我等之輩 在線電子書 圖書標籤: 蘇珊.桑塔格 蘇珊·桑塔格 我等之輩 性別研究 SusanSontag 蘇珊.桑塔格 美國 學術
發表於2025-04-23
我等之輩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
不知道是颱灣翻譯的問題,還是桑姐姐本身的問題,看得我很膩味。或許小可說得沒錯,我們又怎麼能相信一個美國人說的話呢?
評分不知道是颱灣翻譯的問題,還是桑姐姐本身的問題,看得我很膩味。或許小可說得沒錯,我們又怎麼能相信一個美國人說的話呢?
評分不知道是颱灣翻譯的問題,還是桑姐姐本身的問題,看得我很膩味。或許小可說得沒錯,我們又怎麼能相信一個美國人說的話呢?
評分不知道是颱灣翻譯的問題,還是桑姐姐本身的問題,看得我很膩味。或許小可說得沒錯,我們又怎麼能相信一個美國人說的話呢?
評分不知道是颱灣翻譯的問題,還是桑姐姐本身的問題,看得我很膩味。或許小可說得沒錯,我們又怎麼能相信一個美國人說的話呢?
60年代憑“Notes on camp”(《坎普劄記》1964)一文震驚文藝界,美國知名評論傢及作傢蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)2004年12月28日於紐約癌癥醫院病逝,享年71歲。
蘇珊·桑塔格享譽歐美文壇多年,評論集《論攝影》(On Photography)(1977)和小說《人在美國》(2000)獲美國國傢圖書奬(National Books Award)。2001年,她獲頒耶路撒冷文學奬。
苏珊桑塔格的短篇挺好的,但不够好。 有几篇,如《假面人》这种寓言体像卡尔维诺编的意大利童话集中的。 《美国魂》在结构和情节上都最为完整,比较传统,很喜欢。 《旧怨重提》和《医生》同样可看作关于美国社会缩影的寓言。故事简单,讲述复杂,折中了的革新,易于模仿。 ...
評分“我的心里充满了对现实生活的热烈的憧憬,不耐烦地等待着它的到来。在服满了漫长的童年的刑期之后,我将会被释放出来,踏上现实的旅途。” “我觉得自己就像是生活在贫民区的人。我的任务就是躲开那些胡说八道的傻话(我觉得我都快被傻话淹没了)——同学和老师所说的快活的空...
評分文/来颖燕 发表于2009.11.30《新闻晨报》 苏珊•桑塔格为国人所熟知,并不是因为她的小说。一直以来,她最为人所津津乐道的是她在文学批评方面的敏锐和独到。然而,才能的拥有必然是混融为一不可分割的。看过苏珊•桑塔格的小说,就会明白,为什么哲学家们往往会不承...
評分2009年终时,《问学余秋雨》最终入选烂书榜,理由:“仅仅看腰封上印着的“古有三千弟子《论语》孔夫子,今有北大学生《问学》余秋雨”。就知道这本书的水分有多大。书中的余秋雨更是大言不惭地说自己‘创制了中国文坛「散文式」文化通史’。总有人想将自己塑造成大师,不是会...
評分文/来颖燕 发表于2009.11.30《新闻晨报》 苏珊•桑塔格为国人所熟知,并不是因为她的小说。一直以来,她最为人所津津乐道的是她在文学批评方面的敏锐和独到。然而,才能的拥有必然是混融为一不可分割的。看过苏珊•桑塔格的小说,就会明白,为什么哲学家们往往会不承...
我等之輩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025