You've been in love, of course! If not you've got it to come. Love is like the measles; we all have to go through it. Also like the measles, we take it only once. One never need be afraid of catching it a second time. The man who has had it can go into the most dangerous places and play the most foolhardy tricks with perfect safety.
如果你是懒人,如果你喜欢讽刺,如果你热爱比喻,如果你偏好英国式的幽默,不管怎样一定要看这本书。用强荐必看都带有强迫意味,我只想说,这本书是能让你在阴雨或者大雾或者闷不透风的自习室里,都会强烈感到人生美好的开心文字。 某饼干因为在自习室看这本书被别人鄙视了,...
评分 评分译者秦传安用“典型的波西米亚---布尔乔亚风格”来形容J.K.杰罗姆的文字特色。波西米亚,噢噢,我一直以来都很喜欢这样风格的衣服,大紫大红暗绿深蓝,麻质蜡染纯棉布料,随意又略带性感,我很喜欢色彩感很浓很有质感的东西。记得那次在一间很隐蔽的小店里试了一条红色mix蓝...
评分自然是觉得挺无力,指自己看这书的状态。 买它似乎很久前看过一篇评论,还有最值得一提的,就是里面的比亚兹莱德插图,虽说星星点点更本就不连贯,但对于买不到陕西师范出版社的比亚兹莱画集的人来说,了解饥渴也是很有用的。 他们的乐趣似乎和我们很不一样啦。轻松的扯皮是那...
评分自然是觉得挺无力,指自己看这书的状态。 买它似乎很久前看过一篇评论,还有最值得一提的,就是里面的比亚兹莱德插图,虽说星星点点更本就不连贯,但对于买不到陕西师范出版社的比亚兹莱画集的人来说,了解饥渴也是很有用的。 他们的乐趣似乎和我们很不一样啦。轻松的扯皮是那...
相见恨晚 这本书真的是太好看了!
评分相见恨晚 这本书真的是太好看了!
评分句式还是略华丽啊...只是看完了但却不好意思说自己读懂了。等语言水平更有修为的时候再看一遍吧
评分终于看完了 挺好看,词汇量要求太高了 有些笑话没看懂… 关于天气的那一篇最逗 这书还有个2
评分句式还是略华丽啊...只是看完了但却不好意思说自己读懂了。等语言水平更有修为的时候再看一遍吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有