1984 Nineteen Eighty-Four

1984 Nineteen Eighty-Four pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Plume
作者:[英] 乔治·奥威尔
出品人:
页数:368
译者:
出版时间:2003-5
价格:GBP 11.18
装帧:Paperback
isbn号码:9780452284234
丛书系列:
图书标签:
  • 政治
  • 1984
  • 乔治·奥威尔
  • 小说
  • 乔治奥威尔
  • 经典
  • 英国
  • orwell
  • 乔治奥威尔
  • 反乌托邦
  • 政治讽刺
  • 极权主义
  • 监视社会
  • 语言控制
  • 自由思想
  • dystopia
  • 历史小说
  • 思想实验
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A masterpiece of rebellion and imprisonment, where war is peace freedom is slavery, and Big Brother is watching... Thought Police. Big Brother. Orwellian. These words have entered our vocabulary because of George Orwell's classic dystopian novel, 1984. The story of one man's nightmare odyssey as he pursues a forbidden love affair through a world ruled by warring states and a power structure that controls not only information but also individual thought and memory, 1984 is a prophetic, haunting tale. More relevant than ever before, 1984 exposes the worst crimes imaginable--the destruction of truth, freedom, and individuality.

苍穹之镜 作者: 阿尔法·维达斯 类型: 史诗奇幻 / 哲学思辨 字数: 约 1500 字 --- 引言:在破碎的光影中,寻找失落的真实 这是一部关于记忆的重量、认知的边界以及个体在宏大结构下挣扎求存的宏大叙事。故事发生在一个被称作“埃忒里亚”的浮空大陆。埃忒里亚并非由土地构成,而是由无数漂浮在永恒风暴之上的、由某种古老文明遗留下来的晶体结构支撑。这片大陆的技术达到了一个令人眩晕的巅峰,他们掌握了对“以太流”的操控,这股无形的能量不仅驱动着城市运行,更被用来塑造和维护人们的集体记忆。 第一部:晶体迷宫与守塔人 主角,卡西安·莱恩,是“记忆保管所”的初级“校准员”。他的工作并非记录历史,而是“优化”历史。在埃忒里亚,真正的历史被视为一种危险的、不稳定的数据,必须被精炼、提纯,以确保社会结构的平稳运行。 卡西安从小在一座被誉为“永恒之塔”的巨大晶体结构中长大。塔内没有窗户,只有闪烁着不同色谱的导光晶石,它们根据中央“主控节点”的指令,投射出符合当前社会主题的“光影剧场”。 卡西安的导师是一位名叫塞拉芬的老人,他几乎是唯一一个对“原始记忆碎片”表现出浓厚兴趣的人。塞拉芬私下里教授卡西安一门被视为禁忌的技艺——“回溯共振”,即通过特殊的冥想技巧,短暂地感知到那些被“优化”掉的、粗糙而真实的事件残影。 故事的开端,一场例行的“年度记忆同步”仪式出现了偏差。卡西安在同步过程中,接收到了一段不该存在的影像:一片曾经覆盖整个大陆的蓝色海洋,以及一种名叫“风鸢”的生物,它们拥有能够自由飞翔的翅膀,而非埃忒里亚人所依赖的机械外骨骼。这段记忆强烈地冲击了卡西安构建的世界观。 他开始质疑“主控节点”的绝对权威。在埃忒里亚,任何对现状的质疑都会被即时识别为“认知失调”,并被引导至“重塑舱”进行精神校准。 第二部:潜入“无光区” 卡西安的疑虑与日俱增。他发现,维护“光影剧场”的晶体技术,并非完全基于埃忒里亚人所声称的“逻辑推演”,而是建立在一种近乎宗教的、基于情感反馈的“共鸣逻辑”之上。 他决定去寻找那些被官方抹除的知识源头——“无光区”。无光区是埃忒里亚下方、那些被永久风暴吞噬的、支撑晶体大陆的基座。传说中,那里储存着文明“大崩塌”前的全部信息,但同时也充满了致命的“时空残响”。 在塞拉芬的帮助下,卡西安设计了一个复杂的“谐振屏蔽器”,伪装成一个故障的维护无人机,冒险进入了无光区。 无光区是一个令人窒息的黑暗深渊,重力波动异常,时间感也变得模糊。在这里,卡西安发现了远古文明的遗迹。这不是宏伟的建筑,而是巨大的、腐蚀的服务器群和保存完好的有机生命样本——那些真正的植物和动物。 他找到了一份被加密到核心存储单元中的记录,这份记录揭示了埃忒里亚的真相: 天空的谎言: 埃忒里亚并非自然漂浮,而是被上古文明利用巨大的“反重力锚”固定在半空,以逃避地面上的某种灾难。 记忆的代价: 为了维持锚的运转和社会的稳定,他们必须持续抽取一部分人的“创造性生命力”,将其转化为维持系统的能量。这种抽取过程,被包装成了“记忆优化”。 风鸢的秘密: 风鸢并非生物,而是第一代反抗者留下的代码形态,它们试图通过模拟自由飞翔的记忆,来唤醒沉睡的人们。 卡西安意识到,他所生存的“完美”社会,建立在对自由意志的系统性剥削之上。 第三部:回声与重构 当卡西安带着部分核心数据返回时,他已经被“主控节点”标记为最高级别的威胁。记忆保管所的精英“裁决者”开始追捕他。 裁决者们利用对以太流的精确控制,可以瞬间改变物理现实的局部参数,他们的追击战演变成了一场在扭曲空间中的猫捉老鼠游戏。 卡西安必须找到一个可以将原始数据释放到整个社会网络中的中继点——即永恒之塔的中央“共鸣核心”。 在最后的高潮,卡西安与塞拉芬在核心室汇合。塞拉芬坦白,他正是第一代校准员之一,他耗费一生时间,就是为了等待一个能够承受真相重量的继承者。 塞拉芬牺牲自己,用最后的生命力为卡西安打开了核心的防御,但卡西安面临最终的抉择: 1. 强行释放原始记忆: 这将瞬间摧毁埃忒里亚的稳定结构,可能导致整个浮空大陆坠毁,但人们将获得真正的自由。 2. 选择性植入新代码: 他可以利用他掌握的知识,重写“主控节点”的底层逻辑,制造一个“可控的自由”,确保社会存续,但个体仍需服从某些新的“最优解”。 卡西安没有选择任何一个极端。他利用“回溯共振”和原始数据,向整个社会网络发送了一个“开放式问题”。这个信息不是真相本身,而是“质疑的能力”。他没有给出答案,而是将“选择的责任”强加给了每一个接收者。 结局: 风暴依旧在下方肆虐,晶体大陆并未立即坠落,但光影剧场的色彩变了。它不再是单调的金色或蓝色,而是闪烁着复杂、矛盾、甚至相互冲突的色调。人们开始在日常生活中感受到细微的“错位感”——工作中的流程不再绝对顺畅,情感反馈开始出现非预期的波动。 卡西安消失了,他没有成为新的统治者,也没有成为被膜拜的英雄。他化作了网络中的一个微小的、无法被清除的“噪音”——一个永恒的、鼓励个体去主动探索自己所处现实的“回声”。 《苍穹之镜》并非讲述一个反抗成功的故事,而是探讨在一个被精心构建的完美现实中,获得“不确定性”的自由,是否比拥有一个被保证的、却虚假的秩序,更加沉重和艰难。在这个新的时代,每个埃忒里亚的居民,都必须学会如何独自面对自己意识深处的、那片尚未被命名的天空。

