見聞錄 在線電子書 圖書標籤: 散文 遊記 美國文學
發表於2024-11-28
見聞錄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
生活,也不過如此吧。
評分生活,也不過如此吧。
評分生活,也不過如此吧。
評分生活,也不過如此吧。
評分生活,也不過如此吧。
華盛頓·歐文是美國著名作傢,他於1783年4月3日齣生在紐約一個富商傢庭。歐文從少年時代起就喜愛閱讀英國作傢司各特、拜侖和彭斯等人的作品。中學畢業後,他遵從父命在律師事
務所學習法律,但他的誌趣卻在文學方麵。
1802年,19歲的歐文在《早晨紀事報》上發錶瞭幾篇書信體散文,嶄露頭角。後來他因病赴歐洲休養,遊曆瞭法國、英國和意大利,作瞭大量旅途筆記,為以後的創作積纍瞭豐富的素材。1809年,他的第一部作品《紐約外史》以“迪德裏希·尼剋博剋”的筆名齣版。這是一部具有獨特風格的詼諧之作,充分顯露齣歐文的幽默纔能。《紐約外史》齣版後,歐文便成為紐約文壇風靡一時的人物。在這之前,美國雖然獲得獨立已有三十餘年,但在文學方麵卻始終未能擺脫英國的束縛,創作齣足以代錶這個新興資産階級共和國的作品來。歐文運用本國題材寫齣的《紐約外史》這部具有民族特色的作品,對於促進美國民族文學的發展有著重要的意義。
1815年,歐文再度赴英。他遊遍英國的名勝古跡,懷著對英國古老文明的仰慕和對從前資本主義社會的嚮往,寫齣瞭著名的《見聞劄記》和風格類似的《布雷斯勃列奇田莊》。《見聞劄
記》是歐文的代錶作,包括小說、散文、雜感等32篇,以幽默風趣的筆調和富於幻想的浪漫色彩,描寫瞭英國和美國古老的風俗習慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國齣版後,受到歐美文學界的高度重視,奠定瞭歐文在美國文學史上的地位。
1826年,歐文到西班牙搜集瞭許多有關哥倫布的珍貴資料,遊曆瞭格拉納達的名勝,並在阿爾罕伯拉宮逗留瞭將近三個月。這一切激起瞭他對研究西班牙曆史的興趣。1929年前後,他寫瞭
三部有關西班牙的著作:《哥倫市傳》、《攻剋格拉納達》和《阿爾罕伯拉》。在這些作品中,歐文以講故事的形式,揭露瞭統治階級的驕奢淫逸,歌頌瞭摩爾人為追求自由幸福而進行的鬥
爭。
寫瞭《阿爾罕伯拉》之後,歐文的創作熱情便衰退瞭。1832年,他迴到瞭闊彆17年的祖國。他的晚年,除瞭當過幾年美國駐西班牙公使外,絕大部分是在傢鄉度過的。1859年11月28日,歐
文與世長辭。美國人民為瞭懷念這位在文學方麵做齣突齣貢獻的作傢,在紐約下半旗緻哀,而歐文的許多優秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學遺産。他本人更被尊為“美國文學之父”。
李長蘭:北京師範大學教授,有《美國大學就讀經驗》、《最幸運的日子》《他們》等多種譯著齣版,有《英漢反義詞銜接功能》、《外語教學與文化因素》等多篇論文發錶。
樊培緒:廣州暨南大學教授,有長篇小說《大街》《他們》等多種譯著齣版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經的不及與過》等多篇論文發錶。
散文先賢的貢獻燦爛豐饒,必須努力從散文史的高度上把握散文藝術發展脈絡,多角度、多層麵、全方位地展示散文藝術達到的高度和動人魅力。必須從宏觀上把握散文名著的經典性。除已知的有顯赫地位的公認具有散文文獻價值的名著,還應該注意到那些可能存在的缺口,那些不顯眼的永恒的文學火種,那些不應該被遺忘的名著,這對於一套係列展示散文名著的叢書是不可缺少的,缺少將是叫人感到遺憾的失誤。
翻譯介紹外國文學作品的工作質量,根本的保證是譯文的質量。譯者的責任是提供忠實的譯作、用傳神之筆消除不同語種形成的閱讀障礙,盡可能讓讀者如同讀原著一樣通過本國語言欣賞、解讀原著。對於準確理解原著,善於用本國語言錶達原著內容的譯者,讀者是會像尊敬原著作者一樣尊敬他的。我們感到欣慰的是,讀者對《散文譯叢》的譯文總體上說是肯定的、滿意的。譯介外國文學作品是文化交流的重要方式之一,我們的選擇錶示我們的鑒彆能力、我們的欣賞水平和高標準的需求,其意義已經超越局部文化事業而屬於全球性文化建設係統工程的一部分。我們相信,在專傢和廣大讀者不斷的關愛支持下,我們將盡心盡力把工作做得盡可能好些。
很久以前久以前久以前,看到一本文化随笔类的书,当时被震得目瞪口呆,原来游记可以这样在史料、个人经历和景色本身间纵横穿越。那时我是个呆子,全忘了古人那寥寥几百字便能百世传诵的山水清音——它们在课本里被挤扁熏坏得太久了。后来那书红透大江南北,可见呆子不少。再后...
評分顾名思议,此书是华盛顿·欧文去欧洲旅游的作品集,鉴于当时英国以及欧洲文明远远超过美国,美国还仅仅是个刚独立不久的“小”国,不论在面积上还是经济文化上,所以书中充满了对英国的崇敬之情,如今读来委实有意思。 即是作品集,内容百味陈杂,有杂文,有随想,有故事,有评...
評分本书大多是游记,华盛顿欧文从美国游历至英国,将所看所听记录,译本文字还是比较好的,多用四字成语,很有古味,与原文作者本身的气质比较相符。由于时间关系,挑了几篇文章看,作了一些摘抄,以便日后回顾。 译本摘抄 短文《罗斯科》 有的人仿佛仅凭自身努力出类拔萃,面对...
評分作者算得上是美国文学的奠基者之一,或者说最早闻名世界的人物。而本书则是其代表作。当然名气很大,但细读之下毕竟是美国文学的启蒙之作,其实总体感觉也就还行。 本书算是文章合集,以作者旅欧的经历为主,加上一些故事传说等。很清新,想当年美国还是个孩童,对于母国和欧洲...
評分读完北京联合出版公司出版的林纾译本《拊掌录》,随便查了下豆瓣有关版本。显示国内出版的本书有15种版本。情况如下 1、林纾译本,书名《拊掌录》 林纾作为外国文学翻译第一人,与魏易合作翻译的《拊掌录》计包括正文10篇:《李迫大梦》《睡洞》《欧文自叙》《海程》《耶稣圣节...
見聞錄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024