A Man Without a Country is Kurt Vonnegut's hilarious and razor-sharp look at life ("If I die-God forbid-I would like to go to heaven to ask somebody in charge up there, 'Hey, what was the good news and what was the bad news?'"), art ("To practice any art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow. So do it."), politics ("I asked former Yankees pitcher Jim Bouton what he thought of our great victory over Iraq and he said, 'Mohammed Ali versus Mr. Rogers.'"), and the condition of the soul of America today ("What has happened to us?"). Gleaned from short essays and speeches composed over the last five years and plentifully illustrated with artwork by the author throughout, A Man Without a Country gives us Vonnegut both speaking out with indignation and writing tenderly to his fellow Americans, sometimes joking, at other times hopeless, always searching.
From Publishers Weekly
In his first book since 1999, it's just like old times as Vonnegut (now 82) makes with the deeply black humor in this collection of articles written over the last five years, many from the alternative magazine In These Times. But the pessimistic wisecracks may be wearing thin; the conversational tone of the pieces is like Garrison Keillor with a savage undercurrent. Still, the schtick works fine most of the time, underscored by hand-lettered aphorisms between chapters. Some essays suffer from authorial self-indulgence, however, like taking a dull story about mailing a manuscript and stretching it to interminable lengths. Vonnegut reserves special bile for the "psychopathic personalities" (i.e., "smart, personable people who have no consciences") in the Bush administration, which he accuses of invading Iraq so America can score more of the oil to which we have become addicted. People, he says, are just "chimpanzees who get crazy drunk on power." Of course, that's exactly the sort of misanthropy hardcore Vonnegut fans will lap up—the online versions of these pieces are already described as the most popular Web pages in the history of In These Times. (Sept.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Kurt Vonnegut is among the very few grandmasters of contemporary American letters, without whom the very term "American literature" would mean less than it does. His novels include Cat's Cradle and Slaughterhouse Five, among so many others. Projects with Seven Stories Press in recent years include God Bless You, Dr. Kevorkian and, with Lee Stringer, Like Shaking Hands with God, a book about writing. His most recent novel is Timequake (1997). In addition to his writing, Vonnegut is a visual artist of note. His paintings and prints can be seen at www.vonnegut.com. He lives with his wife, photographer Jill Krementz, in New York City.
《没有国家的人》这本书是冯内古特自1997年的第十四部小说问世之后,出版的第一部非虚构性作品,可以称之为随笔或评论。 “他告诉我在这个国家的奴隶制时代,奴隶主自杀的比例比奴隶的高多了。他说他认为这是因为奴隶懂得怎么克服绝望心理,这是他们的主人所不具备的。他可以...
评分看这本书的时候,不厚道地想到了《寻欢作乐》里面毛姆的话,因为他活得足够老,所以终于登上了当今无人能及的文学宝座。 对于冯内古特来说,正是由于他活得足够久,他的前缀名由科幻小说家变成了黑色幽默小说家,随后是美国著名后现代小说家,然后这本书的后勒口说他是美国现代...
评分老嬉皮冯内古特先生在宣布永久“封笔”8年后,又给他的读者们带来一本《没有国家的人》。相比于他的其他著作,这本夹杂着回忆和政论的随笔和感言集恐怕算不上什么正式作品。但要知道,写这些文章的时候,冯内古特已经八十有二了。一般情况下,这应该是一个儿孙绕膝、安享晚...
评分看这本书的时候,不厚道地想到了《寻欢作乐》里面毛姆的话,因为他活得足够老,所以终于登上了当今无人能及的文学宝座。 对于冯内古特来说,正是由于他活得足够久,他的前缀名由科幻小说家变成了黑色幽默小说家,随后是美国著名后现代小说家,然后这本书的后勒口说他是美国现代...
评分《没有国家的人》这本书是冯内古特自1997年的第十四部小说问世之后,出版的第一部非虚构性作品,可以称之为随笔或评论。 “他告诉我在这个国家的奴隶制时代,奴隶主自杀的比例比奴隶的高多了。他说他认为这是因为奴隶懂得怎么克服绝望心理,这是他们的主人所不具备的。他可以...