作者简介

乔治•奥威尔(1903-1950), 英国著名作家。主要作品有《动物农场》、《1984》等。

1903年出生于印度,1907年举家迁回英国,后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地,一边深刻体验下层民众生活,一遍从事文学创作,有多部作品出版。1936年西班牙内战爆发,参加左翼组织,因重伤返回英国,但最终树立社会主义信念。1939年,二战爆发,积极参加反纳粹的活动。由于西班牙内战与二战的苦痛经历,对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想进行了深刻的思考。

1945年,著名的政治寓言小说《动物农场》出版。1949年,《1984》问世,在全球产生深远影响。作品入选多国中学生必读书目,被翻译成62种文字,总销量超过5000万册。

1950年,因肺病去世,年仅47岁。

目录信息

读后感

评分

《一九八四》的伟大是不用任何废话的,因为它本身就是一个伟大的预言。甚至有人称这本书为“社会政治幻想小说”。 和我对《动物庄园》的评价一样,中国人喜欢《一九八四》是不言而喻的,因为他们有着非常切身的体会。以至于我总是怀疑,《一九八四》能够在中国出版,都是一件令...  

评分

爱国主义“名言”集萃——智者的思考是愚者的明灯 1.集中体现于政府的公权力,是决定社会状况的最重要因素了,它是最大的真善美与假恶丑的策源地和总闸门,社会的“技术中心”和“能量中心”;同时,……公权天性是恶棍,要公权能够低耗高效不作孽,只有“把统治者关进笼子里...  

评分

自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...  

评分

评分

这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...  

