"To read Heidegger is to set out on an adventure. The essays in this volume--intriguing, challenging, and often baffling to the reader--call him always to abandon all superficial scanning and to enter wholeheartedly into the serious pursuit of thinking.... "Heidegger is not a 'primitive' or a 'romanitic.' He is not one who seeks escape from the burdens and responsibilities of contemporary life into serenity, either through the re-creating of some idyllic past or through the exalting of some simple experience. Finally, Heidegger is not a foe of technology and science. He neither disdains nor rejects them as though they were only destructive of human life. "The roots of Heidegger's hinking lie deep in the Western philosophical tradition. Yet that thinking is unique in many of its aspects, in its language, and in its leterary expression. In the development of this thought Heidegger has been taught chiefly by the Greeks, by German idealism, by phenomenology, and by the scholastic theological tradition. In him these and other elements have been fused by his genius of sensitivity and intellect into a very individual philosophical expression."--William Lovitt, from the Introduction
想象一个花园。玻璃穹顶罩住天空。神在一面睁开眼睛,另一面闭上。玫瑰绽放在小径两侧,花瓣的颜色像含混的井。“若要看清我的颜色,”她们说,“你要拿手指的血交换。”正式的契约是这样:人先割开自己的食指,血落在花瓣上,流进带刺的根。花瓣于是向他们呈现自己的颜色,但...
評分想象一个花园。玻璃穹顶罩住天空。神在一面睁开眼睛,另一面闭上。玫瑰绽放在小径两侧,花瓣的颜色像含混的井。“若要看清我的颜色,”她们说,“你要拿手指的血交换。”正式的契约是这样:人先割开自己的食指,血落在花瓣上,流进带刺的根。花瓣于是向他们呈现自己的颜色,但...
評分想象一个花园。玻璃穹顶罩住天空。神在一面睁开眼睛,另一面闭上。玫瑰绽放在小径两侧,花瓣的颜色像含混的井。“若要看清我的颜色,”她们说,“你要拿手指的血交换。”正式的契约是这样:人先割开自己的食指,血落在花瓣上,流进带刺的根。花瓣于是向他们呈现自己的颜色,但...
評分想象一个花园。玻璃穹顶罩住天空。神在一面睁开眼睛,另一面闭上。玫瑰绽放在小径两侧,花瓣的颜色像含混的井。“若要看清我的颜色,”她们说,“你要拿手指的血交换。”正式的契约是这样:人先割开自己的食指,血落在花瓣上,流进带刺的根。花瓣于是向他们呈现自己的颜色,但...
評分想象一个花园。玻璃穹顶罩住天空。神在一面睁开眼睛,另一面闭上。玫瑰绽放在小径两侧,花瓣的颜色像含混的井。“若要看清我的颜色,”她们说,“你要拿手指的血交换。”正式的契约是这样:人先割开自己的食指,血落在花瓣上,流进带刺的根。花瓣于是向他们呈现自己的颜色,但...
always want to go back. actually just went back in my posting this week.
评分"the essence of technology is by no means anything technological." techne, Ge-stell (Enframing), Entbergen (revealing). "But where danger is, grows/The saving power also."
评分不是很喜歡翻譯
评分"the essence of technology is by no means anything technological." techne, Ge-stell (Enframing), Entbergen (revealing). "But where danger is, grows/The saving power also."
评分讀瞭p3-35 透過技術看天命
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有