咬文嚼字(1995-2004)(合订本)(共10册) (平装)

咬文嚼字(1995-2004)(合订本)(共10册) (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海文化出版社
作者:本书编辑部编
出品人:
页数:10
译者:
出版时间:2005-2
价格:220.0
装帧:平装
isbn号码:9787806467787
丛书系列:
图书标签:
  • 汉语
  • 语言
  • 咬文嚼字
  • 脸盆藏书
  • 文化
  • 历史
  • 咬文嚼字
  • 语文学习
  • 语言文字
  • 词汇语法
  • 写作技巧
  • 参考工具
  • 普及读物
  • 合订本
  • 平装
  • 1995-2004
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

亲爱的读者朋友,当你开卷之时,你知道我们怀着怎样的不安?我们害怕由于自己理解的失误,影响了国家语言政策的正确传播;害怕由于学识根底的浅薄,无力承担匡谬正误、寻根探源的导致谬种流传……

《咬文嚼字》以在“咬”上做文章闻名。创刊伊始,先“咬”自己,以后是一路狂“咬”。 从“咬”报纸,“咬”期刊,“咬”广告,发展到“咬”全国知名作家,将他们的作品作为“挑刺”的“众矢之的”。此举产生了“不打不相识”的社会效应,王蒙、刘新武、叶辛等名作家都诚恳地表示支持这项活动,甘愿为规范祖国的语言文字做“靶子”。

但《咬文嚼字》并不限于纠正错别字,而且还纠正出版物中各种历史文化知识和西市文化知识百科知识方面的错误,有的文章还告诉读者很多在任何其他地方很难看到和查到的小知识。文章短小精悍,富有趣味性。

本书主要从特稿,语林漫步,会诊纪要,揆情度理,大众论语,广告天地正音室,竞查专辑,字里乾坤,汉字春秋,寻根探源,辨字析词,一字难忘,一家言,画中错,向你挑战,向我开炮,五重奏,其它,这几大方面力求突出针对性,科学性,知识性。促进祖国语言文字的规范化,促进语言应用水平……

