从彼得堡到斯德哥尔摩

从彼得堡到斯德哥尔摩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:漓江出版社
作者:约瑟夫·布罗茨基
出品人:
页数:580
译者:王希苏
出版时间:1990
价格:7.65
装帧:平装
isbn号码:9787540706074
丛书系列:获诺贝尔文学奖作家丛书
图书标签:
  • 布罗茨基
  • 诗歌
  • 俄罗斯
  • 诺贝尔文学奖
  • 外国文学
  • 俄罗斯文学
  • 文学
  • 彼得堡
  • 斯德哥尔摩
  • 旅行
  • 地理
  • 历史
  • 文化
  • 欧洲
  • 路线
  • 探险
  • 城市
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书选择了布罗茨基的前期、近期短诗、组诗、长诗84篇,反映他个人生平和文艺思想的散文、评论、演讲8篇,为我们提供了一个较为客观完整的布氏选本,展现了这位经历坎坷终成大业的诗人从彼得堡到斯德哥尔摩的奋斗历程。

从彼得堡到斯德哥尔摩:一场跨越冰雪与波罗的海的旅程 这并非一部关于政治斡旋或商业谈判的史书,也不是一部描绘战争硝烟的史诗。它讲述的,是一段跨越陆地与海洋,穿越严寒与文明,一次心灵与视界的舒展。 想象一下,当冬日严寒笼罩下,白雪如同鹅绒般覆盖着宏伟的圣彼得堡,金色的尖顶在稀薄的阳光下闪耀着清冷的光芒。这座由彼得大帝亲手缔造的,集欧陆风情与俄罗斯雄浑于一体的城市,是故事的起点。这里有壮丽的冬宫,无数珍宝与历史在此沉淀;有静谧的夏宫,喷泉在夏日绽放,即使在冬季,也隐藏着昔日的辉煌。内河上的船只已然冰封,空气中弥漫着淡淡的松脂与雪的气息,一切都显得庄重而肃穆。 故事的主角,一位怀揣着对远方未知的好奇与憧憬的旅人,告别了彼得堡的冰雪与俄罗斯特有的热情,踏上了前往斯德哥尔摩的旅程。这并非一次简单的地理位移,而是一次深刻的文化与情感的探索。 旅程的第一个篇章,便是那段穿越冰封波罗的海的航程。在巨大的渡轮上,陆地的寒冷逐渐被温暖的船舱所取代,但窗外的景色却愈发引人入胜。巨大的冰块如同散落的宝石,在深邃的海面上漂浮,海鸥在空中划过优雅的弧线,它们是这片寂静海域唯一的生灵。海风带着一丝咸涩,却也吹散了旅途的疲惫,让心灵逐渐舒展。船上的灯火通明,与窗外的漆黑形成鲜明对比,仿佛是将人间的生活气息带入了这片浩瀚的自然之中。在这里,或许会遇到形形色色的人,聆听他们口中关于远方的故事,感受不同文化交织的魅力。 而斯德哥尔摩,这座“北方威尼斯”,将以她独特的魅力迎接旅人的到来。当渡轮缓缓驶入港湾,眼前展开的是一个由岛屿构成的城市。古老的建筑依水而建,红色的屋顶在阳光下显得格外温暖。狭窄的巷道中,弥漫着咖啡的香气和面包的芬芳。漫步在老城(Gamla Stan)的鹅卵石街道上,仿佛穿越了几个世纪。这里有斯德哥尔摩王宫的宏伟,有大教堂的历史厚重,更有无数精致的商店和别具一格的咖啡馆,等待着被发现。 故事不仅仅局限于城市风光的描绘,它更深入到对人文与自然的体察。旅人在斯德哥尔摩,会感受到北欧独有的宁静与秩序。人们的生活节奏似乎更为舒缓,对自然的敬畏与热爱体现在生活的方方面面。或许,他们会选择乘坐公共交通,感受这座城市的脉搏;或许,他们会漫步在各个岛屿之间,欣赏波罗的海的潮汐变幻;或许,他们会走进博物馆,了解瑞典悠久的历史与辉煌的文化。 从彼得堡的庄重与历史厚度,到斯德哥尔摩的精致与自然和谐,这段旅程不仅仅是空间的跨越,更是心灵的一次洗礼。它让我们思考,在现代文明的高速发展中,我们是否还能保留一份对自然的敬畏,一份对生活的热爱,一份对未知的好奇? 这本《从彼得堡到斯德哥尔摩》并非一本冷冰冰的旅行指南,它更像是一封写给远方的诗,一曲献给旅途的歌。它邀请读者一同感受冰雪的纯净,海水的深邃,以及人类文明在不同地域所绽放出的独特光彩。它关于那些在旅途中悄然发生的故事,那些眼神交汇的瞬间,那些触动心灵的风景。它是一次关于发现的旅程,关于理解的旅程,关于将遥远的风景,化为内心的珍藏的旅程。 故事的结尾,或许并非旅程的结束,而是新的开始。斯德哥尔摩的灯火,如同彼得堡的星光一样,在旅人的心中留下了深刻的印记,激励着他们继续前行,去探索更多未知的美好。

