Barbara Keesling, Ph.D., is the author of Super Sexual Orgasm (published by HarperPerennial as Discover Your Sensual Potential) and How to Make Love All Night (And Drive a Woman Wild) -- both titles are available from PerfectBound e-books. Dr. Keesling is also the author of, among other works, The Good Girl's Guide to Bad Girl's Sex; Rx Sex: Making Love Is the Best Medicine; How to Talk Sexy to the One You Love (And Drive Each Other Wild in Bed); and Sexual Pleasure: Reaching New Heights of Sexual Arousal & Intimacy. She has taught human sexuality and psychopathology at several southern California universities.
According to Dr. Barbara Keesling, who spent ten years as a sex therapist, any man can master the simple techniques presented in HOW TO MAKE LOVE ALL NIGHT (and Drive a Woman Wild).
In a forthright, practical, and lively style, Dr. Keesling provides a series of exercises and techniques for men to prolong lovemaking regardless of age or experience. There are exercises for the body and exercises for the mind so that the sensual experience lasts and lasts and lasts! And as with anything new, the key to success is practice, practice, practice!
Written for both the man and his partner, HOW TO MAKE LOVE ALL NIGHT guides the reader from the basics to advanced exercises. With anecdotes from several men who have achieved success following Dr. Keesling's methods, this is a book that can open up a whole new world of pleasure so what do you have to lose—except sleep?
快要分手的,快要离婚的,都建议来读一读这本书。 据说很多感情的破裂都是因为不和谐的床上生活导致的。(尽管不全是这样)酣畅伶俐的卧室生活,毕竟可以为感情加分。 个人选择读这本书,看重的是它的副标题“And Drive a Woman Wild!”非常耸人听闻的召唤。结果发现,全说讲...
評分快要分手的,快要离婚的,都建议来读一读这本书。 据说很多感情的破裂都是因为不和谐的床上生活导致的。(尽管不全是这样)酣畅伶俐的卧室生活,毕竟可以为感情加分。 个人选择读这本书,看重的是它的副标题“And Drive a Woman Wild!”非常耸人听闻的召唤。结果发现,全说讲...
評分快要分手的,快要离婚的,都建议来读一读这本书。 据说很多感情的破裂都是因为不和谐的床上生活导致的。(尽管不全是这样)酣畅伶俐的卧室生活,毕竟可以为感情加分。 个人选择读这本书,看重的是它的副标题“And Drive a Woman Wild!”非常耸人听闻的召唤。结果发现,全说讲...
評分快要分手的,快要离婚的,都建议来读一读这本书。 据说很多感情的破裂都是因为不和谐的床上生活导致的。(尽管不全是这样)酣畅伶俐的卧室生活,毕竟可以为感情加分。 个人选择读这本书,看重的是它的副标题“And Drive a Woman Wild!”非常耸人听闻的召唤。结果发现,全说讲...
評分快要分手的,快要离婚的,都建议来读一读这本书。 据说很多感情的破裂都是因为不和谐的床上生活导致的。(尽管不全是这样)酣畅伶俐的卧室生活,毕竟可以为感情加分。 个人选择读这本书,看重的是它的副标题“And Drive a Woman Wild!”非常耸人听闻的召唤。结果发现,全说讲...
看完敝校圖所藏神書,感受一自己的英文閱讀速度見漲,感受二外國暢銷書也有坑爹之物,此書基本上就在說一句話,要自信,專注,忌急躁,勤於鍛煉腹肌,要多照顧對方的感受,可我覺得此種模式完全試用於仰臥起坐啊!
评分看完敝校圖所藏神書,感受一自己的英文閱讀速度見漲,感受二外國暢銷書也有坑爹之物,此書基本上就在說一句話,要自信,專注,忌急躁,勤於鍛煉腹肌,要多照顧對方的感受,可我覺得此種模式完全試用於仰臥起坐啊!
评分看完敝校圖所藏神書,感受一自己的英文閱讀速度見漲,感受二外國暢銷書也有坑爹之物,此書基本上就在說一句話,要自信,專注,忌急躁,勤於鍛煉腹肌,要多照顧對方的感受,可我覺得此種模式完全試用於仰臥起坐啊!
评分看完敝校圖所藏神書,感受一自己的英文閱讀速度見漲,感受二外國暢銷書也有坑爹之物,此書基本上就在說一句話,要自信,專注,忌急躁,勤於鍛煉腹肌,要多照顧對方的感受,可我覺得此種模式完全試用於仰臥起坐啊!
评分看完敝校圖所藏神書,感受一自己的英文閱讀速度見漲,感受二外國暢銷書也有坑爹之物,此書基本上就在說一句話,要自信,專注,忌急躁,勤於鍛煉腹肌,要多照顧對方的感受,可我覺得此種模式完全試用於仰臥起坐啊!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有