在另一个向度上,库切把陀思妥耶夫斯基的生活中人和其他作品的人物也邀请到 1869年的彼得堡,让他们和陀思妥耶夫斯基一起在“地下室”、“火”等属于陀思安耶夫斯基话语的场景里,参与到陀思妥耶夫斯基的精神生活中去。小说中,库切多采用现在进行时,并用他(he)来叙述,形成作品中的共时性。情节在共时性的作用下,使人物的自由行动处在一种关键时刻,是陀思妥耶夫斯基,也是库切让自己的主人公承受特殊的精神折磨,以此逼迫主人公把达到极度紧张的自我意识讲出来。正如巴赫金说的,陀思妥耶夫斯基的主人公都是些思想家式的人物:具有伟大而尚未解决的思想的小人物。那么,在《彼得堡的大师》中,库切创造了思想的陀思安耶夫斯基。这样,不仅是陀思安耶夫斯基的作品人物具有开放的、鲜活的他人意识,陀思妥耶夫斯基本人也拥有完全独立的声音,发出价值十足的议论,与作者形成多重的平等的对话关系。如果说陀思安耶夫斯基的小说是复调的,那么《彼得堡的大师》是复调的复调。在小说里,陀思妥耶夫斯基的生活、陀思妥耶夫斯基的作品、人物以及那些有着特殊意味的场景经过库切鬼斧神工般的裁剪和微调,呈现得扑朔迷离、亦真亦幻,形成了多层次的互文,折射出丰富的寓意。
1971年,库切回到南非,后在开普敦大学任教。其间,他深入研究俄罗斯文学,做过陀思安耶夫斯基专题。库切是喜欢实验的,也许在研究中,遗世独立的陀思安耶夫斯基还引起了他的共鸣,一种慢慢相借的感情使他把自己的研究成果写进了小说,当然用的是他小说家的生花妙笔,来表达他对另一位作家的敬意。在对人的命题的探险历程和对现实的人文关怀中,库切和陀思安耶夫斯基是同行与对话者。库切成长的年代是南非种族隔离政策逐渐成型继而猖獗的年代,和陀思安耶夫斯基所经历的革命的俄国生活有着异形同构的特质。所以,库切孜孜不倦地叙述种族隔离这一特殊境况下人的状态,并引发对普遍的人性的探究,他的声调是悲哀的。正如《等待野蛮人》书名所昭示的,即便野蛮人不存在,我们也要想方设法把他发明和捏造出来。在库切笔下,人的内心深处总潜藏着魔鬼,不失时机地要把它投射到某种便利的替罪羊身上。同样的命题在陀思妥耶夫斯基那里,这种魔鬼有时就寄生在无原则的恐怖主义中,表达了他对俄国革命的反省。在《彼得堡的大师》中,通过众声喧哗的对话和错综复杂的文本互涉,无论是库切还是陀思妥耶夫斯基,都有一个政治的隐喻,一种政治的哲学。
然而,《彼得堡的大师》是澄澈的。也许这种澄澈来自库切对文字有力的节制和叙述上的冷静。但《彼得堡的大师》是动情的,也许这种动情来自一个作家对另一个作家深深的敬意。
J. M. 库切(J. M. Coetzee, 1940- ),1940年生于南非开普敦,荷兰裔移民后代。成长于南非种族隔离政策逐渐成形并盛行的年代。1960年他离开南非赴伦敦,从事电脑软件设计。1965年到美国攻读文学博士,毕业后在纽约州立大学做教授。1971年回到南非,在开普敦大学英文系任教。2002年移居澳大利亚。现为美国芝加哥大学“社会思想委员会”成员,并在该校执教。
库切的小说《等待野蛮人》在1980年一出版,即摘取费柏纪念奖、布莱克纪念奖,为库切赢得了国际声誉。《迈克尔·K的生活和时代》1983年出版,赢得英语文学界最高荣誉——英国布克奖。作品《耻》1999年再度获布克奖,使库切成为唯一的一位两次获该奖项的作家。1994年出版的《彼得堡的大师》获得爱尔兰时报国际小说奖。《男孩》(1997)和《青春》(2002)是自传体小说,披露他生活中不为人所知的一面。其他重要作品还有《幽暗之地》(1974)、《内陆深处》(1977)、《福》(1986)、《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》(2003)、《慢人》(2005)等。库切的每一部作品风格完全不同,意义多元。他是英语文学中获奖最多的作家之一,除了以上提到的奖项,还获得过法国费米那奖、普利策奖、2000年英联邦作家奖等。2003年库切荣膺诺贝尔文学奖。
“J.M.库切的小说以结构精致、对话隽永、思辨深邃为特色。然而,他是一个有道德原则的怀疑论者,对当下西方文明中浅薄的道德感和残酷的理性主义给予毫不留情的批判。他以知性的诚实消解了一切自我慰藉的基础,使自己远离俗丽而无价值的戏剧化的解悟和忏悔。
