《怪谈》收入小泉八云收集编纂的39篇流传于日本民间的神怪故事。其中有些是对民间传说时行加工而成,有些则是作者自己的再创作。全书洋溢着冷酷缥缈的气息,读来令人如入其境,心生惧念。
本书在形式和内容上都类似中国的《聊斋志异》,因此有“日本的聊斋”之称,是日本鬼怪灵异小说的鼻祖和名作。
作为近代西方有名的日本通,小泉八云的名字在日本广为人知。他虽然是爱尔兰裔希腊人,但在日本生活了十四年,直至生命的终点。受了东方民族与宗教充满魅力的文化影响,小泉八云习惯于从民俗与情感方面入手,去解释、透视日本人的灵魂。在十四年里,他花了无数心血来研究日本民族的传统和国民性,研究日本的文学、艺术、宗教、神话,用生花妙笔写下了多部有关日本的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《远东的未来》(1895)、《异国风情及回想》(1898)、《灵之日本》(1899)、《暗影》(1900)、《日本杂录》(1901)、《骨董》(1902)、《怪谈》(1904)等。这些著作使他成为一面西方人透视日本的镜子,也为他在世界文学史上取得了一席之地。
一个外国人竟能把日本的故事写到这个程度, 已经是相当的教人折服了, 那会是怎样一种对异国文化的热爱, 甚至鲁迅和胡适之都曾对其赞誉有加, 肤浅中,它既是一本鬼故事书, 品味下,它又是一本启迪人性的寓言, 其中也有诸如套作中国的《南柯一梦》的幻想故事, 也有诸如《无...
评分 评分一个外国人竟能把日本的故事写到这个程度, 已经是相当的教人折服了, 那会是怎样一种对异国文化的热爱, 甚至鲁迅和胡适之都曾对其赞誉有加, 肤浅中,它既是一本鬼故事书, 品味下,它又是一本启迪人性的寓言, 其中也有诸如套作中国的《南柯一梦》的幻想故事, 也有诸如《无...
评分说是日本的《聊斋志异》稍稍有点高抬了此书,五十个简短的小故事,也就是一本收集记录日本民间神鬼怪谈的“搜怪记”。让我佩服的是作者小泉八云,竟然不是一个日本人,而是在一位爱尔兰裔希腊人,原名Lafcadio Hern,有着艰苦的童年,后来在美国成为一名新闻记者,于1890年他四...
评分读鬼故事最好是在晚上一个人的时候。就在夜深人静读得入神之际,突然一阵阴风吹过,窗户“啪”的一声关上。这时就会感觉全身汗毛倒竖,脊背发凉胸中狂跳。抬头环顾白惨惨的四壁,好在没发现异样,此时心情才会略微有些平复,于是装模作样地摸过茶杯,暗暗对自己说:没什么...
说实话,我原本以为这会是一本老套的灵异故事集,但事实完全出乎我的意料。它探讨的维度远超传统恐怖小说的范畴,更像是在解剖人性在极端压力下的脆弱与扭曲。这本书的魅力在于它的“冷峻”与“疏离”,作者的笔触非常冷静,甚至带有一种近乎科学观察般的客观,但这恰恰加剧了那种毛骨悚然的效果。他没有过多渲染主角的内心戏,而是通过环境细节、对话的潜台词,以及一些极具象征意义的物件来推动故事。例如,书中对某种特定颜色的重复提及,或者对某种重复性噪音的描写,这些微小的元素在不知不觉中构建了一个密不透风的心理陷阱。当我意识到这些符号的真正含义时,我已经深陷其中无法自拔。这本书迫使你去思考:什么是真实?界限在哪里?很多时候,让你感到恐惧的,可能不是超自然力量,而是你自己的心魔和外界对你认知的不断侵蚀。这绝对不是一本可以随意摆在床头读物,它需要你全身心的投入和事后的消化。