作者简介

美籍苏联诗人约瑟夫·布罗茨基(1940——1996)在他47岁时,以其“出神入化”“韵律优美”,“如交响乐一般丰富”的诗篇和“为艺术英勇献身的精神”荣获1987年度诺贝尔文学奖,成为这项世界性文学大奖继加缪之后又一位年轻的获奖者。 布罗茨基出生于列宁格勒一个犹太人家庭,十五岁便 退学浪迹社会,做过烧炉、运尸、地质勘探等十余种工作,曾屡遭拘讯,多次入狱,1964年以“寄生虫”罪名被提起公诉,流放北方,后又被判五年徒刑。1972时,据布罗茨基自己说,他是在没有得到合理解释的情况下被告知说,当局“欢迎”他离开苏联,并且不由他分说,便被塞进一架不知飞向何方的飞机,从此开始了不知何时为尽头的流亡国外的生活。1972年他被迫离开祖国的时候,苏联政府为他指定的去向时犹太人祖先居住的地方——以色列,他断然拒绝了,随后到美国定居,在大学写作、执教。 布罗茨基读遍俄国名诗,继承了古典主义优秀传统,并深受西方现代主义诗歌的影响,成为“不断更新表现手法的高手”。

目录信息

读后感

评分

布罗茨基和《挽约翰·邓恩》 1.布罗茨基   “一个诗人的去世意味着什么?”1996年1月28日,俄裔美籍诗人布罗茨基在纽约于睡梦中猝然去世。俄罗斯笔会中心的悼词说:“20世纪俄罗斯文学痛苦的历史,同布罗茨基一起,同他的诗歌和散文一起结束了。随着他的去世,我们时代俄罗...

评分

布罗茨基的思想中潜伏着让诗人(文学家)成为法官、统治者优于任何他人(包括政治家)成为统治者的判断,这与其说是来自柏拉图,不如说是与苏联政权相遇的结果。“因为一个有趣味,特别是有文学趣味的人,能较少受到一切政治煽动所固有的反复的宣传和有节奏的咒骂的感染。与其...  

评分

布罗茨基的思想中潜伏着让诗人(文学家)成为法官、统治者优于任何他人(包括政治家)成为统治者的判断,这与其说是来自柏拉图,不如说是与苏联政权相遇的结果。“因为一个有趣味,特别是有文学趣味的人,能较少受到一切政治煽动所固有的反复的宣传和有节奏的咒骂的感染。与其...  

评分

布罗茨基的思想中潜伏着让诗人(文学家)成为法官、统治者优于任何他人(包括政治家)成为统治者的判断,这与其说是来自柏拉图,不如说是与苏联政权相遇的结果。“因为一个有趣味,特别是有文学趣味的人,能较少受到一切政治煽动所固有的反复的宣传和有节奏的咒骂的感染。与其...  

评分

布罗茨基的思想中潜伏着让诗人(文学家)成为法官、统治者优于任何他人(包括政治家)成为统治者的判断,这与其说是来自柏拉图,不如说是与苏联政权相遇的结果。“因为一个有趣味,特别是有文学趣味的人,能较少受到一切政治煽动所固有的反复的宣传和有节奏的咒骂的感染。与其...  

