好流畅,推荐阅读原文而不是译本。这个版本有微小的词文错误,不过无伤大雅。(例如P74注释,应为理想国;P106最后一行,应为Gauls。)
评分简明扼要,英文原文语言好流畅,推荐阅读原文而不是译本。这个版本有微小的词文错误,不过无伤大雅。(例如P74注释,应为理想国;P106最后一行,应为Gauls。)
评分简明扼要,英文原文语言好流畅,推荐阅读原文而不是译本。这个版本有微小的词文错误,不过无伤大雅。(例如P74注释,应为理想国;P106最后一行,应为Gauls。)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有