从社会批判的角度来看,这本书展现了一种超越时代局限的深刻洞察力。它巧妙地避开了直接的政治说教,转而通过对个体在特定社会系统中的无力感和被异化的描绘,来揭示体制的僵硬与人性的压抑。主人公的遭遇,可以看作是对某一类社会现象的寓言式反抗。书中对于权力与服从关系的描绘尤其令人不安,那种无形的束缚比有形的枷锁更具毁灭性。作者高明之处在于,他并没有给出一个简单的答案或明确的对立面,而是将读者置于一个灰色地带,迫使我们去审视自己与所处环境的关系。这使得这本书具有极强的现实意义和持久的生命力。读完之后,我感觉自己看待周围世界的眼光都变得更加审慎和怀疑,不再轻易相信表面的和谐与稳定。这种引导读者进行深度自我反思的能力,才是它真正价值所在。
评分这本书的结构安排如同一个精密的钟表,每一个章节的过渡都衔接得天衣无缝,尽管主题宏大,但叙事的逻辑性却异常清晰。作者似乎深谙“留白”的艺术,很多地方留给读者自行想象和填补,这极大地增强了作品的互动性。我发现,随着阅读的深入,我开始对一些早先被忽略的细节产生新的理解,它们在后续的情节中得到了意想不到的回响或呼应。这不仅仅是伏笔的设置,更是一种思想的循环往复,体现了作者对整体构思的掌控力。这种严谨的结构使得阅读体验非常流畅,不会感到迷失方向,即便是在描述复杂心绪或哲学思辨时,也能感受到一股内在的驱动力牵引着我们向前。它不像某些作品那样追求天马行空的想象,而是将一切都牢牢地建立在一种内在的、逻辑自洽的世界观之上。
评分这本书的语言风格简直是一场酣畅淋漓的文字盛宴,充满了古典韵味却又不失现代的犀利。作者似乎毫不费力地就能搭建起宏大而又精确的场景,每一个细节的选取都透露出深厚的文学功底。我注意到书中大量运用了排比和反问,这不仅增强了表达的气势,更让那些深奥的思考变得更容易被接受。它不是那种平铺直叙的小说,它更像是一部用散文笔法写就的史诗,虽然没有明确的英雄史诗的主题,但那种对人类境遇的深刻反思,已经达到了相似的高度。阅读时,我常常需要停下来,反复咀嚼那些精妙的措辞和意象的转换。比如,他对“自由”的定义,不是高喊口号式的陈词滥调,而是通过一系列看似琐碎却极具象征意义的事件串联起来的。那种阅读的愉悦感,来自于对文字本身驾驭能力的赞叹,仿佛作者手中的笔尖能够点石成金,将平凡的观察提升到艺术的高度。
评分这部作品所散发出的情绪基调是复杂的,它混合了对逝去美好的缅怀、对现实的无奈,以及一丝若有若无的希望的火花。它不是一本让人读完后心情愉悦的书,但绝对是一本让人读完后精神世界得到极大拓展的书。作者成功地营造了一种既疏离又亲密的阅读氛围,我们仿佛是主人公的密友,分享着他最隐秘的痛苦,同时又保持着一个观察者的距离。书中对“记忆”的探讨尤其引人深思,它提出了一个疑问:当一个人失去了赖以安身的土壤,他的过去是否也随之失去了重量?这种对存在本质的追问,贯穿始终,让人在掩卷之后依然久久不能平静。它更像是一面镜子,映照出我们每个人心中对“家园”和“身份”的焦虑。这本书的魅力在于,它不提供慰藉,而是提供了一种面对痛苦的勇气和视角。
评分这本书的叙事视角非常独特,它仿佛带领我们潜入了一个充满挣扎与探寻的灵魂深处。作者的笔触细腻而富有张力,将那种无所依傍、四海为家的漂泊感刻画得入木三分。我尤其欣赏他对主人公内心世界的描摹,那种在身份认同上的迷茫与渴望,读来让人感同身受。书中对不同地域风土人情的观察,虽然不是重点,却作为背景烘托出主人公内心的疏离。他像一个永恒的局外人,用冷静甚至略带嘲讽的眼光审视着他所接触的一切社会结构和人情往来。这种疏离感并非冷漠,而是一种深入骨髓的孤独,一种对“归属”的本能渴求与现实中不断落空的对照。文字的节奏感把握得极好,时而如急促的鼓点,推动情节向前;时而又慢下来,像深秋的湖水,映照出无尽的沉思。这种张弛有度的叙事,使得阅读过程既有情节上的吸引力,又有哲思上的回味空间。它让我开始思考,一个人的“国家”究竟是地理上的界限,还是心灵深处的某种约定?
评分强烈推荐!
评分段子手的最高境界
评分这书写于冯老头八十二岁,三年后他死了。老头说,幽默是保护自己远离残酷生活的方式。这本书结尾的时候老头说,我曾是个有趣的人,或许现在我不再有趣了。生活的冲击和失望如此之多,幽默恐怕已经无能为力。我不知自己以后会成为什么样子,但是如果一百年之后的人类依然会笑,我将欢欣鼓舞。
评分Very easy to read and yet one of the funniest sarcastic tribute to the 20th century America
评分Extremely banal.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有