With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky's classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. "The best (translation) currently available"--Washington Post Book World.
陀思妥耶夫斯基协同拉斯科尔尼科夫共同抛出了一个又一个关于罪与罚的问题,与此同时我接连不断的把这些问题一个又一个的抛给陀思妥耶夫斯基和拉斯科尔尼科夫,因为作为19世纪最重要的发问大师之一的陀思妥耶夫斯基提出的问题压的我喘息不得,而虚无主义者拉斯科尔尼科夫...
评分毛姆在读书随笔里评论陀氏不是一个天才小说家,他讲故事的能力只算一般。当然是这样,因为陀氏把十之八九的笔墨都用于心理独白。所以尼采才说“我从他那里获得了最有价值的心理学资料”。不过这本书,陀氏把整个剧情安排的还是比较紧凑,剧情+剧情之间精彩的内心独白,让可读性...
评分为方便叙述,我把人的精神意识大致分成两个部分: 其一属于原始本能,是先天的,是生存、性交、权力的欲望,成为强者,征服世界,这是生命冲动和激情,是外向的、侵略性的,完全忠于个体,在不同物种身上表现得比较一致。 其二属于伦理道德,是后天的、理性的结果,它服从于种...
评分我们都还记得,在传统东正教思想里,人生来不是为了享福的。人只有通过受苦,做牺牲者,哪怕宁愿被压迫,被践踏,按照陀思妥耶夫斯基的术语——被侮辱与被损害者,也不许作恶,才能获得幸福。 这样的价值观在中国的语境里,无疑是极其诡异的,因为在中国传统文化里,人是可以...
评分从人本主义到神本主义——读《罪与罚》作者:陈翰捷 提交日期:2007-7-4 9:06:00 | 分类: | 访问量:38 “在黑暗中行走的百姓看见了大光;住在死荫之地的人有光照耀他们。”(以赛亚书9章2节) 冰冷而辽阔的俄罗斯大地,有着广袤的草原、蜿蜒的河流、铺天...
暴哭了!写得太好了!Book Six和Epilogue一口气一晚上读完之后精神得不得了根本睡不着!想向全世界人安利啊!
评分长段的心理状态的描写,Rodion Raskolnikov挣扎中的怀疑,骄傲和痛苦都刻画地极好。一个消瘦的病人寻求上帝救赎的全过程。
评分Fucks with your mind
评分俄国人的名字是真难记,看着看着就晕掉了...准备接着啃卡拉马佐夫兄弟!
评分飞机上看完了罪与罚。满分5分,只能欣赏到3分。如果单从罪犯的心理刻画上说,感觉比当代小说差了很多层次。男主犯罪之后的想法实在有些单薄,内心的煎熬也无法让人感同身受。svidrigalov的自杀甚至有些让人费解。总之是一部没有说服我的作品。3分给在可读性,男主那个犯罪理论还比较吸引人,开篇那个醉鬼的故事和自白真的好。以及吐槽俄国小说的人名,太难记了,每个人都有三个完全不同巨长无比的名字,这会还在用这个名,两句话之后就换了另一个名字。我太南了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有