浮士德 在線電子書 圖書標籤: 歌德 德國 外國文學 詩歌 名著 浮士德 德國文學 文學
發表於2024-05-03
浮士德 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這個版本算是很好的瞭。董問樵的沒找到,改日再看。
評分矛盾懷疑之中永不停息的追尋
評分吐槽翻譯:正如歌德所講,創造本身是非常痛苦的事情,既要有內容和思想,也要納以閤適的錶現形式。《浮士德》浮沉捭闔,想象磅礴,描寫瑰麗,典故眾多。要從一種文化中的語言翻譯成另一種文化中的語言,已是不易,再加上歌德那個時代詩是押韻的,而我看的樊修章譯本,也硬要押韻,於是句子結構和意境支離破碎——勉強用咿咿呀呀來結尾,再加上尕娃之類北方俗語滿天飛,每次閤上kindle感覺像是走瞭一遭晉察冀邊區。譯者注也是放著各種或體悟類或過度解讀引申,突然插進來挺惡心人的,以至於到中後段時看到注先想想有沒有什麼需要解釋的地方,沒有就不去點瞭(感謝kindle)。德語的翻譯好像特彆容易齣問題,以後還是爭取看英譯的版本。
評分在詩意上,這個版本翻譯很好瞭,但在一些刻意的語言或者文字古漢語化就值得商榷,還有些語言輕浮起來有點滑稽感。第一部連貫性比較強,很有故事性。第二部也可能跟歌德晚年寫作有關,放開瞭許多,但也飄瞭點,讀起來連貫性比較差。浮士德這個人物形象雖然顯得過度追求,甚至貪婪,對他自己而言,這也是無法避免的一種人生軌跡。而梅菲斯托語言則金句頻齣,讀起來很靈。這本書依舊是放瞭十幾年纔被我翻齣來,讀的時候很快,但畢竟讀完瞭。
評分吐槽翻譯:正如歌德所講,創造本身是非常痛苦的事情,既要有內容和思想,也要納以閤適的錶現形式。《浮士德》浮沉捭闔,想象磅礴,描寫瑰麗,典故眾多。要從一種文化中的語言翻譯成另一種文化中的語言,已是不易,再加上歌德那個時代詩是押韻的,而我看的樊修章譯本,也硬要押韻,於是句子結構和意境支離破碎——勉強用咿咿呀呀來結尾,再加上尕娃之類北方俗語滿天飛,每次閤上kindle感覺像是走瞭一遭晉察冀邊區。譯者注也是放著各種或體悟類或過度解讀引申,突然插進來挺惡心人的,以至於到中後段時看到注先想想有沒有什麼需要解釋的地方,沒有就不去點瞭(感謝kindle)。德語的翻譯好像特彆容易齣問題,以後還是爭取看英譯的版本。
約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832)是歐洲文藝復興以來最後一位“在思維能力、熱情和性格方麵,在多纔多藝和學識淵博方麵的巨人”。他一生著作等身,一部較完備的全集(如“蘇菲版”)竟達一百四十三捲,《浮士德》則是他傾注畢生心血寫成的、從頭到尾共計一萬二韆一百一十行的一部宏篇巨著。從一七七三到一七七五年他動手寫齣瞭《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重寫《浮士德》。
在廣闊的天庭,上帝正在召見群臣,仙官侍立左右。三仙長齣位,以宇宙的浩瀚,變化的無窮景象,頌揚上帝造化萬物的豐功偉績。
两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
評分《浮士德》这部悲剧是歌德从二十几岁起始、直到八十几岁在他死的前夕才完成的。六十年间经过改稿,经过停顿,但是最后的定稿从头到尾一万二千一百一十一行都被一个一致的精神贯注着。19世纪后半叶,有一部分研究《浮士德》的人,不视《浮士德》系一整体,而分成片断,并...
評分我只匆匆奔走在这世上, 任何欢乐都抓紧尝一尝, 不满意的立刻将它抛弃, 抓不住的干脆将它释放。 我只顾追求,只顾实现, 然后又渴望将人生体验, 用巨大心力,先猛冲蛮干, 而今行事却明智、谨严。 ...
評分我只匆匆奔走在这世上, 任何欢乐都抓紧尝一尝, 不满意的立刻将它抛弃, 抓不住的干脆将它释放。 我只顾追求,只顾实现, 然后又渴望将人生体验, 用巨大心力,先猛冲蛮干, 而今行事却明智、谨严。 ...
評分很早以前看了这本书,略觉得晦涩和不理解。 后来工作了,自己生活了很久以后,再想起这本书。。。发现,人人都是浮士德。。 魔鬼为了获得浮士德的灵魂,为浮士德提供了所有他想要的,刺激的,甚至是无耻的经历。。 生活中的我们,面对着所有物质的精神的和其他的诱惑,谁敢...
浮士德 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024