現代詩100首(紅捲) 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 蔡天新 現代詩100首 現代詩歌 現代詩 詩 外國文學 詩集
發表於2025-02-23
現代詩100首(紅捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
個人更喜歡藍捲些!
評分為啥紅皮書略遜於藍皮書對我的吸引?難道因為性彆
評分2016年1月3日再讀畢
評分我愛這些詩.
評分為啥紅皮書略遜於藍皮書對我的吸引?難道因為性彆
《現代詩100首》(紅捲)是叢書中的一本,本套叢書的主編蔡天新博士是位文理兼備的學者、周遊世界的詩人,由他參與並約請十位國內享有盛譽的詩人兼翻譯傢,精心挑選、評注瞭二百首詩歌,作品數量雖然不多,卻囊括瞭五大洲四十多個國傢,包括象徵主義、超現實主義、錶現主義和紐約派、自白派等眾多詩歌流派,涵蓋瞭幾乎整個二十世紀的詩歌版圖。值得一提的是,評注者均為年輕一代熱心於譯介外國詩歌的當代著名詩人,他們是:黃燦然、西川、王傢新、張曙光、汪劍釗、樹纔、桑剋、鬍旭東、周瓚、趙霞、蔡天新,其中有八位還是大學和研究院的教授或副教授。從某種意義上講,這也成瞭詩人們的一項民意測驗,例如,大多數入選詩人的作品都隻有一首,而阿根廷詩人博爾赫斯的則多達七首。
可惜,偶是非一般人——非一般品位低下的人, 首先,在偶眼里,诗非诗言诗,诗是排版、句读、形式、音律、意境、画面,包括纸张、封皮、印刷等等众多因素的集合; 第二点,如果是翻译诗文,原著是亲母,译者是养母,如果子不教,则养之过~所以,读诗,特别是译诗,请先认准“...
評分《牧场》 【美】弗罗斯特 曹明伦译 我要出去清理牧场的泉源 我只是想耙去水中的枯叶 (也许我会等到水变清冽) 我不会去太久——你也来吧 我要出去牵回那头小牛 它站在母牛身旁,那么幼小, 母亲舔它时也偏偏倒倒 我不会去太久——你也来吧 《总是一再地》 【奥】里尔克...
評分《牧场》 【美】弗罗斯特 曹明伦译 我要出去清理牧场的泉源 我只是想耙去水中的枯叶 (也许我会等到水变清冽) 我不会去太久——你也来吧 我要出去牵回那头小牛 它站在母牛身旁,那么幼小, 母亲舔它时也偏偏倒倒 我不会去太久——你也来吧 《总是一再地》 【奥】里尔克...
評分 評分現代詩100首(紅捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025