You've been in love, of course! If not you've got it to come. Love is like the measles; we all have to go through it. Also like the measles, we take it only once. One never need be afraid of catching it a second time. The man who has had it can go into the most dangerous places and play the most foolhardy tricks with perfect safety.
贪图方便,逛书店的时候就买了这本。 英文版书名都错了 不是 the Thoughts of an Idle Fellow 而是 Idle Thoughts of an Idle Fellow 作者是Jerome K.Jerome, 也印错了 第一段,my poor grandmother不是may poor grandmother 买亏了
評分贪图方便,逛书店的时候就买了这本。 英文版书名都错了 不是 the Thoughts of an Idle Fellow 而是 Idle Thoughts of an Idle Fellow 作者是Jerome K.Jerome, 也印错了 第一段,my poor grandmother不是may poor grandmother 买亏了
評分如果不看介绍,你怎么也不会想到这是一个几乎100年前的作家写的书。恩,我没有看过他之前的三人同舟,懒人闲想录是我第一次接触杰罗姆的书。说实话,我尤其推荐本书的前半部分,那几篇写得实在太有意思了,作者妙笔生花,对生活的观察尤为细致,语言生动幽默,令人莞尔。又时常...
評分这本书说出了我们懒人的心声,的确如此,看到他的东西,我总有一种亲切感,很可爱的小文章。 某天星巴客等人,就在看这本书,然后看一段笑一段,里面的人都看我,我竟然不知道。后来一个巨帅的男生过来问我,ARE U OK???额…………………… 我的LADY GAGA~~~~
評分英国人J•K•杰罗姆的书真是随身的好伴侣。我是说,杰罗姆的这种幽默,就像英国人擅长的黑色电影,或者贵族太太们用的鹅毛扇子,在空气中一抖,引出的都是恰到好处的微微一笑。这种笑不需要什么高深的理论基础,只需要一般的生活常识,再加上核桃大小的幽默感...
終於看完瞭 挺好看,詞匯量要求太高瞭 有些笑話沒看懂… 關於天氣的那一篇最逗 這書還有個2
评分終於看完瞭 挺好看,詞匯量要求太高瞭 有些笑話沒看懂… 關於天氣的那一篇最逗 這書還有個2
评分句式還是略華麗啊...隻是看完瞭但卻不好意思說自己讀懂瞭。等語言水平更有修為的時候再看一遍吧
评分相見恨晚 這本書真的是太好看瞭!
评分終於看完瞭 挺好看,詞匯量要求太高瞭 有些笑話沒看懂… 關於天氣的那一篇最逗 這書還有個2
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有