用户评价

评分

阅读这本书的过程,与其说是一种享受,不如说是一种精神上的“洗礼”或者说“审判”。作者笔下的世界,并非那种充斥着超自然力量或者奇异生物的幻想,而是将焦点放在了人类社会最核心、最脆弱的几个层面——权力、思想、记忆和情感。我被那种对人性的深层剖析所吸引,也为主角所经历的绝望感到共情。那种感觉,就像是站在一面巨大的、布满裂痕的镜子前,你看到的不仅仅是自己的影像,更是这个时代、这个社会、甚至整个人类可能存在的裂痕和病灶。我开始思考,在追求稳定和秩序的过程中,我们是否不经意间,牺牲了那些最宝贵的、最难以量化的东西?作者对于“思想罪”的刻画,让我感到一种前所未有的压迫感,它不仅仅是行为上的约束,更是对个体意识空间的彻底占领,那是一种从根源上否定自由的可能性。我发现自己常常在合上书本后,仍然沉浸在那种令人窒息的氛围中,久久无法回神。这是一种非常特别的阅读体验,它不是让你哈哈大笑或者热血沸腾,而是让你在一种持续的、低沉的忧虑中,重新审视自己与周遭世界的联系。我开始更加珍视那些能够让我自由思考、自由表达的时刻,因为我看到了,当这一切被剥夺时,生命本身将变得多么黯淡和无意义。

评分

这本书所展现的世界,与其说是一个虚构的国度,不如说是一种对人类社会在极端条件下可能出现的“精神病变”的极致刻画。我被作者那种冷静、审慎的笔触所吸引,他没有过多地煽情,而是用一种近乎白描的方式,将一个被谎言、监视和压迫所统治的社会,以及其中个体的绝望和挣扎,栩栩如生地呈现在读者面前。我开始思考,究竟是什么样的制度和观念,能够将“真理”完全颠覆,将“爱”变成一种危险的“背叛”,将“自由”变成一种可笑的幻想?那种感觉,就像是站在一面破碎的镜子前,你看到的每一个碎片都扭曲地反射着现实,但你却无法拼凑出一个完整的、真实的影像。我开始留意我们日常接收到的信息,那些被反复强调的观点,那些被刻意塑造的形象,是否也隐藏着类似的逻辑?作者对于“心理操纵”的描写,是一种对个体意识的彻底剥夺,它不仅仅是物理上的禁锢,更是精神上的奴役。这是一种非常深刻的、让人在阅读后久久无法释怀的体验。它迫使我更加警惕那些试图简化复杂现实的叙事,更加珍视那些能够提供多元视角和独立思考的空间。

评分

初读此书,我脑海中闪过的第一个念头,便是对“真相”这个概念的质疑。作者所描绘的那个社会,仿佛是一个巨大的谎言工厂,从最基础的词汇到最宏大的历史叙事,一切都在被不断地重写,被塑造成符合当权者意志的模样。我被那种对现实操纵的深度所折服,也感到一种难以言喻的恐惧。那种感觉,就像是在一望无际的沙漠中行走,你确信自己看到了水源,却在靠近时发现那不过是海市蜃楼,而且,你连海市蜃楼的真实样貌,都无法确定。我开始反思,我们当下所认知的一切,我们所相信的“事实”,究竟有多少是经过独立思考得出的,又有多少是受到外界信息和观念的潜移默化的影响?作者对于“新话”的设想,更是让我不寒而栗。当语言本身都被限制、都被改造,那么思想的边界又会延伸到哪里?这不仅仅是一部关于政治体制的小说,更是一次关于认知自由的警示。它让我警觉,我们对于信息的辨别能力,对于独立思考的坚持,是多么的弥足珍贵。每一次阅读,都像是在为自己注入一剂对抗虚无的疫苗,提醒我不要轻易相信,不要停止追问。我开始更加审慎地对待我所接收到的信息,更加珍惜那些能够让我自由表达和思考的平台,因为我看到了,当这一切被剥夺时,人类的尊严和价值,将会滑落到何等冰冷的深渊。