“他的自传体小说《男孩》主要描写了父亲的人格屈辱以及由此引起的心理分裂。但小说同时展现了南非老派乡村生活的奇妙场景,以及布尔人和英格兰人之间,白人和黑人之间永无休止的冲突。在续篇《青春》中,作者冷酷地剖析自己,刻画了一个以古怪的方式祈望获得他人认同的年轻人。”——瑞典文学院诺贝尔文学奖受奖词
他重新认识到一个现实,他的儿子,巴维尔在他心里并非是埋在冻土的铁盒子里的形象,巴维尔在他心里哭喊嘶嚎,他憎恨、绝望、孤单,以至于去追随涅恰耶夫以及他渺小的飘渺的信念。这些都是巴维尔对他的控诉。儿子与父亲的爱变成不交集的两条,彼此误解。他认识到,正是自己将...
评分断断续续地读完了《彼得堡的大师》,读完后的第一想法是终于读完了。 虽然小说不厚,但是我读得有点累,因为我对库切先生想表达的几乎一无所知。小说杜撰了陀翁的彼得堡之行,虚构了他与反政府者涅恰耶夫的联系……译者匡咏梅先生在译后记里也表示无法理解。 我...
评分1、库切将革命理解为世代间的冲突,继而演化为青春与死亡的斗争,然而当这样一个浅显的解读内化到陀思妥耶夫斯基个人的生命中,青春的一无所有与破坏欲、与无政府主义、与历史结合了起来。 2、库切最后写道:他背叛了所有人,为了写作。不如说,陀思妥耶夫斯吞没了所有人。 3...
评分看过简介之后对这本书充满好奇,但是结果却令我大失所望。Coetzee绝对不是一个写故事的高手,也不是写心理的高手,至少在这本书里不是。也许他在其他的作品里表现得更好,但是这本书里各种细节的勾勒,情节的推进,都由很多值得商榷的地方。而就宏观布局来说,这是陀思妥耶夫斯...
评分看到“同人小说”,我总觉得没什么意思,一般是粉丝的意淫文,暧昧、肤浅。库切这本书也是对陀思妥耶夫斯基(简称“大师”)的致敬之作,不是讲大师的历史,而是把大师放在一个虚构的场景里,并设计了大师养子死亡的虚构大背景。典型的“同人”风格。但是。一般但是后面是重...
我必须承认,这本书的阅读门槛相当高,它毫不妥协地挑战了当代读者对情节连贯性的习惯性需求。叙事结构是碎片化的,时间线索时而被拉伸,时而被折叠,仿佛我们跟随主角的思绪在不同的时空中跳跃。但这恰恰是其高明之处——它完美地模拟了人类记忆和创伤的运作方式:记忆是跳跃的、非线性的,并且总是带着强烈的情感滤镜。那些关于过去的片段,如同破碎的镜子碎片,只有当读者将它们拼凑起来时,才能勉强看到一个模糊的整体图景。书中对细节的关注到了近乎偏执的地步,无论是物品的摆放、光线的变化,还是衣物的质地,都承载着沉重的象征意义。这要求读者必须保持高度的警觉,稍不留神就会错过一个关键的暗示。它绝对不是那种可以带着漫不经心读完的书,它需要你全身心地投入,去解码其中的每一层隐喻。
评分这部作品的魅力,在于它对“身份危机”这一主题的探讨达到了一个近乎形而上学的深度。它将一个局外人置于一个异质的、宏大的文化背景之中,让他无处遁形,无所依靠。那种疏离感并非仅仅来自文化差异,而是源于主角内心深处对自我认同的彻底迷失。作者巧妙地利用了彼得堡这座城市本身的双重性——既是欧洲的窗口,又是俄罗斯精神的堡垒——来映照人物内心的矛盾与挣扎。我感受到的与其说是情节的起伏,不如说是一种持续的、压抑的情绪氛围的累积。所有的对话都像是表面文章,真正的较量和搏斗,都发生在人物的内心剧场中。读完后,我有一种强烈的冲动去重新审视自己生活中那些看似理所当然的“身份标签”,思考它们究竟有多少是内在真实的,又有多少是外界强加的枷锁。这是一部关于“存在感”的沉重哲学沉思录,其影响力远超故事本身。
评分说实话,我对这类文学性极强的作品通常抱持着一种既期待又畏惧的心态,但这一次的阅读体验完全超出了我的预设。作者的语言功力简直达到了出神入化的地步,每一个句子都像经过了千锤百炼的宝石,光芒内敛却质地非凡。我尤其欣赏他对场景描写的独特视角,那种对环境的诗意化处理,使得现实的景物带上了一种近乎超验的象征意义。它成功地构建了一个既是地理实体又是精神领域的场域。故事的推进并非依靠传统的戏剧性冲突,而更多地依赖于人物内心的微妙张力以及他们之间那些未曾言明的、近乎心电感应式的联系。这种叙事方式要求读者投入极大的耐心和专注力,但一旦沉浸其中,你会被那种缓慢而必然的命运感所裹挟,无法自拔。这本书是那种需要反复品味的佳酿,每一次重读,都会从那些看似平淡的对话中挖掘出新的层次和意味,实在令人赞叹。