汉字文化与语言规范的深度探索:一批聚焦语言学、文化传承与社会应用的权威著作 本套精选书目汇集了二十世纪末至二十一世纪初,我国语言学界、文化研究领域以及辞书编纂领域中具有里程碑意义的成果。这些著作深刻洞察了汉字作为中华文明核心载体的演变规律、语言文字在社会生活中的实际应用,以及在现代化进程中面临的规范化挑战。它们不仅是专业研究者的案头必备,更是对中华文化抱有浓厚兴趣的普通读者提升素养的良师益友。 第一辑:现代汉语规范与语用研究的里程碑 本辑重点收录的几部著作,以严谨的实证研究为基础,系统梳理了现代汉语在语音、词汇、语法等层面的发展趋势与规范要求。它们紧密结合社会语言生态的变化,探讨了书面语与口语的相互渗透、新词新语的产生与接受机制,以及在教育和媒体传播中如何平衡“约定俗成”与“规范标准”之间的关系。 《现代汉语词汇发展报告(1980-2000)》:这部厚重的专著,首次以时间轴为框架,对改革开放后新产生的数千条词汇进行了系统的分类、释义和语境分析。它详细考察了经济、科技、文化交流领域涌现的新词语,分析了它们如何反映社会结构的深刻变迁。书中对“舶来词的本土化处理”和“旧词新义的语义漂移”的案例剖析尤为精到,是研究当代汉语词汇动态的首选参考书。书中特别强调了对外来文化词汇在音、形、义上的审慎选择与处理原则,为语言的健康发展提供了坚实的理论支撑。 《规范汉字书写研究论集》:本书汇集了多位书法、文字学专家关于汉字书写规范化的系列研究成果。它超越了单纯的美学讨论,深入探讨了在印刷体普及后,不同字体(如宋体、黑体)在信息传输效率上的差异,以及在教育体系中推行规范字体的必要性。书中通过大量的字例对比,剖析了楷书结构与笔画的力学原理,并对当前社会上存在的“错别字”现象,从教学方法和认知心理学角度进行了深入剖析,提出了切实可行的干预策略。该书对保持汉字形体的稳定性和识别的便捷性具有重要的指导意义。 《当代汉语口语语法特征分析》:传统语法研究多侧重于书面语,而本书则将焦点投向了鲜活的日常口语。作者通过大量录音材料和语境还原,揭示了口语中特有的省略现象、语气词的复杂功能、以及特定语境下句法结构的灵活性。书中对“话题-评论结构”在口语交际中的主导作用进行了细致的描摹,有力地证明了口语并非是“不规范”的书面语的残次品,而是具有自身严密逻辑和高效传达能力的语言系统。对于从事对外汉语教学和大众传播的人士而言,此书提供了理解和使用地道汉语的关键钥匙。 第二辑:汉字文化传承与文字学基础 本辑的重点在于回归汉字的本源,探讨其作为文化载体的深厚底蕴,并对传统文字学中的核心概念进行现代诠释。 《汉字形体演变与古文字辨析》:这部著作是文字学领域的一次重要整合。它系统梳理了甲骨文、金文、篆书、隶书到楷书的清晰演变脉络。本书的亮点在于其对疑难古文字的辨析,作者往往能从出土文献的新发现中吸取营养,对一些长期存在争议的字形和词义给出了富有说服力的解释。例如,书中对某一商代铭文的解读,修正了以往学术界对特定祭祀仪式的理解,其严谨的考证方法极具示范价值。此外,该书对现代人识读和普及古文字提出了诸多建设性意见。 《中国古代文法研究续编》:继承了上世纪语言学大师的学术衣钵,本续编将研究触角延伸至先秦典籍和魏晋南北朝的官方文书中。它不再满足于对词类和句法的简单归纳,而是着力于探究古代汉语在不同历史阶段的“思维模式”如何通过语法结构体现出来。书中对“使”、“令”、“教”等表示行为启动的动词在不同语境下的细微语义差异的辨析,极为精微,揭示了古代社会权力结构与语言表达之间的微妙联系。此书对理解中国古典文献的深层含义,是不可或缺的工具书。 《传统辞书编纂技艺探析》:这本书从技术层面解构了中国传统辞书的编纂智慧。它详细分析了古代韵书(如《广韵》)在音韵标注上的科学性,以及《说文解字》在“部首”和“释例”上的开创性贡献。书中不仅仅是罗列,而是深入到编纂者面对字形、字义、字音选择时的困境与抉择,探讨了如何用有限的篇幅,精确地承载丰富的语言信息。对于当代辞书编纂者和致力于语言数字化的人士,提供了宝贵的历史经验和理论借鉴。 第三辑:语言在社会生活中的应用与反思 本辑的作品关注语言与社会生活的互动,特别是媒体、公共话语以及文化传播中的语言现象。 《大众传媒中的语言失范现象分析》:随着电视、报纸以及新兴媒体的蓬勃发展,语言的使用环境日趋复杂。本书系统收集并分类了二十年间大众传媒中普遍出现的语言误用、滥用及不当表达。研究涵盖了新闻标题的夸张化倾向、广告语中的模糊修辞、以及影视对白中的俚俗化趋势。作者持批判而建设性的态度,分析了这些现象对公众语言习惯的潜移默化影响,并呼吁媒体承担起维护语言纯净性的社会责任。书中提供的“媒体语言自查清单”被许多新闻机构采纳。 《文化交流中的汉语音译策略研究》:随着国际交往的加深,如何将外来专有名词、地名、人名准确、得体地译入汉语,成为一个重要课题。本书基于音位学和语义学原理,对比分析了不同历史时期(如佛教东传时期与近现代科技引进期)的音译标准差异。书中着重探讨了“音译是否应服务于文化认同”,并提出了一套结合语境、兼顾发音的音译筛选模型,力求在忠实于原音与易于汉语接受之间找到平衡点。 《地方方言区普通话推广的社会心理学考察》:本研究跳脱出纯粹的语言学范畴,深入到社会心理层面,考察了成年人在学习和使用普通话时所面临的身份认同、群体压力和情感障碍。作者通过对不同方言区受访者的深入访谈,揭示了推广工作不能仅依靠行政指令,更需要理解地方文化与身份的复杂关系。书中提出的“情景代入式”教学法和“语言替代性”研究,为更有效、更具人文关怀的语言推广工作指明了方向。 《语义歧义与法律文本的精确性探究》:法律文本对语言的精确性要求达到极致,但自然语言本身固有的模糊性与法律需求之间常常存在张力。本著作选取了若干典型案例(如合同纠纷、行政判例),剖析了句子结构和特定词语在法律语境下产生的歧义后果。它强调了法律语言在词汇选择上的唯一性和结构上的单义性,并提出了针对法律起草中如何运用句法手段消除歧义的专业建议,是法学和语言学交叉领域的重要研究。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我刚刚完成了一套关于现代文学批评理论在本土化过程中遭遇的挑战的文集。这本书的视角非常犀利,它不再满足于应用既有的西方批评框架,而是深入解构了这些框架是如何被我们“改造”后,才勉强贴合中国具体语境的。作者用了大量篇幅去剖析“互文性”、“陌生化”等概念在中国特定历史时期被赋予的政治和社会含义,揭示了理论在进入新环境时所发生的结构性扭曲。文风是那种非常具有批判精神的,带着一种冷静的学术反思,毫不留情地指出某些批评范式如何成为了僵化的教条。其中关于小说叙事学在中国当代文学评论中的“水土不服”的论述,尤其发人深省。读罢,我感觉自己对过去几十年里那些耳熟能详的作品评论,都有了一种重新审视的冲动,仿佛被强行拉出了舒适区,去面对那些被忽略的、更复杂的问题内核。