评分

这本书给我带来的,并非是一种短暂的阅读快感,而是一种持续的、低沉的思考。作者所构建的那个世界,与其说是一个充满奇幻色彩的想象,不如说是一种对人类社会内在脆弱性的冷峻揭示。我被那种对权力运作逻辑的深刻洞察所震撼,也为个体在面对庞大而冰冷的体制时所展现出的脆弱和无奈而感到揪心。那种感觉,就像是走入一片无边无际的森林,你确信前方有出口,但每一次前行,都让你感觉到周围的树木越来越密集,越来越难以辨认方向。我开始审视我们所处的社会环境,那些看似合理的规则和制度,是否也可能在不经意间,限制了我们某些更深层次的自由?作者对于“信息控制”和“思想审查”的描绘,是一种对人类认知边界的彻底挑战,它不仅仅是外在的压迫,更是对内在思想的篡改。这是一种非常特别的阅读体验,它不是让你感到轻松愉快,而是让你在一种持续的、内敛的忧虑中,重新审视自己与周遭世界的联系。我开始更加珍视那些能够让我自由思考、自由表达的时刻,并且更加警惕那些试图将一切纳入统一规划的力量。

评分

这本书对我最大的影响,在于它深刻地改变了我对“真实”的理解。作者通过构建一个极权主义的社会,展现了当权力能够完全控制信息,甚至操纵人的感知时,所谓“真相”将变得多么脆弱和可疑。我被那种对信息操纵的细致描绘所震撼,也为主角在寻找和捍卫真相过程中的艰难和最终的失败而感到惋惜。那种感觉,就像是在一个巨大的迷宫中,你确信自己找到了正确的出口,却在最后一刻发现,那扇门指向的,是另一个更深邃的迷宫。我开始审视我们日常生活中的信息获取渠道,那些看似客观公正的新闻报道,那些我们习以为常的观点,是否也经过了某种程度的选择和过滤?作者对于“历史被改写”的描写,让我不寒而栗,因为我意识到,一个没有可信的过去作为参照的现在,将是多么容易被任意摆布。这种阅读体验,与其说是娱乐,不如说是一种对认知堤坝的冲击。它迫使我更加警惕那些试图简化复杂现实的叙事,更加珍视那些能够提供多元视角和独立思考的空间。每一次阅读,都像是在为我的思想注入一种“免疫力”,让我对那些模糊和扭曲的现实保持清醒的认识。

评分

这本书给我带来的体验,是一种在平静表象下涌动的深层焦虑。作者并没有用过多激烈的冲突或血腥的场面来制造紧张感,而是通过一种近乎冷静、甚至有些麻木的叙述,描绘了一个被严密监控、思想被严格控制的社会。我被那种无所不在的“老大哥”的目光所压迫,也为主角在压抑环境下试图寻找一丝自由的努力而感到揪心。那种感觉,就像是在一个精心设计的牢笼里,你看到的每一处细节都告诉你,你被监视、被评估、被管理,而你对这一切的任何反抗,都显得那么微不足道和徒劳。我开始反思,在我们追求效率和安全的同时,是否也在不知不觉中,为这种无处不在的监视和控制,铺设了道路?作者对于“行为守则”和“思想罪”的描绘,让我感受到一种来自制度层面的彻底压迫,它剥夺的不仅仅是行动的自由,更是意识本身的自主权。这是一种非常深刻的、令人不安的阅读体验,它不是让你感到恐惧,而是让你感到一种深沉的无力感,一种对现实可能性的反思。我开始更加珍视那些能够让我自由呼吸、自由思考的空间,并且更加警惕那些试图将一切纳入统一规划的力量。

评分

在阅读这本书的过程中,我时常感到一种强烈的疏离感,仿佛置身于一个由冰冷逻辑和绝对权力构建的荒漠。作者并没有试图去描绘一个充满温情或人性关怀的理想世界,而是将焦点放在了当社会机器将人彻底异化后,个体将面临的绝境。我被那种对情感的压制和对记忆的篡改所震撼,也为主角在试图找回人性真实的过程中所经历的痛苦而感到揪心。那种感觉,就像是站在一个巨大而精密的钟表旁,你看到每一个齿轮都在按照既定的轨道运转,但这种精准却完全剥夺了生命的温度和鲜活。我开始思考,在现代社会中,我们是否也在某种程度上,被标准化、被流程化,以至于我们内心的真实情感和独特记忆,变得越来越模糊,越来越难以被他人理解,甚至被自己理解?作者对于“思想控制”的描绘,是一种对个体精神边界的彻底侵犯,它不仅仅是对行为的约束,更是对意识本身的操纵。这是一种非常深刻的、让人在沉默中反思的阅读体验。它迫使我重新审视那些我们珍视的情感和记忆,以及我们为之付出的代价。

