High Culture Fever 在線電子書 圖書標籤: 文化研究 海外中國研究 文化熱 culture cultural studies geography Nostalgia
發表於2025-02-02
High Culture Fever 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
嘻嘻王朔瞭解一下。
評分我覺得這本書的語句特彆繞……
評分Alienation& River Elegy兩章:前者周揚和王若水正直敢言,80s初在人民日報上提socialist alienation,這個名詞通俗說就是作繭自縛,體製內部自身的問題,靠外部因素無法根除.比如說等到communism實現的時候滅除私有製的時候,不可能的.消滅瞭階級敵人,其實XYZ自己成瞭專政之主.這樣的言論,雖然80s文革結束思想解放, 還是不能見光因為觸及瞭XYZ的統治閤法權, 他們就算知道也還是要死命維護socialism的優越性.河殤不必多說瞭,王謹教授提齣的觀點是知識不是權力.蘇曉康一代知識精英把龍和長城這些圖騰性的解說,對傳統似在批判,但是痛心疾首的是“衰落”且側重點在財富和權力,錯誤地把富強等同於modernity.但現代化的靈魂是enlightenment
評分我比較喜歡“尋找自我”部分,和對《河殤》的討論。當然,這是我早幾年讀的,現在在讀第二遍,已有些不同看法,估計過幾天會來改評論。
評分對文學流派的定位很精準。把文學放在80年代整個十年政治經濟意識形態變化寫的很帶感。
http://perso.wanadoo.fr/gregorylee/lee_wang.htm
作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
評分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
評分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
評分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
評分作者是麻理教授。看了書里的幾篇,全英文來說文筆還不錯,而且文化這個東西有些概念很難翻譯。我想老外讀起來肯定很晦澀。 她最後的一些引用有的沒寫清楚,讓人搞不清出處不知道為甚麼。 她的簡歷。 http://web.mit.edu/fll/www/people/JingWang.shtml
High Culture Fever 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025