羅伯特·魯賓(Robert Rubin):花旗銀行執行董事會主席,美國剋林頓時期財政部長(1995—1999),高盛公司董事會主席(1990—1992)。作者呈現給讀者的是一本“藉自傳形式介紹政策的書籍”。書中以很短的篇幅迴憶瞭童年時代和求學曆程,隨後描述他人生經曆中的華彩篇章(高盛—白宮—花旗),闡述瞭他所篤信的“或然性理論”,也從一個側麵講述瞭美國前總統剋林頓的工作和生活。
Robert Rubin was sworn in as the seventieth U.S. Secretary of the Treasury in January 1995 in a brisk ceremony attended only by his wife and a few colleagues. As soon as the ceremony was over, he began an emergency meeting with President Bill Clinton on the financial crisis in Mexico. This was not only a harbinger of things to come during what would prove to be a rocky period in the global economy; it also captured the essence of Rubin himself--short on formality, quick to get into the nitty-gritty.
From his early years in the storied arbitrage department at Goldman Sachs to his current position as chairman of the executive committee of Citigroup, Robert Rubin has been a major figure at the center of the American financial system. He was a key player in the longest economic expansion in U.S. history. With In an Uncertain World , Rubin offers a shrewd, keen analysis of some of the most important events in recent American history and presents a clear, consistent approach to thinking about markets and dealing with the new risks of the global economy.
Rubin's fundamental philosophy is that nothing is provably certain. Probabilistic thinking has guided his career in both business and government. We see that discipline at work in meetings with President Clinton and Hillary Clinton, Chinese premier Zhu Rongji, Alan Greenspan, Lawrence Summers, Newt Gingrich, Sanford Weill, and the late Daniel Patrick Moynihan. We see Rubin apply it time and again while facing financial crises in Asia, Russia, and Brazil; the federal government shutdown; the rise and fall of the stock market; the challenges of the post-September 11 world; the ongoing struggle over fiscal policy; and many other momentous economic and political events.
With a compelling and candid voice and a sharp eye for detail, Rubin portrays the daily life of the White House-confronting matters both mighty and mundane--as astutely as he examines the challenges that lie ahead for the nation. Part political memoir, part prescriptive economic analysis, and part personal look at business problems, In an Uncertain World is a deep examination of Washington and Wall Street by a figure who for three decades has been at the center of both worlds.
From the Hardcover edition.
很多时候,朋友们说某个“理论”和某个“看法”是经过事实检验的,是某成功人事通过其经历证明是正确的,你应该信服。 但是,我不能信服,特别是,我不能以成败论英雄。 以成败论英雄是逃避对核心问题进一步分析的责任,而只看之前的结果,这和赌博是一样的原理,虽然很多人...
評分作者本身是套利交易员出生,在高盛公司工作了30年,然后在华盛顿工作了6年半,其中担任了几年的美国财政部长。他在华盛顿期间,发生了好几起国际性的金融危机,在他卸任后,美国也发生了911和土耳其金融危机。因此这本书主要就是围绕着作者如何去处理和看待这些危机来写的,从...
評分As the treasury secretary of the Clinton government, there is no doubt he will defend his president, his colleagues, and himself. So when reading this book, we should bear in mind that the author, Robert Rubin, is a democrat and he will only tell part of th...
評分标签:自传,金融史 我很喜欢这种综合风格的书籍,它涵盖了自传,历史,政治,金融,管理,等领域 本书对下列几方面的描写很精彩: 美国政府如何应对和处理墨西哥金融危机;亚洲金融危机; 美国政府运作;决策; 政府机构和商业组织的区别,以及管理上的不同; 谈判技巧; 国际货...
評分条理很清楚,连我这样断断续续看的手机党也不会觉得厌烦。比如说墨西哥、亚洲金融危机,还有减税的负效应,美国的赤字,这些问题都讲得很好。 鲁宾本身的生活态度也很值得欣赏,他知道生活永远有别的可能性,而变得更愿意去承担责任,面临风险,当遇到困难的时候,把它放到...
共鳴如齣一轍...
评分最喜歡Rubin筆下學生時代書生意氣的那段時光,贊同他的存在哲學和對不確定世界的看法
评分Key words: no proved certainty, probabilisitic thinking, confidence and credibility in handling a crisis. Greed, fear, complancency.
评分Key words: no proved certainty, probabilisitic thinking, confidence and credibility in handling a crisis. Greed, fear, complancency.
评分共鳴如齣一轍...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有