A classic work that has charmed generations of readers, this collection assembles Carson McCullers's best stories, including her beloved novella "The Ballad of the Sad Cafe." A haunting tale of a human triangle that culminates in an astonishing brawl, the novella introduces readers to Miss Amelia, a formidable southern woman whose cafe serves as the town's gathering place. Among other fine works, the collection also includes "Wunderkind," McCullers's first published story written when she was only seventeen about a musical prodigy who suddenly realizes she will not go on to become a great pianist. Newly reset and available for the first time in a handsome trade paperback edition, The Ballad of the Sad Cafe is a brilliant study of love and longing from one of the South's finest writers.
卡森·麦卡勒斯,20世纪美国最重要的作家之一,1917年2月19日生于美国佐治亚州的Columbus。29岁后瘫痪。著有《心是孤独的猎手》、《婚礼的成员》、《黄金眼睛的映像》、《没有指针的钟》等小说作品。1967年9月29日麦卡勒斯在纽约州的Nyack去世,时年50岁。
好在时间与岁月过得快,阅历馈赠给我重新审视高贵写作者的机会…… 三年前我在大学,初读这本书时,没有完全读懂。不过,中篇《伤心咖啡馆之歌》是如此经典,像打过硬仗的兵,与之交过手的人,相信都会印象深刻。卡森笔下爱密利亚小姐的形象,那时已深深地...
评分我只看了一篇大名鼎鼎无人不知无人不晓的《伤心咖啡馆之歌》,整个的感觉,就像看一部失败的文艺片。 年轻的时候,我喜欢看文艺片,看了好多闷到呕电的电影,有些虽然闷,但结尾总有惊喜,犹如漫漫长夜过去,看到曙光,或者如漆黑一团的阴雨夜,忽然一道绚丽的闪电,让我觉得...
评分南方女人的形象,是由福克纳和麦卡勒斯所描绘的,木刻般狰狞。 怎么说呢?汉语的南方本来应该是竹林、雨水、船、鱼和青布衣、斗笠和稻田。这是温带与亚热带之间的南方。美国的南方没有这一切,只有辣死人的墨西哥、混血儿、匕首和手枪。培养出来的南方女人无不...
评分卡森•麦卡勒斯不止一次让我想起玛格丽特•杜拉斯,想起她在《情人》开篇里写下的那句平凡、深刻、让人忧伤叹惋的话——“我已经老了”。杜拉斯说:“我在十八岁的时候就变老了。”这句话,我信以为真。她的文字,就像一个经历过无数漫长岁月的巫婆写下的咒语一般充满魔力...
评分南方女人的形象,是由福克纳和麦卡勒斯所描绘的,木刻般狰狞。 怎么说呢?汉语的南方本来应该是竹林、雨水、船、鱼和青布衣、斗笠和稻田。这是温带与亚热带之间的南方。美国的南方没有这一切,只有辣死人的墨西哥、混血儿、匕首和手枪。培养出来的南方女人无不...
