《外国文学作品选(上下卷)》是与郑克理教授主编的《外国文学史》相配套的作品选。为弥补已有选本只节录名著片断的不足,本教材以完整的作品入选,使读者看到作品的全貌。全书分为上下两卷,共收入诗歌一百二十一首,小说和散文六十五篇,皆为外国文学史上的名家名篇的名译,旨在使读者浸润其中,体悟优秀外国文学作品的永恒之美,感生地把握外国文学史的发展脉络。既适应教学需要,又可供广大文学爱好者欣赏、收藏。
莫泊桑,初中学他的《项链》的时候,老师向我们隆重介绍过他。他是法国人,短篇小说大师,小说多揭露资产阶级什么什么。他最有名的小说是《羊脂球》——大家笑。这个羊脂球呢,是一个人的名字——大家又笑。这个人。。。老师有点儿犹豫了,估计是怕大家再笑。这个时候一个同学...
评分莫泊桑,初中学他的《项链》的时候,老师向我们隆重介绍过他。他是法国人,短篇小说大师,小说多揭露资产阶级什么什么。他最有名的小说是《羊脂球》——大家笑。这个羊脂球呢,是一个人的名字——大家又笑。这个人。。。老师有点儿犹豫了,估计是怕大家再笑。这个时候一个同学...
评分莫泊桑,初中学他的《项链》的时候,老师向我们隆重介绍过他。他是法国人,短篇小说大师,小说多揭露资产阶级什么什么。他最有名的小说是《羊脂球》——大家笑。这个羊脂球呢,是一个人的名字——大家又笑。这个人。。。老师有点儿犹豫了,估计是怕大家再笑。这个时候一个同学...
评分莫泊桑,初中学他的《项链》的时候,老师向我们隆重介绍过他。他是法国人,短篇小说大师,小说多揭露资产阶级什么什么。他最有名的小说是《羊脂球》——大家笑。这个羊脂球呢,是一个人的名字——大家又笑。这个人。。。老师有点儿犹豫了,估计是怕大家再笑。这个时候一个同学...
评分莫泊桑,初中学他的《项链》的时候,老师向我们隆重介绍过他。他是法国人,短篇小说大师,小说多揭露资产阶级什么什么。他最有名的小说是《羊脂球》——大家笑。这个羊脂球呢,是一个人的名字——大家又笑。这个人。。。老师有点儿犹豫了,估计是怕大家再笑。这个时候一个同学...
从实用的角度来看,这套书的索引和检索系统也做得相当出色,这对于经常需要查阅资料或者进行对比阅读的我来说,简直是救星一般的存在。虽然是选集,但它通过精心的结构组织,使得查找特定主题、特定风格的作品变得异常便捷。不同于那些仅按时间顺序堆砌的选本,这里的编排似乎蕴含着某种隐秘的逻辑线索,让人在不经意间就能发现不同作者、不同流派之间的微妙关联和对话。我试着用它来寻找关于“存在主义困境”的表达,很快就能定位到几部风格迥异的作品片段,进行即时的横向比较,这极大地提高了我的学习效率和研究深度。它不仅仅是一堆文字的集合,更像是一张组织严密的知识网络图谱,结构清晰,逻辑严谨,非常适合作为深度阅读和学术参考的工具书来使用。
评分我必须称赞一下这套书的导读和注释部分——它们是真正意义上的“点睛之笔”,而非多余的赘述。在阅读一些年代久远或文化背景复杂的作品时,我常常在想,如果没有背景知识的铺垫,很多精妙之处可能就会被我错过了。这套书的导读部分写得极具洞察力,它没有用那种枯燥的学术腔调,而是用一种充满激情的笔触,为作品设置了合适的历史情境和美学语境。注释也恰到好处,它只在最关键的地方出现,精准地解释了那些晦涩的典故、古老的词汇或特定的风俗习惯,既没有打断阅读的流畅性,又确保了理解的准确性。我感觉自己不是在看一本冷冰冰的教材,而是在一位学识渊博的老教授的陪同下进行阅读,他知道何时需要插话提点,何时应该让你沉浸在作者的世界里独自领悟。这种平衡感,是很多选本望尘莫及的。
