In Japan Kenji Kawakami is famous for his tireless promotion of Chindogu: the art of the unuseless idea. Meant to solve problems of modern life, these bizarre and logic-defying gadgets and gizmos are actually entirely impractical. Addicts of the unuseless will love this collection of 200 Chindogu, including the Drymobile (your laundry dries as you drive), the Solar-Powered Torch (never runs low on batteries), Duster Slippers for Cats (now the most boring job around the house becomes hours of fun...for your cat!), Walk 'n' Wash Ankle-attachable Laundry Tanks (a perfect solution for the problems of inadequate exercise and hygiene), and many, many more... These hilarious inventions have taken Japan by storm. Every one of the 200 items in "The Big Bento Box of Unuseless Japanese Inventions" has actually been manufactured to the highest standards, fully tested by pioneering members of the Japanese public, and documented in their unuselessness with 442 color photographs.
评分
评分
评分
评分
我是一个对“手工制作”和“小玩意儿”有着莫名情结的人,所以当我看到这本书时,我几乎是冲动消费了。拿到手后,我发现它的装帧质量非常棒,纸张的厚度和印刷的清晰度都达到了一个很高的水准,这对于一本以“发明图纸”为主要内容的书籍来说至关重要。那些精细的铅笔线条和标注,让每一个“无用”的发明都显得无比真实和可信,仿佛它们真的在某年的东京国际展销会上亮相过一样。我最喜欢的一点是,这本书成功地在“无用”和“有用”之间划下了一条极其模糊的界限。有些发明,比如那个帮助你精准计算吃完一碗拉面后碗里还剩多少汤汁的刻度尺,一开始觉得荒唐至极,但转念一想,对于一个强迫症患者来说,它可能就是“终极神器”。这种“需要与否”的哲学辩论,贯穿了整本书的阅读体验。它挑战了我们对“创新”的传统定义,告诉我们,发明不一定非得解决世界级难题,它也可以是用来取悦发明者本人,或是像我这样,取悦一个付费阅读的读者。它是一本可以放在咖啡桌上,随时翻开任一页都能获得即时快乐的“解压良药”。
评分这本书的结构安排非常有意思,它不是简单的图文罗列,而是似乎遵循着某种内在的逻辑进行分类,虽然这些分类本身可能也是精心设计的玩笑。我注意到,有些发明似乎是针对“懒惰”的,旨在用更复杂的方式来达成一个简单的动作;而另一些则是针对“社交焦虑”的,试图用机械装置来规避人与人之间直接的互动。这种细致的分类,让阅读体验变得像是在探索一个虚拟的、充满奇思妙想的博物馆。我尤其欣赏作者在描述文字中流露出的那种克制感。他们不会大张旗鼓地宣扬这些发明的“伟大”,而是用一种极其平淡、近乎官方技术手册的口吻来描述这些荒谬的功能,这种反差制造了极强的喜剧效果。例如,对一个“自动给宠物喂食时播放鼓励录音”的装置,描述可能只是简单地写着:“确保目标生物在进食过程中接收到积极的心理刺激,从而优化消化吸收效率。”这种一本正经地胡说八道的能力,是衡量一本优秀幽默作品的关键。它需要深厚的文化底蕴和极高的文字驾驭能力才能做到不落俗套,而这本书完美地掌握了这种平衡。
评分这本书真是让人眼前一亮,从书名到内容都充满了日式幽默和对日常生活的独特观察。我得承认,最初是被那个略显夸张的书名吸引的——“巨型便当盒”装满了“101个无用的日本发明,外加99个更多无用的发明”——这本身就暗示了一种对无厘头创意的赞美。翻开书页,那种精心设计的荒谬感立刻扑面而来。它不像那些严肃的科普读物,试图解释技术如何改变世界,相反,它歌颂的是那些完全没有必要、但设计得极其精巧的工具。比如那个可能只为雨天多喝一杯水而设计的伞下饮水装置,或者那个用以防止面条吸入过快而设计的复杂喂食工具。每一项发明都配有图解,这些图解往往比文字描述更加爆笑,它们用严谨的工程蓝图风格来描绘一个完全不着边际的用途。阅读的过程就像是坐上了日本某位天才发明家的想象力过山车,你不得不佩服日本人那种将“精益求精”的精神投入到“绝对无用”领域的热情。这本书的价值,我认为不在于它提供了什么实用技巧,而在于它提供了一种看待世界的全新视角:即便是最平凡的日常小事,也值得用最复杂的方式去“解决”它。这无疑是送给那些对日本文化、设计美学,尤其是那种独特的“匠人精神”的另类诠释感兴趣的人的绝佳礼物。我甚至开始在自己的生活中寻找可以被“无用”发明的空间了。
评分我是一个对日本设计和工程美学有研究的人,所以我通常对这类主题的书籍抱有很高的期望,同时也担心它们会流于表面。然而,《巨型便当盒》系列(姑且这么称呼它)完全超越了我的预期。它不仅仅是笑话的集合,它更像是一部关于“非必要性”的百科全书。这本书的编辑和作者显然投入了巨大的心血去研究那些被主流社会忽视的、纯粹出于好奇心驱动的创造。我能感受到其中蕴含着一种对“完美主义陷阱”的反思。很多时候,我们被教导要追求效率,要让一切都具有“用途”和“价值”,但这本书却大胆地庆祝了那些没有实用目的的智力活动。这种对“无用之美”的颂扬,在当代快节奏的生活中显得尤为珍贵。它让我停下来思考,生活中的多少乐趣恰恰来自于那些看似毫无意义的小折腾?它提供了一种宝贵的视角:真正的创造力,有时恰恰是摆脱了功能性束缚后才能迸发出的火花。这本书读完后,我并没有感到虚度光阴,反而觉得自己的想象力被重新校准和激活了。
评分说实话,我本来以为这会是一本快餐式的搞笑书,读完就扔的那种。但出乎意料的是,它展现出了一种深层次的文化批判与幽默的完美融合。作者显然对日本的文化脉络有着深刻的理解,这些所谓的“无用发明”并非凭空捏造,它们往往是特定社会现象、工作压力或集体心理的一种夸张投射。比如,那些为了解决极小概率尴尬瞬间而设计的工具,折射出的是日本社会对人际交往中“不给别人添麻烦”的极致追求,即使这种追求本身变得滑稽可笑。书中的排版和设计也极为考究,每一页都像是一张精心制作的复古广告单页,色彩搭配、字体选择都散发着一股浓郁的昭和时代工业设计气息。当你看着那些复杂的机械结构图,却发现它的最终目的只是为了帮你更好地折叠一张纸巾时,那种强烈的反差感带来的笑声,是那种发自内心的、带着一丝敬意的笑。这本书不只是在展示发明,它更像是在策划一场行为艺术,用物理形态的悖论来提醒我们,效率和完美主义有时候也会走向另一个极端。我向我所有的从事设计和营销领域的朋友们推荐了这本书,因为它是关于创意极限和品牌叙事的绝佳反面教材——或者说,是最好的灵感来源。
评分在SFMOMA gift shop站着看完了。。有些感觉还蛮有用的
评分哈哈哈哈这书太有趣了。设计师的基本修养就是找准pain points,没有需求也要创造需求。有些还挺有用的,比如自拍杆这些不都已经量产了吗?
评分even it's from late '80, early '90, just stupid (or smart) enough to make it timeless.
评分奇趣
评分无敌的日本人。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有