大陆出版的书名叫“格格不入”。觉得还是学术味重了点,容易让人把这本作者的自传和其他学术著作搞混,没有台湾译者的这个有情感而且传神的名字好。
萨依德眼见自己健康恶化,下决心提前写了这本自传,或者说是回忆录。记叙自己的矛盾的和自己和这个世界格格不入的一生:
他信仰基督教,却是阿拉伯人。
出生在耶路撒冷,那时候这个城市还没有被以色列强占,是巴勒斯坦的国土,但他持有的护照却是美国的。
他从来不确定自己的第一语言~母语究竟是阿拉伯语还是英语。
就像他的名字一样:Edward SAID,一个西方的名字加一个阿拉伯姓氏,令他不知乡关何处。
引文:
“偶而,我體會到自己像一束常動的水流。這些水流,像一個人生命中的各項主題,在清醒時刻流動著,他們可能不合常情,可能格格不入,但至少他們流動不居,也其時,有其地,行成林林種種奇怪的結合在運動。這是一種自由。我生命裏有這麼多不和諧音,已學會偏愛不要那麼處處人地皆宜,寧取格格不入。”
世界上少数有影响力的文化文化批評家。
哥伦比亚大學的教授,主要著作有《东方主义》(Orientialism)、《文化与帝国主义》(Culture and Imperialism)、《开始》(Beginnings)等17部著作。
被人视为巴勒斯坦在西方最有资格的代言人。
他还同时是乐评家,钢琴家。
萨义德在提到童年时父亲用可能是整个区域第一台柯达8厘米摄像机拍摄的短片时说道,“它们排除了太多东西,似乎做作而僵硬,根本摒绝我们生活中一切努力与不确定的痕迹。人人脸上挂着笑容,母亲愉快得不可思议,有时甚至摆出强健的姿态(我记得的她比较苗条而悒郁)。这一切都凸...
评分文章看了,写得很好啊,特别是你把握到了萨伊德知识分子论述中感性的一面,用你同样感性并且华丽(我甚至要说,过于华丽了)的文字。我后来把《知识分子论》又重新翻了一遍,我感到萨伊德的“感性”来自于个人与公共世界始终存在的紧张之间:“纯属个人的知识分子(a priva...
评分从广义和终极的角度看,人生无时无处不在流浪。 似乎也正因此,怀念故土和留恋往昔才成为珍贵的情感体验-----某种略带苦涩的甜蜜。 我还没有宗教信仰,如果个人的某些理念不算宗教的话。但因莫名其妙地进入了“知识圈子”,所以大致能理解知识人的心理。 2001年看了奥古斯...
评分一路纠结地读下来,到了尾声忽然间豁然开朗。 算是明白了“格格不入”的深层原因:与其说是融合了埃及、以色列、巴勒斯坦、美国、欧洲各地的悲欢离合,战争与动乱的阻隔,英语大环境下对于希伯来语系的不宽容······除此之外,更重要的是,作者那一颗自由的心,一...
评分他激起了我写自传的欲望,而且是如他那般,站在自己之外,写这个“我”内心的一些真实想法。 没有读过他的学术著作,但我猜测,那些理性的分析显示出来的萨义德与这本自传显示出来的是两个人。或者说,在他者眼中的他和在他自己眼中的他。 人很难看清自己,所以需...
台湾版的名为《乡关何处》 ,此书有很多版本,据说台版的行文最流畅,在二手书网站“多抓鱼”上首次购买省了5元邮费( 买书包邮券), 生活·读书·新知三联书店版,共计6.6元,817多评论超过8分,也算是畅销书了。 看着内容简介进来的,自己的生活也不大顺,友人倾诉婚姻苦恼,我只能说:去看萨义德自传《格格不入》,他与周遭环境,所有亲人的关系都充满不协和音,他的办法是埋头学术和音乐。
评分怎麼這部回憶錄這麼難讀,兩個月半⋯⋯感覺薩伊德小時候很遭父母嫌棄呢,真是如陸版書名一樣,格格不入!終於讀完了,讀的最慢的一本傳記類作品。
评分怎麼這部回憶錄這麼難讀,兩個月半⋯⋯感覺薩伊德小時候很遭父母嫌棄呢,真是如陸版書名一樣,格格不入!終於讀完了,讀的最慢的一本傳記類作品。
评分台湾版的名为《乡关何处》 ,此书有很多版本,据说台版的行文最流畅,在二手书网站“多抓鱼”上首次购买省了5元邮费( 买书包邮券), 生活·读书·新知三联书店版,共计6.6元,817多评论超过8分,也算是畅销书了。 看着内容简介进来的,自己的生活也不大顺,友人倾诉婚姻苦恼,我只能说:去看萨义德自传《格格不入》,他与周遭环境,所有亲人的关系都充满不协和音,他的办法是埋头学术和音乐。
评分怎麼這部回憶錄這麼難讀,兩個月半⋯⋯感覺薩伊德小時候很遭父母嫌棄呢,真是如陸版書名一樣,格格不入!終於讀完了,讀的最慢的一本傳記類作品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有