風中綠李 在线电子书 图书标签: 荷塔·穆勒 小说 外国文学 德国 诺贝尔文学奖获奖作品 德语文学 德国文学 赫塔·穆勒
发表于2025-03-26
風中綠李 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
用诗的语言讲述恶的事实,这矛盾的两者在书中完美的融合,如同聆听天使诉说炼狱之地。言语是如此的美妙,事实又是如此的冷血。 这本小说有很大的自传成分,在当时的罗马尼亚独裁政府与秘密警察当道的社会,一切表达都失去了本意,要么是被任意引申,要么是被故意编码,而失去共性的语言也就无法被用来沟通。无意义的聒噪,有意义的缄默,看起来一样的死寂。无法自由表达之地,不正是思想的地狱。
评分大陆翻译为《心兽》
评分穆勒創造了詩意化的集權環境,死亡、恐懼、自我的喪失沒有在語言暴力中獲得釋放,卻以一種更為曼妙的方式讓你不寒而慄。
评分完全沒辦法看完的一本書,只記得把一根頭髮夾在書?還是筆記本裡的一段...
评分大陆翻译为《心兽》
荷塔.慕勒(Herta Muller)
1953 年出生於羅馬尼亞的尼慈基村(Nitzkydorf),自 1987 年起住在德國。她的近作有小說《狐狸當時已經是獵人》(Der Fuchs war damals schon der Jager,1992),以及圖文拼貼畫集《衛兵拿起他的梳子》(Der Wachter nimmt seinen Kamm,1993)。她的作品曾獲得幾項德國的文學獎,如 1989 年得到 Ricarda-Huch-Preis、Marieluise-FleiBer-Preis、以及 1991 年得到Kranichsteiner文學獎。1994 年她得到著名的 Kleist-Preis(此獎以年輕作家為對象,且較富政治色彩)。
這本小說敘述的是一群朋友的故事,這其中有學生、老師和工程師。他們在獨裁政權下瓦解了,自殺了。透過書中第一人稱的我的童年片段以及經歷構成了這一段敘述這幾位死者的故事。所有的故事在主角和敘述者的聲音之間來回擺盪,所有的故事都讓人對事實與謊言、正義與欺瞞
“靠勇气是无法领会最糟糕的转折的……得靠恐惧,只有它才能让人任性与顽固。也只有它才将真实状况放大呈现在眼前,以致人们无法再追踪表象。”(《饥饿与丝绸》) 读赫塔的小说,像步入荒芜的草丛。沉寂、压抑、幽暗,我们走进了与人齐高的语言草丛中,一切仿佛都已终结,一切...
评分「今天当我谈到爱时,草在倾听。我的感觉是,这个字好像对自己就不诚实。」──荷塔‧慕勒 我很喜欢她,我是说当我买了这本书,我就觉得我很喜欢她。 这是一本最像诗歌的小说。《风中绿李》。我手中正有一本,自书架取下。小说写起来像诗。所以每个连结是没有答案。「祖父...
评分 评分風中綠李 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025