评分这本书的叙事能量像是一个黑洞,一旦开始阅读,它就会持续不断地吸收你的注意力和精力。它最成功的地方在于,它成功地将“未知”实体化了,那种不确定性和模糊性,比任何具体描绘的怪物都要来得可怕。作者的文字密度非常高,没有一句废话,每一个场景、每一个对话都带着双重甚至多重含义,需要读者不断地进行解读和重构。我发现自己经常需要回翻前面的章节,不是因为没看懂,而是因为新的信息出现后,旧的段落立刻被赋予了全新的、更令人毛骨悚然的含义。这本书的后劲非常大,它不像那种看完就忘了的爆米花恐怖片,它会像一根细小的刺,悄无声息地扎进你的潜意识里,并在你独处、安静的时候,慢慢地发酵、刺痛。它让你对周遭环境的警惕性大大提高,是那种读完后,很长一段时间内,你都会忍不住回头望向身后的作品。
评分这本书的文字简直是把我的心揪住了,读起来像是在一条漆黑的、潮湿的小巷里摸索前行,每一步都伴随着心跳的鼓点。作者对于氛围的营造能力实在是太强了,那种挥之不去的阴森感,不是靠血腥场面堆砌出来的,而是渗透在每一个词语、每一个角落里的细腻描摹。我能清晰地感觉到那种被无形之物窥视的寒意,仿佛背后总有一双眼睛在盯着你。最妙的是,故事里的那些诡异事件,往往发生在一个极其普通、日常的场景里,比如清晨的厨房,或是午后的小公园,这种强烈的反差感,让现实世界的边界变得模糊起来,让你开始怀疑自己身边的一切。书中的人物形象也极其立体,他们不是脸谱化的受害者,而是带着各自的创伤和秘密在黑暗中挣扎,他们的恐惧、挣扎乃至最终的崩溃,都让人感同身受,甚至忍不住去思考,如果是我处在那个位置,又会如何选择。每一次翻页,都像是揭开一层薄雾,但雾气散去后露出的景象,往往比想象中更加令人不安。我放下书的时候,天已经完全黑了,窗外的风声听起来都带着一种莫名的韵律,真是让人久久不能平静。
评分这是一部极其考验读者心理承受能力的杰作,阅读过程更像是一场漫长的、被精心设计的心理折磨。我必须承认,有些章节我不得不停下来,去开灯,去喝水,试图用现实的温暖来驱散文字带来的寒意。作者的叙事节奏掌控得炉火纯青,他知道什么时候该让你屏住呼吸,什么时候又让你稍微喘一口气,以便在下一波冲击到来时,你能更好地沉溺其中。故事结构上,它巧妙地运用了非线性叙事,那些看似零散的片段和回溯,最终汇集成一个令人脊背发凉的整体图景,每当一个谜团被解开,更深的迷雾又立刻升起,这种信息不对称的控制,让人既想快进又不得不放慢脚步,生怕错过任何一个暗示。我特别欣赏他对“未可知”的描绘,很多时候,真正的恐怖并非来自怪物本身,而是来自对怪物形态、意图的模糊认知,那种“你永远也抓不住”的感觉,才是最折磨人的。读完后,我感觉自己像是刚从一场高强度的梦魇中醒来,身体的疲惫感和精神的亢奋感并存,非常奇特而又令人着迷的阅读体验。
评分这本书的语言风格简直像一首精心编排的交响乐,每一个乐章都有其独特的情绪和力度,但整体上都朝着一个令人不安的高潮推进。我尤其喜欢作者在描述感官体验时那种细腻入微的笔法,你几乎能闻到空气中腐朽的味道,听到指甲刮擦墙面的声音,感受到皮肤上爬过的细小虫子的触感。它不是靠廉价的惊吓来取悦读者,而是通过构建一个自洽的、却又完全颠覆常理的世界观来吸引你。在这个世界里,规则是扭曲的,逻辑是反向的,而一旦你接受了这种设定,接下来的阅读就成了一种心甘情愿的沉沦。书中对某些角色的命运安排,充满了宿命论的悲凉色彩,你明知他们走上了绝路,却又无能为力地目睹一切发生,那种无力感,比任何鬼怪的出现都要来得沉重。读完合上书的那一刻,我感觉自己的“世界观”被轻轻摇晃了一下,需要时间来重新校准。
评分翻译的真的很XX啊,一点美感都没有了。
评分翻译的真的很XX啊,一点美感都没有了。
评分所谓善恶终有报
评分看得心慌慌~~~
评分都不知道那个txt是哪个版本。作为日本版“搜神记”,里面的故事又鲜活又隽永,还有着日式的狰狞,而语言平实简约,真是极有韵味啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有