the bitter history of Chinese American immigrants takes you to the distant past, to a state of silent mind, in which the harsh living condition and desperate struggle make you feel uneasy and upset. shifting between the reality and fatasy, history and prese...
评分a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
评分the bitter history of Chinese American immigrants takes you to the distant past, to a state of silent mind, in which the harsh living condition and desperate struggle make you feel uneasy and upset. shifting between the reality and fatasy, history and prese...
评分a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
评分a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
绕不过去的汤亭亭
评分不是写得不好,就是不推荐读~~~~
评分读起来很轻松 华裔的认知角度很独特 夏威夷曾祖父一辈挖洞往地底下叫想家的那一段很奇怪地挺感人 (ps 本来就是华裔在写华裔的故事 写作的旨意也根本不是要把中国怎么推广给美国吧 角度本来就不一样 不知道为什么短评里面有人觉得把中国妖魔化了???还有那个讲道听途说的 因为我不知道我爷爷奶奶爸爸妈妈讲给我的是不是真的中国 如果我从小听到的故事也就不是别人认为的准确的中国 那么我就是一个在中国长大但却只对中国有着道听途说的了解的人???现在国内对华裔美国文学的评论都很批判 虽然他们的确在艺术上是没有很出色 但有的人给出的理由也太牵强 个人看法 怕喷 有不当之处欢迎讨论)
评分汤亭亭作为一个美国华人,其笔下的中国传统习俗文化怪诞又离奇,中国人读起来大抵是有被冒犯的不适感
评分确实不是中国,唐人街风情
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有