厄休拉·勒奎恩(Ursula K.Le Guin)美国文坛一位风格独特的女作家。她一手写奇幻和科幻小说,一手写纪实小说、诗歌、散文、游记、文学评论、童书和剧本,可谓样样精通。她在奇幻小说方面成就斐然,地位崇高,代表作有幻想小说《地海传奇》系列,长篇巨著《黑暗的左手》、《一无所有》和《倾诉》,短篇小说集《变化的位面》等20余部。她是美国文学奖获得者,并两次摘得星云奖与雨果奖,其他奖项与荣誉更是不计其数。她还是英文版《道德经》的译者之一,其本人深受老庄思想与人类学影响,作品常蕴含道家哲理。
"Then came a child trotting to school with his little backpack. He trotted on all fours, neatly, his hands in leather mitts or boots that protected them from the pavement; he was pale, with small eyes, and a snout, but he was adorable."
--from Changing Planes
The misery of waiting for a connecting flight at an airport leads to the accidental discovery of alighting on other planes--not airplanes but planes of existence. Ursula Le Guin's deadpan premise frames a series of travel accounts by the tourist-narrator who describes bizarre societies and cultures that sometimes mirror our own, and sometimes open puzzling doors into the alien.
Winner of the PEN/Malamud for Short Stories
我们在试图描写一个虚构世界的时候,为了体现“完全不同于我们这个世界”的要求,往往会赋予那个世界上的种种物体新的名字,比如“古丽古拉”、“咕噜”,但矛盾的是,作者之后不得不依靠我们惯常使用的词汇来形容他们,比如“古丽古拉”是一种小型龙,寿命一般为500年,属于杂...
评分一向觉得,所谓理工科背景对科幻小说的帮助是非常有限的,在科幻小说或一切幻想小说中,对人性的洞察和把玩才是最有意思的。勒奎恩的人类学家父亲和历史学家丈夫无疑对她帮助良多。从其作品内容看,叫她幻想人类学家绝对是恰如其分的。和《黑暗的左手》等比较严肃深沉的幻想人...
评分标题出自文化哲学与文化产业的那个老师。这个似乎和余秋雨有仇的中国第一哲学博士后一次在损余秋雨的时候笑眯眯地说:“我教你们怎么区分是不是学者。只要看他的形容词用得多不多就知道了。”全班叹服。所以,以这条标准判断,厄休拉其实是个学者。 在序言里,译者一开头便浓墨...
评分个人很喜欢这样的旅行记,完全揭示新的体验,让阅读的人有‘不出门,知天下’,‘坐地日行八万里’之感。如同读者可以津津乐道黑暗的左手里面的克母恋一样,这里确实有开创性的想象力。 其二带给我快感的是那种有味道的文字,可以一而再再而三地咀嚼,不是‘优美’两字可以概括...
评分必须一提的是,我曾把此书书名念做《变化的拉面》,而且时间长达72小时,直到我坐在手机的售后服务部,在等待修理的同时翻开扉页的三秒钟之后…… 马戏团,这算是我对《变化的位面》的最基本印象——它是变幻莫测的,令人惊讶而着迷的,展现着我们这个“位面”的现实生活中绝无...
此书是极佳的英文作文仿写材料。
评分一开始看就觉得Le Guin一定受了维根斯坦的影响,然后她居然在某个故事里直接引用了维根斯坦。这本小书从某个侧面能体现出Le Guin作为一个学者型作家的趣味。
评分星际版《奇诺之旅》。故事内容远不及《地海传奇》史诗般大气磅礴,有些失望
评分还不错
评分还不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有