评分这部选集给我的最大震撼在于其内容跨度的广度和深度的平衡。我本以为“外国文学选”无非就是挑几篇耳熟能详的经典片段凑数,没想到这份编选简直是下了一番苦功夫,它不仅仅是罗列名家,更是精心挑选了那些最能体现不同文化、不同时代思潮精髓的作品片段或篇章。我惊喜地发现了一些以前从未接触过的冷门佳作,它们的出现,极大地拓宽了我对“世界文学”的认知边界。编者在选择时,显然不是在做“最受欢迎作品排行榜”,而是在进行一场严肃的文学对话,试图勾勒出一幅完整且富有层次感的人类精神图谱。阅读过程中,那种时而穿越到古老欧洲的哲思迷雾,时而置身于异域风情的街头巷尾的体验,真是妙不可言。这种编排方式,让每一页都充满了探索的乐趣,而不是简单的重复阅读早已烂熟于心的段落。它像一位资深的向导,带着你走在一条精心规划的文学探险之路上。
评分这本书的装帧和设计简直太有品味了!拿到手上就感觉到了沉甸甸的厚重感,纸张的质感也非常好,那种略带米黄色的纸张,让人在阅读时感觉非常舒适,一点也不刺眼。封面设计很简洁,但又透露出一种经典的气息,无论是字体选择还是排版布局,都显得非常考究。我特别喜欢它侧边切口的工艺,光滑而整齐,翻阅起来也十分顺畅。对于我这种喜欢把书放在书架上收藏的人来说,这套书的品相绝对是上乘之作,摆在书架上就是一道亮丽的风景线,散发着浓郁的书卷气。而且,书本的开本设计也很合理,拿在手里既有分量感,又不会觉得笨重到难以长时间阅读。这样的用心,让人觉得出版方对“作品”本身是怀着一种敬畏之心的,而不是仅仅把它当作商品来对待。光是捧着它,就已经能感受到一种仪式感,仿佛即将开启一段庄严而美好的文学旅程。每次翻开它,都像是在进行一次精心准备的拜访,对即将相遇的那些伟大的灵魂保持着应有的尊重。
评分作为一名文学爱好者,我一直觉得阅读翻译作品最大的挑战在于“翻译的腔调”问题。很多译本读起来总有一种翻译腔,生硬别扭,让人出戏。但这套书的译文质量,简直可以用“信达雅”三字来概括,达到了教科书级别的典范。译者们显然对原文的语感和韵味有着深刻的理解,他们没有仅仅停留在字面意思的转换上,而是成功地捕捉到了原作者的情感张力、节奏变化乃至那种独有的幽默感或悲凉感,并用地道的、富有表现力的中文将其完美地“重建”了出来。阅读时,我几乎忘记了这些文字是经过“转译”的,它们自然而然地流淌进我的脑海,那种情感的共鸣是直接而强烈的。这充分说明了幕后译者团队的专业素养和艺术水准,他们才是真正为我们架起了通往世界文学殿堂的坚实桥梁。
评分家里不知道怎么就有这么一套课本,就给看完了,不过里面选文都比较经典,而且选择的译本也很好。
评分家里不知道怎么就有这么一套课本,就给看完了,不过里面选文都比较经典,而且选择的译本也很好。
评分家里不知道怎么就有这么一套课本,就给看完了,不过里面选文都比较经典,而且选择的译本也很好。
评分家里不知道怎么就有这么一套课本,就给看完了,不过里面选文都比较经典,而且选择的译本也很好。
评分家里不知道怎么就有这么一套课本,就给看完了,不过里面选文都比较经典,而且选择的译本也很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有