Jay Rubin 教授從1993年開始研究日本當紅作家村上春樹,並且親自訪問過村上、也翻譯過美國版的《挪威的森林》、《神的孩子都在跳舞》,也是一個公開承認自己對村上春樹的作品著迷至極的fan,他不僅將村上作品翻譯成英文,也對作品中隱藏的村上極有興趣。這次他融會貫通村上春樹出版過的所有作品,從這裡抽絲剝繭寫出「村上春樹傳」。村上極少在媒體曝光,但是在小說中卻時時流露真我,Jay便是藉著這些線索,找到村上的文章為什麼會有特殊風格,如何有別於當代作家、音樂與他作品的關係、阪神地震及東京沙林毒氣事件對他的衝擊。謎樣的村上卻有著撼動人心的文字力量,這種如音樂一般的力量是哪來的呢?Jay Rubin有他獨家的答案。
傑•魯賓(Jay Rubin)
美國哈佛大學日本文學教授,著有《妨害風化:明治時代的文人》(Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State)、《弄懂日文》(Making Sense of Japanese);為紐約Scriber出版社「作家系列」編纂過《現代日本作家》(Modern Japanese Writers)。譯過兩本夏目漱石的小說,以及村上春樹的《挪威的森林》、《發條鳥年代記》和《神的孩子都在跳舞》。
这是村上春树的一部短篇小说,由于小说的优秀后来也被改编成电影。在阅读的过程中能读出村上对人物细微心理活动的把握,整篇小说出场人物并不多,但是这里描绘出的每个人物都好像是一根柱子支撑起整个故事和主人公托尼瀑谷的命运,小说的故事平实,甚至平凡,读到整部小说中间...
评分村上说每次写长篇的时候都会想到死。 看到这句话我突然很有感触,可以说也是一种释然。因为每次读了村上的长篇,我就会做噩梦。梦境情结甚是纠结恐怖,仿佛黑暗直击内心最脆弱的部分。 既然村上在写作时刻有种被死亡紧逼的紧迫感,那我所感受到的恐惧无疑是来自村上倾注于小说...
评分書中提到,村上春樹在寫小說時,十分擔心自己會在下一秒毫無徵兆地離奇死去。這種感覺往往一直到他寫完小說的最後一個字,才逐漸消失。此種身陷虛構之中,全然不能自拔的心理折磨,想必每個從事文學寫作的寫手或多或少都會遇到。 如此,不得不讓人覺得,文學果眞是種極其崇高...
评分 评分在《倾听村上》这本书的封套上,编辑大人精心选中了作者杰·鲁宾的一段话来提升本书的“中心思想”。排列这么规整看得出来是下了一番苦心,可惜最后一句太弱,什么秘籍、粉丝都是包装“吴乐业”明星的玩法,反而大大降低了“第一本严肃”的名号,败笔矣。 第一本严肃的村...
目前中文世界最全面關於村上的研究專著吧。原書是英文寫的,譯者本身也是村上迷,所以加了些有用的譯注。
评分喜歡村上春樹的不可錯過
评分非學術腔調但分析具說服力。我是多麼的厭倦Intertextual theories。。
评分村上的一本介绍。不错
评分虽然并不同意他所有的观点,但是这是一本难得的比较系统的对村上和他的作品的评论和研究。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有