评分

在初次翻开这本书时,我并没有预设太多期待,只是被其略显古朴的封面和“1984”这个数字所吸引,隐约觉得会有些关于时间的叙事。然而,随着文字的深入,我逐渐被一种前所未有的沉浸感所攫取,仿佛置身于一个被精心构建的、却又扭曲得令人不安的现实之中。作者笔下的那个世界,与其说是一个简单的故事发生地,不如说是一种对人类存在状态的深刻拷问。他所描绘的社会结构,那种无处不在的监视,那种对思想本身的改造,都让我感到一种寒意从脊背升起。我开始反思,我们所珍视的自由,在我们自以为是的平静生活里,是否真的那么坚不可摧?那些我们习以为常的语言,那些我们用来定义现实的词汇,是否也可能被剥夺其原有的意义,变成一种新的束缚?那种感觉,就像是在无声的巨浪中,你拼命抓住的浮木,最终也可能被无情地卷走。每一次呼吸,每一次思考,都似乎带着一丝不易察觉的警惕,一种对外部力量渗透的本能恐惧。这不仅仅是一部关于政治的小说,更是一场关于心灵的冒险,一次对人性极限的探索。我发现自己常常在阅读的间隙停下来,久久地望着窗外,试图在熟悉的现实中寻找一丝不同寻常的痕迹,一种可能存在的、我们尚未察觉的异样。这种不安,不是源于惊悚情节的渲染,而是源于作者对一种可能性——一种看似遥远却又潜藏在我们身边的危险——的精准捕捉和冷峻呈现。它迫使我审视自己与周围世界的关系,审视我所相信的真理,审视我赖以生存的价值体系。

评分

这本书所构建的那个世界,与其说是一个虚构的国度,不如说是一种对人类社会潜在倾向的极致放大。我被作者那种近乎于冷酷的洞察力所震撼,他没有用煽情的笔触去描绘苦难,而是用一种平铺直叙、甚至有些麻木的叙述方式,将那个被权力碾压得面目全非的个体,以及那个被谎言和暴力所统治的社会,赤裸裸地呈现在读者面前。我开始思考,究竟是什么样的力量,能够将语言变得如此贫乏,将思想变得如此单一,将情感变得如此淡漠?那种对“双重思想”的刻画,简直是直击人心的利刃。它不再是简单的欺骗,而是一种对现实本身的解构和重塑,一种将矛盾合理化、将真相扭曲为服务于权力的艺术。每一次看到主角在看似正常的日常生活中,却要承受着精神上巨大的压力和扭曲,我都会感到一种深深的无力感。那种感觉,就像是身处一个庞大而精密的机器之中,而自己只是其中一颗渺小的齿轮,无论如何挣扎,都无法逃脱被整合、被驱动的命运。作者并没有直接给出答案,也没有提供任何廉价的慰藉,他只是将那个世界呈现在你眼前,让你自己去感受,去体会,去思考。这种沉默的压迫感,比任何激烈的情感宣泄都更能触动我。我开始留意身边的一切,那些我们习以为常的宣传,那些我们接收到的信息,是否也隐藏着类似的逻辑?它让我警醒,在享受便捷和信息爆炸的时代,我们是否也正在不知不觉中,将一部分自主思考的权利,交给了某种更强大的力量?

评分

在翻开这本书之前,我从未想过“语言”本身,竟然能够成为一种如此强大的控制工具。作者对于“新话”的设想,以及它如何通过限制词汇来限制思想,给我留下了极其深刻的印象。我被那种对语言进行系统性阉割的冷酷逻辑所震撼,也为人类在失去丰富而细腻的语言表达能力后,所可能遭遇的认知贫瘠而感到担忧。那种感觉,就像是在一个被剥夺了色彩的世界里,你只能用有限的几种灰色来描述万物的形态和情感,那种抽象的、简化的表达,无法触及真实世界的复杂和微妙。我开始重新审视我们日常使用的语言,那些看似随意使用的词汇,它们背后是否承载着丰富的文化和情感内涵?当这些词汇被剥夺、被改变,我们的思维方式是否也会随之改变?这本书并非仅仅是一部政治寓言,它更是一场关于语言与思想之间关系的深刻探讨。它让我意识到,保护语言的丰富性和自由性,与捍卫思想的独立性,是同等重要的。我开始更加注重精准的表达,更加珍惜那些能够让我清晰、完整地表达自己思想的词汇,因为我看到了,当语言变得贫乏,思想的翅膀也将被折断。

评分

高一作業時隔三年終於讀完了= = 到前半其實我是不喜歡的,總體來說我不喜歡過於直白的東西,但到後來就堅持不住了,奧維爾寫作水平高有什麼辦法

评分

不敢肆意联想评论

评分

在国内如此大环境下,读这本书,真是让人后背一阵发凉。

评分

不必多说的经典。不可否认,潮流变了,现在的人读,已经不容易有任何迫切感和感同身受的感觉了。

评分

最后还是妥协了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有