迈克姓林,八〇前生于新加坡,曾赴美国旧金山进修广告平面设计,可惜学无所用,八〇后回归亚洲,在香港依赖原始本钱维生,透过对电影粗浅的认识和对文字畸型的爱慕,换取一日三餐经费。九〇后成功转型沦为长期游客,基地设于法国巴黎,靠撰写报刊专栏、翻译电影字幕等等卑微工作,对抗欧元无止无休的跃升。
文章围绕通俗文化、饮食文化、情色文化和张爱玲发挥,亦涉美艺、消费、旅行及时事八卦种种范畴。往往在有意无意间露出或长或短的狐狸尾巴,然而毫不介意心灵走光,且越来越有主攻暴露路线的倾向。作品结集已出版十余种,迄今仍遭诺贝尔评审团冷落。
谁是迈克?让我这么说吧,他绝对是当今华文世界最bitchy的男作家。什么叫做bitchy?意思大概是美丽、性感、淫荡、三八、刻薄、绝,还有贱。 ——梁文道
喜欢迈克的文章。喜欢他描风绘月的机智诙谐,更喜欢他指东打西的刻薄恶毒。他说好话,好到叫你不舒服;他说坏话,坏得令人没脾气。本世纪难得一见阴阳同体的笔力。他下笔只说有趣的私见,绝无空泛的公论。要那么多公论干吗?又不是你家老公。 ——小宝
迈克文章像梦露,多汁,果冻般的弹性,纯洁又淫荡。 ——毛尖
文字是肉做的.迈克的文字是用风骚入骨的金华火腿做的。我读迈克,总感觉自己就像是《霸王别姬》里躲在暗中偷看镜中程蝶衣的袁四爷,“一笑万古春,一啼万古愁”,有那么一二刻,沈某也恍惚了起来……——沈宏非
迈克写文学,写电影,写风月,写同志……不仅细致精到,而且那么生动有趣,那么与众不同,他驾驭中文包括粤语方言的能力实在令人惊叹。虽然迈克说过“人老得快,书老得更快”,但我十多
我常常在想,从一个女性读者的角度,不管是大陆的还是台湾的作者,我常常对女性作者的感想好过男性作者,独独在香港不是如此。我总是不自觉地对生长于香港的男性作者的文字创作抱有更大的亲切感,虽然最后常常冒出来的结果是,原来他是gay。这是个玩笑话,香港女性作者出名的很...
评分——迈克散文印象 对于身在域外,依然坚持用中文思考和写作的人,我是心存敬意的;而在这些人当中,对于那些能将汉字挥洒自如,笔结莲花的高手,我更是当做偶像来看。比如北岛。比如木心。 迈克,据说是一个姓林的华人,这几年来渐渐步入国人视野,一副目光迷离脚底翩翩的性...
评分 评分我常常在想,从一个女性读者的角度,不管是大陆的还是台湾的作者,我常常对女性作者的感想好过男性作者,独独在香港不是如此。我总是不自觉地对生长于香港的男性作者的文字创作抱有更大的亲切感,虽然最后常常冒出来的结果是,原来他是gay。这是个玩笑话,香港女性作者出名的很...
评分@乐富公共图书馆
评分看了一半,腻歪了。罢读
评分“穿当时得令的孔雀时装,撘双层巴士看冷门电影”,其实这世界也从来没变过。
评分我看不見的也是我自己
评分忍不住推薦一下邁克。邁克真是個騷浪賤的死GAY。真是一個腹黑的毒舌。真是華文界的一朵奇葩。真是床上的浪貨,床下的妖人。他憤世嫉俗又不嚴肅不正經,他粗俗低俗又有高端大氣,實在是G中極品,男人中的女人。可我就是喜歡邁克。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有