评分这部作品初读时,便被其深沉的氛围和如梦似幻的笔触牢牢吸引住了。作者仿佛是一位技艺精湛的织工,用极其细腻的丝线编织出一个既熟悉又疏离的彼得堡场景。空气中弥漫着一种挥之不去的、关于过去的幽灵般的低语,让人不禁屏息凝神,生怕惊扰了那潜藏在冰冷河水之下的暗流。人物的内心世界被剖析得淋漓尽致,他们的每一次犹豫、每一次看似轻微的举动,都像被放在显微镜下一样,折射出人性的复杂与脆弱。叙事的节奏把握得极其精准,时而如缓慢流淌的冰河,沉静中蕴含着巨大的力量;时而又因突如其来的情感爆发而激起阵阵涟漪,让人心神俱震。读完之后,那种“彼得堡感”——那种融合了宏伟建筑、阴郁天气与深刻哲学思考的独特气质——久久不能散去,仿佛自己也曾在那迷雾缭绕的街道上徘徊良久,与那些沉浸在各自命运中的灵魂有过短暂的交汇。它不只是一部小说,更像是一次对特定城市精神的深度潜水,引人深思。
评分这本给我带来的震撼是那种潜移默化的,它不像某些作品那样用强烈的外部事件冲击你,而是像一种温和却持续的压力,慢慢地压在你心底最柔软的地方。我感觉作者对于“缺席”和“留白”的运用达到了大师级的水平。很多重要的事情并没有被直接描绘出来,而是通过角色的回忆、闪回,或者仅仅是空气中的某种不安气氛来暗示。这种处理方式极大地增强了作品的张力与悬念,让你不得不去主动填补那些空白,从而更深入地参与到故事的构建中。主角的心理状态复杂到令人心疼,他似乎永远在追逐一个永远无法触及的目标,一种近乎病态的执着,将他推向了理智与疯狂的边缘。阅读过程中,我常常停下来,望着窗外,思考人性的局限性,以及那些我们试图逃离,却最终定义了我们的“原罪”或“执念”究竟是什么。这是一次深刻的自我审视之旅,而非单纯的消遣。
评分又有一段时间不能看库切了,连续看会坏掉
评分又有一段时间不能看库切了,连续看会坏掉
评分A fan work through translation, lots of details and second-handed resourses. Fortunately comes a bundle of propositions about art, death and christianity. And the portrait of Nechaev seems convincing and direct, which pulls an intense similarity with some comprehensible rebellion idols in English world.
评分A fan work through translation, lots of details and second-handed resourses. Fortunately comes a bundle of propositions about art, death and christianity. And the portrait of Nechaev seems convincing and direct, which pulls an intense similarity with some comprehensible rebellion idols in English world.
评分Allegorical reading组成了整个世界。严肃地讨论了author的功能和对author的想象。我觉得库切持续地在思考如何通过书写参与现实,如何参与现实,和这种写实主义的得失。但是这个想法太像paranoia了。我不知道……。作为一个无神论者,库切老是让我想起列维纳斯,还真挺诡异的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有