从结构上看,这部作品的编排非常具有音乐性,有一种回旋和反复的主题,就像一部低沉的大提琴奏鸣曲。它没有传统意义上的高潮迭起,反而是在看似平静的叙述中,通过细节的重复和意象的深化,构建起一种层层递进的悲剧感。我感觉作者像一个技艺精湛的制表匠,细致入微地校准着每一个时间点的意义,使得“等待”本身成为了一种行为艺术。它对社会阶层和性别角色的微妙观察,也令人印象深刻,那些无声的规定和期望,如何塑造了一个人的命运轨迹,被刻画得不动声色却又无可辩驳。这本书要求读者慢下来,去品味那些被快餐文化所抛弃的“慢艺术”,它不是要你记住发生了什么,而是要你记住那**种感觉**,那种被时间温柔地、却又无情地消磨殆尽的感觉。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是相当“耗能”的。它不像一部娱乐性的读物,更像是一次精神上的深度潜水。作者似乎对人性的某些阴暗角落有着近乎偏执的迷恋,那些关于单恋、关于不被理解的痛苦,被描绘得淋漓尽致,几乎让人感到疼痛。我尤其欣赏它对于“希望”的描绘——它不是一个清晰可见的光源,而是一种被反复践踏、却又顽固地在角落里挣扎的小火苗。这种对人性复杂性的毫不回避,使得角色虽然可悲,却也因此具有了深刻的真实性。我常常在想,作者是如何做到用如此克制的文字,去描绘如此强烈和原始的情感的?这种反差本身就构成了这本书最迷人的张力,它迫使读者去直面那些自己也试图忽略的、关于爱与徒劳的议题。
评分这部小说的魅力,或许正在于它那近乎病态的专注。作者将整个世界观压缩到了一个极小的地理空间内,所有的冲突、所有的爱恨情仇,都在这个狭窄的舞台上反复上演,形成了一种令人窒息的封闭感。这种地理上的局限性,反而放大了人物内心的挣扎,仿佛他们被困在一个由自身情感编织的迷宫里,找不到出口。我留意到作者对于“记忆”的运用非常巧妙,过去并非是已经结束的事情,而是像幽灵一样盘桓在当下,影响着每一个决定和每一个眼神的交汇。它不是一部情节驱动的作品,而是一部氛围和状态的作品,你读进去的不是故事的发展,而是人物存在的“状态”。这种沉浸式的阅读体验,需要读者有一定的耐心去适应,但一旦适应了,那种被故事“吸进去”的感觉,是其他快节奏小说无法比拟的。
评分这本书的叙事节奏简直像一场缓慢燃烧的夏日午后,空气中弥漫着一种挥之不去的、近乎粘稠的忧郁。初读时,我几乎要被那种无所不在的、对“美好”的永恒失落感所压倒。作者的笔触细腻得令人心悸,每一个场景的描摹都仿佛浸润了时间本身,带着一种古老的、几乎是宿命般的重量感。我尤其欣赏他对人物内心世界的挖掘,那种压抑在骨子里,却又在不经意间通过一个眼神、一个停顿而泄露出来的悲伤,真实得让人不敢直视。那种感觉,就像是坐在一个老旧的、吱呀作响的门廊上,看着远方地平线上永不升起的太阳。它不是那种直白的、歇斯底里的痛苦,而是一种渗透进日常琐碎中的、温和却致命的绝望,仿佛所有角色都在等待一个永远不会到来的救赎。读完后,那种情绪不会立刻消散,它会像一种淡淡的余味,长时间地停留在你的味蕾上,让你开始重新审视自己生活中那些被忽略的、微小的失落。
评分这部作品的语言结构极其考究,像是一件手工打磨的银器,虽然光泽内敛,但每一处弧度和切割都暗藏深意。我感觉自己像是在阅读一首被打散重组的长诗,词语的选择充满了古典的韵味,但表达的情感却是如此现代和普世。那些环境的描绘,那些关于南方潮湿、慵懒气息的捕捉,简直让人身临其境,甚至能闻到空气中泥土和腐朽木头的味道。最让我震撼的是作者如何通过对话来构建人物的疏离感,那些言语交锋看似平淡无奇,实则暗流汹涌,每一句看似随意的回话,都可能隐藏着多年的误解和无法弥补的鸿沟。这种文字的张力和克制,展现了一种高超的文学技艺,它不急于提供答案或宣泄情绪,而是让你自己去感受那种无声的呐喊,这远比直白的倾诉更有力量。
评分http://www.en8848.com.cn/fiction/Fiction/Classic/2007-08-23/58588.html
评分好长的短篇,好长的句子。是说爱情的不可理喻么,她爱的人是同性恋,爱的是爱她而她不爱的前夫。。。每个人都得不到想要的东西。
评分六年敌不过一瞬间
评分I live with the people I create and it has always made my essential loneliness less keen
评分Astonishing!!! Beautiful language
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有