喬納森•薩福蘭•弗爾(Jonathan Safran Foer),1977年齣生於美國華盛頓,曾獲得普林斯頓(Princeton)大學的論文創作奬。大學畢業後,他曾做過停屍間助手、珠寶銷售員、牧場臨時看管員、以及捉刀寫手。他的短篇小說曾在《巴黎評論》和《關聯雜誌》上發錶,並於2000年榮獲西洋鏡小說奬。
With only a yellowing photograph in hand, a young man - also named Jonathan Safran Foer - sets out to find the woman who might or might not have saved his grandfather from the Nazis. Accompanied by an old man haunted by memories of the war, an amorous dog named Sammy Davis, Junior, Junior, and the unforgettable Alex, a young Ukrainian translator who speaks in a sublimely butchered English, Jonathan is led on a quixotic journey over a devastated landscape and into an unexpected past.
As their adventure unfolds, Jonathan imagines the history of his grandfather's village, conjuring a magical fable of startling symmetries that unite generations across time. Lit by passion, fear, guilt, memory, and hope, the characters in Everything Is Illuminated mine the black holes of history. As the search moves back in time, the fantastical history moves forward, until reality collides with fiction in a heart-stopping scene of extraordinary power.
An arresting blend of high comedy and great tragedy, this is a story about searching for people and places that no longer exist, for the hidden truths that haunt every family, and for the delicate but necessary tales that link past and future. Exuberant and wise, hysterically funny and deeply moving, EVERYTHING IS ILLUMINATED is an astonishing debut.
也许我该以霍比特人主演的同名电影做个引子,所以我决定写完以下的随笔马上看起来。这样多少也像个引子了,你看如何? 1 从太空中,航天员可以看到人们做爱,如同一个个微小的光点。事实上,那并不是真正的光,而是一种会被误认为光的光芒——那是性交的光辉,历经好几个世...
評分如果把一本书比喻成为一个迷宫,一般的作者只能设计一条通道,而成熟老辣的作者可以设计三条通道,到最后,这三条通道还会殊途同归,交汇于迷宫的终点,叫人拍案叫绝。 乔纳森·萨福兰·弗尔虽然年轻,作品不多,但已经是一位老辣的作者。在《了了》这部小说中,他设计了三条...
評分我看的都是一些很老的书,出版年数以十的倍数计的书,原因很简单——我没有太多时间看书,只好尽量保证自己看的每一本书都值得一读。我需要人们的口碑加上时光的清洗,清洗过后的沉淀会告诉我什么是什么、和什么。这样做当然绝非万无一失,但是比较保险。毕竟这世上好书的数量...
評分关于乔纳森,本来了解不多. 这本书还好,用很幽默的语言说一个其实很悲哀的故事. 蹩脚的翻译.其实不是我们想的那样.
評分这本书有点晦涩难懂。 我坚持看下去的原因仅是那句“你是阳可。你爱布洛德。 ” 布洛德十二岁的时候,阳可至少有八十二了。 他的记忆慢慢衰退,开始遗忘...屋子里的摆设、自己的习惯、甚至自己的名字...他最害怕的是忘记了布洛德。 他知道他终将会死去,他亲爱的布洛德将会如...
Does it need to be so tangled and sad? After all Fiction is not my cup of tea, although I somehow liked this same author’s later work - “Extremely Loud & Incredibly Close”.
评分這本書太pretentious瞭 連我都讀不下去瞭 這個文風簡直就像是魔幻現實主義版的cormac mccarthy...
评分-.-
评分Cried and cried, in midnight.
评分哪裏有中文的搞來看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有