西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
与其说这是一个悬疑、探侦、恐怖……分类的小说,不如说这是一部蛮意料之中却又不失精彩的世情小说、影视圈血泪史(这名字好俗,不过原谅我想不出更好的形容词)、人生故事或者说某个意义上的美国梦想的破灭。西德尼谢尔顿真是最适合好莱坞商业片的写手。 一个伟大的喜剧演员...
评分很小的时候读了这本书,不大看得懂,但是对许多细节印象深刻。现在重读,觉得写得真好。 情节本身不算深刻,但张弛有度,节奏很好,因此精彩。作者技巧绝佳,故事充满镜头感,每一次切换场景都让人觉得是在看电影。人物的刻画也很到位,性格成长得恰到好处,不乏味也不突兀。 ...
评分爱自己,像自己 一叶 读《镜子里的陌生人》 谢尔顿讲的故事总是设下平凡的悬念,与我们的生活如此相似,总想循着主人公的命运之路前行,以至于一不留神就跟到了最终,书的情节跌宕起伏,但没有让人有坐过山车般的作呕感,...
评分很小的时候读了这本书,不大看得懂,但是对许多细节印象深刻。现在重读,觉得写得真好。 情节本身不算深刻,但张弛有度,节奏很好,因此精彩。作者技巧绝佳,故事充满镜头感,每一次切换场景都让人觉得是在看电影。人物的刻画也很到位,性格成长得恰到好处,不乏味也不突兀。 ...
评分书中的一男一女,在坎坷的命运面前,由青涩变狂妄,由单纯变世故,还给以读者一种,身不由己的感觉。由此想到荣格的理论中曾经指出过,人总是在给自己带各种不同的面具,到最后,有些有害的,脱也脱不下来的面具使人身心疲惫。 看完本书我其实还是有满多感慨的,比如,...
不喜欢这一本,两个主角都不是好东西
评分踏踏实实认认真真的读完的第一本原版书,学到一些很“透彻”的表达(微笑脸)
评分Toby and Jill, twistd love and hatred. Fantastic story written by Sidney Sheldon.
评分活生生的潜规则血泪史......
评分看得人停不下来,之前听说的故事简介和实际读来其实蛮不一样的,原本以为的大反派其实也是个可怜人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有