http://perso.wanadoo.fr/gregorylee/lee_wang.htm
作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
评分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
评分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
评分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
评分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
读到这本书的序章,我就被作者那犀利的视角和独到的见解深深吸引了。他似乎有一种天赋,能够穿透表象,直抵事物的核心,并且用一种极其引人入胜的方式将其呈现出来。我猜测这本书的主题或许围绕着当下社会对某种特定文化现象的狂热追捧,或者是一种反思,关于我们是如何被各种信息洪流裹挟,以至于我们对“好”与“坏”的判断标准变得模糊不清。我希望它能探讨那些隐藏在流行文化背后的社会心理,为什么某些事物能一夜之间爆红,又为何转瞬即逝。我期待它能揭示那些操纵我们审美的力量,那些资本、媒介,甚至是我们自身的欲望。这本书,或许是在提醒我们,不要盲目跟风,要保持独立思考,要学会辨别真正有价值的东西。它可能不会给出直接的答案,但它一定会抛出深刻的问题,引发我们对自身以及所处时代的反思。我非常看重这种能够激发思考的书籍,它让我感觉自己的大脑重新被激活,充满了探索的欲望。
评分这本书的封面设计,简直是把我对“艺术”的刻板印象瞬间打破,那种大胆的色彩碰撞和抽象的几何图形,一下子就抓住了我的眼球。我迫不及待地翻开第一页,期待着它能带领我进入一个完全不同的世界,去探索那些我可能从未接触过的领域。也许是关于音乐的某个分支,那种能让人灵魂颤抖的旋律,又或者是一种鲜为人知的绘画流派,用色彩和线条讲述着不为人知的故事。我希望它能让我重新审视那些被我忽略的美,那些隐藏在日常中的惊艳。我尤其好奇它会如何描绘那些创造者们,他们的灵感来源,他们面对的挑战,以及他们如何在时代洪流中留下印记。那些关于艺术史的碎片,能否通过这本书串联成一条清晰的脉络?我期待的,不仅仅是知识的堆砌,更是一种感悟的升华,一种对“高雅文化”的全新理解,它不应该只存在于博物馆和音乐厅,而应该渗透进生活的点滴,成为我们呼吸的一部分。这本书,也许就是一把钥匙,能为我打开那扇通往更广阔精神世界的大门。
评分这本书的书名,"High Culture Fever",本身就带有一种扑朔迷离的意味,让人不禁联想到某种集体性的迷恋,又或是对某种事物近乎狂热的追求。我猜想,它或许会深入探讨我们这个时代,人们对于“高雅艺术”或是某种特定领域知识的渴望,以及这种渴望背后所折射出的社会心理和文化现象。我期待它能够勾勒出一幅生动的画面,描绘出那些追逐着“高雅”符号的人们,他们是出于真正的热爱,还是仅仅为了跻身某种圈层,或是满足虚荣心?我希望书中能够有对不同文化流派的精妙剖析,例如古典音乐的传承与创新,现代绘画的颠覆与再造,甚至是文学作品中那些经久不衰的主题如何在新时代焕发生机。更重要的是,我期望它能提供一种解读的视角,帮助我理解那些看似遥不可及的艺术品或文化现象,它们是如何与我们的生活产生连接,又如何在潜移默化中影响着我们的审美趣味和价值判断。这本书,或许会是一次对“文化”二字的深度挖掘,一次对我们内心深处对美的探求的全面审视。
评分当我看到这本书的书名时,我脑海中立刻浮现出各种与“高雅文化”相关的画面:可能是维也纳金色大厅里庄严的交响乐,也可能是卢浮宫里静谧的雕塑,抑或是莎士比亚剧作中波澜壮阔的史诗。我猜这本书的作者,必定是对这些领域有着深厚的造诣和独到的见解。我期待它能够深入浅出地解读那些我一直以来感到些许遥远的文化瑰宝,用通俗易懂的语言,为我揭示它们背后所蕴含的深刻内涵和艺术价值。我尤其希望它能探讨不同文化之间的碰撞与融合,例如东方艺术如何影响西方,又或是流行文化如何借鉴经典。我期望书中能够呈现一些鲜为人知的故事,关于那些伟大的艺术家,他们的创作灵感,他们的生活经历,以及他们如何克服重重困难,最终成就传世之作。这本书,对我而言,或许是一次精神的洗礼,一次对“美”的全新认知,一次对人类文明瑰宝的深度探索,它将引领我走出认知的舒适区,去拥抱更广阔的文化世界。
评分我在书店里偶然瞥见这本书,它的装帧风格便让我心生好奇。那种简洁却又不失精致的设计,仿佛在暗示着内容本身也同样蕴含着深邃的思考。我猜这本书可能是在探讨关于“品味”这个概念的演变,以及在这个信息爆炸的时代,我们是如何形成自己的审美判断的。也许它会涉及一些艺术史上的重要事件,比如某个艺术运动的兴起,某个理论的出现,是如何颠覆了当时的认知,又是如何影响了后世。我期待它能带领我走进那些不为人知的艺术家的世界,了解他们的创作理念,他们的挣扎与坚持。我更希望它能触及我们与文化之间的关系,为什么我们会对某些事物着迷,为什么我们会对另一些事物嗤之以鼻。这本书,或许是在邀请我们进行一场关于“好品味”的对话,它不一定是要提供一套标准答案,而是鼓励我们去探索,去感受,去形成自己独特的理解。我喜欢那些能够拓展我视野,挑战我固有认知的书籍,它们让我感觉自己一直在不断学习和成长。
评分被低估的一本书
评分王瑾把80年代写的像一个apocalypse的前夕,但又委婉地不认为王朔是其开始。中国现代文学的depolitizing是不可能的;其实Sheldon Liu的总结比较实在,90年代文化精英退回象牙塔,终于获得了前所未有的独立(这么说其实外宾了),但high literature的衰落是不可逆转的。写到文化精英公开批判王朔,又关起门悄悄读,感觉十分辛酸。
评分王瑾的英文其实挺难读的,书有点散,但写的还不错,有点感情化
评分Alienation& River Elegy兩章:前者周揚和王若水正直敢言,80s初在人民日報上提socialist alienation,這個名詞通俗說就是作繭自縛,體制內部自身的問題,靠外部因素無法根除.比如說等到communism實現的時候滅除私有制的時候,不可能的.消滅了階級敵人,其實XYZ自己成了專政之主.這樣的言論,雖然80s文革結束思想解放, 還是不能見光因為觸及了XYZ的統治合法權, 他們就算知道也還是要死命維護socialism的優越性.河殤不必多說了,王謹教授提出的觀點是知識不是權力.蘇曉康一代知識精英把龍和長城這些圖騰性的解說,對傳統似在批判,但是痛心疾首的是“衰落”且側重點在財富和權力,錯誤地把富強等同於modernity.但現代化的靈魂是enlightenment
评分被低估的一本书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有