明初齣現的《迴迴藥方》是唐中葉西方伊斯蘭醫藥傳入中國後中國人編撰的一部伊斯蘭醫藥百科全書。原書共36捲,現僅存殘本4捲。本書除將4捲全部影印外,並對其中的醫藥名詞進行瞭詳細考釋;其中特彆對迴迴醫藥的淵源、古代中國與伊斯蘭世界的醫學交流、中國各民族文化的交流與融閤都提齣瞭獨到的見解。本書對古代中外文化交流史和中國醫學發展史的研究,都有重要參考價值。為瞭說明《迴迴藥方》形成的時代背景和醫學特色,有必要首先對明以前伊斯蘭醫學束傅的情形作一簡要的迴顧。
《回回药方》是一部伊斯兰医药和中医药学交织融合的医书,一般认为成书于14世纪的元代,全书三十六卷,现存仅四卷,为明代抄本,藏于北京图书馆善本部。 《回回药方》虽然用汉文表述,但书中大量药名、处方名却是阿拉伯语、古希腊语、古叙利亚的阿拉美语、古波斯语、...
評分《回回药方》是一部伊斯兰医药和中医药学交织融合的医书,一般认为成书于14世纪的元代,全书三十六卷,现存仅四卷,为明代抄本,藏于北京图书馆善本部。 《回回药方》虽然用汉文表述,但书中大量药名、处方名却是阿拉伯语、古希腊语、古叙利亚的阿拉美语、古波斯语、...
評分《回回药方》是一部伊斯兰医药和中医药学交织融合的医书,一般认为成书于14世纪的元代,全书三十六卷,现存仅四卷,为明代抄本,藏于北京图书馆善本部。 《回回药方》虽然用汉文表述,但书中大量药名、处方名却是阿拉伯语、古希腊语、古叙利亚的阿拉美语、古波斯语、...
評分《回回药方》是一部伊斯兰医药和中医药学交织融合的医书,一般认为成书于14世纪的元代,全书三十六卷,现存仅四卷,为明代抄本,藏于北京图书馆善本部。 《回回药方》虽然用汉文表述,但书中大量药名、处方名却是阿拉伯语、古希腊语、古叙利亚的阿拉美语、古波斯语、...
評分《回回药方》是一部伊斯兰医药和中医药学交织融合的医书,一般认为成书于14世纪的元代,全书三十六卷,现存仅四卷,为明代抄本,藏于北京图书馆善本部。 《回回药方》虽然用汉文表述,但书中大量药名、处方名却是阿拉伯语、古希腊语、古叙利亚的阿拉美语、古波斯语、...
不用懂的吧。
评分不用懂的吧。
评分不用懂的吧。
评分不用懂的吧。
评分不用懂的吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有