评分

我最近读了一本关于西方哲学经典翻译问题的专著,简直是知识密度爆表,读起来酣畅淋漓,但又需要极高的专注度。这本书的核心论点在于探讨那些“不可译”的哲学概念在跨文化传播中的流变和失真。作者以黑格尔的“绝对精神”和现象学中的“在世存在”为例,详细对比了不同历史时期、不同翻译家所采用的中文术语,并深入分析了这些选择如何潜移默化地影响了中国学界对这些西方思想的理解路径。书中有大量的原文对照和译文辨析,那种“只见树木,不见森林”的翻译困境被剖析得淋漓尽致。它让我意识到,我们习惯性引用的那些哲学名词,背后其实藏着多少代学者的心血与挣扎。这本书的写作风格非常“硬核”,充满了严谨的学术推导和精确的术语界定,读起来就像是在攀登一座知识的高峰,每向上一步,视野就开阔一分,但脚下的路也愈发崎岖。对于那些对思想史和翻译理论感兴趣的朋友来说,这绝对是一本里程碑式的作品。

评分

最近迷上了一本关于古典文学作品的细读集,简直是“打开了新世界的大门”。这本书的作者,对魏晋南北朝时期的几位著名文人作品的解读,达到了近乎“吹毛求疵”的境界,但这种吹毛求疵,却是出于对文本的至高尊重。他们会从一个看似无关紧要的标点符号,或者一个极其罕见的异体字入手,推导出整个段落乃至篇章的隐藏结构和作者的真实意图。读到某个关于陶渊明诗歌中“菊”的意象分析时,作者竟然能结合当时的园林学、植物学甚至丧葬习俗来进行多维度交叉印证,论证逻辑严密得让人拍案叫绝。我以前总以为自己对这些经典了如指掌,结果看了这本书,才发现自己以前的理解多么浅薄和表面化。它不是在“教”你读诗,而是在“教”你怎么像一个真正的古人那样去感受和理解那段文字背后的时代气息和生活重量。阅读体验是艰辛的,因为它要求你不断地查阅辅助资料,但那种豁然开朗的快感,是再通俗的导读都无法比拟的。

评分

最近入手了一本关于古代碑刻文字考据的图录集,纯粹是出于对历史“留痕”的好奇。这本书的特别之处在于,它几乎没有大段的理论论述,而是以海量的清晰拓片和详细的释文为主体。它像一个沉默的向导,带领读者走访了各个朝代的摩崖石刻和墓碑。最让我着迷的是那些“错字”和“讹字”的记录。作者并非简单地指出错误,而是会结合当时的刻碑匠人的技艺水平、地域方言习惯甚至政治环境,去推测这个“错”是如何产生的。比如,某处唐碑上一个本该是“正”的字,被刻成了形近的另一个字,作者分析这可能与当时的刻工工具老化有关。这种对物质载体上每一个细微痕迹的执着,让我对“文字即历史”有了更具象的理解。翻阅这本书的过程,与其说是阅读,不如说是一次与时间对话的“考古”实践,安静、细密,充满了发现的惊喜。

评分

哎呀,最近翻完了一套号称“字里行间见真章”的学术期刊合集,真是让人欲罢不能。这套书的妙处就在于,它不是那种故作高深的理论堆砌,而是实实在在地把语言文字的“棱角”都给磨出来了。比如说,有一篇文章专门考据了某个常用成语的早期出处,考证过程简直是侦探小说般的精彩。作者们仿佛拿着一把精密的手术刀,一层层剥开那些约定俗成的表象,直抵词源的本真。读完后,我再看那些文字时,总会下意识地去想:这个词,它最初是怎么诞生的?它在历史长河中又经历了哪些微妙的语义漂移?这种深度的介入感,让我对文字的敬畏之心油然而生。尤其是那些关于现代汉语中一些新词新语的辨析,作者们那种审慎又带着点幽默感的笔调,让人在学习新知的同时,也忍不住会心一笑。全套书的装帧虽然朴素,但内容上的扎实和厚重感,足以让任何一个对汉语有执念的人,把它奉为案头必备的“清醒剂”。它强迫你慢下来,去品味每一个字的分量,而不是囫囵吞枣地接收信息。

评分

很有必要看看,对生活很有帮助~

评分

很有必要看看,对生活很有帮助~

评分

很有必要看看,对生活很有帮助~

评分

很有必要看看,对生活很有帮助~

评分

很有必要看看,对生活很有帮助~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有