索尔•贝娄的拥趸菲利普•罗斯曾对其如是评价:“在我看来,索尔•贝娄和威廉•福克纳支撑起了二十世纪美国文学。”读完贝娄的《更多的人死于心碎》,虽然表现手法迥然相异,却有当年读福克纳《喧哗与骚动》之感,开始并不是拒人千里的深奥,而愈读愈见其深邃,愈发领...
評分 評分 評分这“盲目的激情和吸引”是“迷恋”这个词的第二条词义,其第一条词义为“变得愚不可及” 你所能做的,就是在后门走廊玩牛奶瓶,或者坐在石块上研究灰尘的美学 对他来说,世界犹如一个静电场,一台为他的粒子加速的回旋加速器 再没有小女孩拖我去动物园看狗熊和老虎了。动物...
評分這不是貝婁最好的長篇,但貝婁風格依然鮮明。他總能從日常齣發,由一個小切口進入,談愛情、婚姻和性,絮絮叨叨、饒舌一般地盤帶齣整個美國的世道人心。尤其可供國內那些作傢反省的是,貝婁的主人公從不把責任往彆人和社會身上推,他首先且善於拿自我開刀。
评分知識分子的輕鬆讀物
评分更多的書死於翻譯。
评分愛情通常是人性的引爆點,避開感情是平淡,硬衝上去是自我毀滅。喜歡作者的幽默感。我最終將是心碎瞭,而我活下來瞭
评分知識分子的輕鬆讀物
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有