用户评价

评分

我必须指出,这本书的‘人’物群像塑造是极其成功的。作者笔下的旅伴、遇到的当地人,即便是只有一面之缘的陌生人,都显得立体而饱满,绝非脸谱化的符号。他们各自带着鲜明的性格色彩和生活印记,与周围的环境形成了一种奇妙的互动关系。比如,那位在偏僻小站遇到的老船长,寥寥数语的对话,却勾勒出一个充满智慧和沧桑的形象,让人过目不忘。这种对“人”的关注,使得整本书的基调温暖而有人情味,冲淡了北国风光的可能带来的清冷感。它让我意识到,无论身处何地,旅行的真正价值,最终还是在于与那些鲜活生命的连接与交流。这本书,确实是近年来难得一见的佳作。

评分

这本旅行文学作品的笔触细腻得让人仿佛身临其境,作者对沿途风光的描绘,尤其是对北欧那片苍茫大地的独特理解,着实令人心驰神往。书中对于那些古老建筑和现代都市的对比观察,展现了一种深沉的历史感。比如,对于某些港口城市那些历经风霜的码头、船只的刻画,那股子沧桑劲儿,简直能透过纸面扑面而来。它不像那种走马观花的游记,而是带着一种对地域文化内核的探寻欲。阅读过程中,我数次停下来,闭上眼睛去想象那些清晨的薄雾笼罩着静谧的湖泊,或是黄昏时分,夕阳将天空染成一片壮阔的橘红与紫罗兰色。作者在叙述中穿插的那些关于当地风俗、人们生活节奏的观察,都非常接地气,充满了人情味,让人觉得这趟旅程不仅仅是地理位置的移动,更是一次心灵的沉淀与洗礼。

评分

我得说,这本书的节奏感处理得非常高明,它不是那种平铺直叙的流水账,而是像一首精心编排的交响乐,时而舒缓悠扬,时而又激昂澎湃。在描述某些令人惊叹的自然景观时,文字的密度和情感的浓度一下子提升上来,那种近乎虔诚的赞美,让人油然而生敬畏之心。而紧接着,作者又会巧妙地转入对某个小镇居民日常生活的闲谈,那种平和、安稳的气质立刻将读者的心绪拉回到一种宁静的状态。这种张弛有度的叙事策略,使得阅读体验极其流畅,根本不会让人感到疲乏。特别是那些关于交通工具转换时的心理描写,精准地捕捉到了旅途中的那种特有的漂泊感和期待感,非常真实,引人共鸣。

评分

坦白讲,初翻这本书时,我对它的题材有点犹豫,总觉得这类作品难免落入俗套。然而,作者很快就用他独特的视角打破了我的固有印象。他对于特定历史事件的引用和联想,非常自然地融入到对当代景观的描述之中,使得眼前的景物立刻被赋予了厚重的背景故事。比如说,描绘某一座古老教堂时,作者没有停留在建筑学的赞叹上,而是将目光投向了几个世纪以来站立在这片土地上的人们的信仰与挣扎,那种历史的幽灵感被描绘得栩栩如生。这使得本书的阅读体验,从单纯的旅行记录,升级成了一次与历史的深度对话。我对作者能够如此精确地捕捉到这种“时间切片”的能力感到非常钦佩。

评分

这本书最吸引我的一点,是作者那近乎哲学的思辨能力。他似乎总能在最寻常的景象中挖掘出更深层次的意义。比如,他在描述跨越国境线时,那种空间上的变化是如何潜移默化地影响着一个人的思维模式和世界观的,这段论述简直是神来之笔。我感觉作者不仅仅是在记录“我去了哪里”,更是在探讨“我是谁”以及“人与环境的关系”这种宏大命题。语言上,作者的用词非常讲究,绝不滥用华丽的辞藻,但每一个词语的选择都恰到好处,仿佛是经过千锤百炼的艺术品。读完后,脑海中留下的不是一堆零散的景点照片,而是一幅完整、具有思想深度的情感地图。

评分

跟某人经历得相似啊

评分

虽然布罗茨基一再强调从诗迈向散文是一种退化,为何我更喜欢读他的散文而不是诗?

评分

他的诗在扩展语言的可能性,用他的智慧和意象。如果能读懂原作,我相信布罗茨基的韵律会给人更多的惊喜。

评分

1987 1964年,诗人被法庭以“社会寄生虫”罪名判处劳动改造五年。“有时候他们给我们鱼吃,却不给吃鱼的刀叉”

评分

翻译的实在是太差了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有