'Everything is displayed in this book: insights and recollections of the famous and the obscure; old jokes and fresh wit... These stories and vignettes will endure.' - New Republic.In these gems of reportage Truman Capote takes true stories and real people and renders them with the stylistic brio we expect from great fiction.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm a homosexual. I'm a genius. Of course, I could be all four of these dubious things and still be a saint. ...
评分I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm a homosexual. I'm a genius. Of course, I could be all four of these dubious things and still be a saint. ...
评分I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm a homosexual. I'm a genius. Of course, I could be all four of these dubious things and still be a saint. ...
评分I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm a homosexual. I'm a genius. Of course, I could be all four of these dubious things and still be a saint. ...
评分I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm a homosexual. I'm a genius. Of course, I could be all four of these dubious things and still be a saint. ...
阅读这本书的过程,更像是与一位深不可测的智者进行了一场马拉松式的对话。这位“智者”不急于提供知识,而是不断地抛出悖论和反常识的观察。我特别留意到作者对“声音”的描写,这种听觉的意象在文本中占据了非常重要的位置,远超视觉描述。书中对寂静的描绘尤为出色,那种不是“没有声音”的寂静,而是充满了潜在声音、蓄势待发的、令人不安的寂静。这种对感官体验的精细雕琢,构建了一个非常独特且难以忘怀的氛围。这本书似乎在探讨的是,我们所依赖的现实结构,在多大程度上是我们可以依靠的。它没有提供传统意义上的英雄主义或救赎,更多的是对存在本身的一种沉思。读完后,我感到的不是情节的满足,而是一种思维被彻底梳理和重塑后的清醒感。它迫使你重新审视自己对叙事、对真实、对人性的既有认知,是一部需要被反复阅读和深入思考的作品。
评分这本书在结构上的创新简直令人拍案叫绝,它巧妙地运用了“套娃”式的叙事结构,一层套着一层,你以为自己已经抵达了故事的核心,结果发现那只是一个引子,引向了另一个更深层的秘密。这种层层剥开洋葱式的写作手法,极大地增强了故事的悬念感和探索欲。作者对时间线的处理也非常大胆,过去、现在和未来似乎在同一个页面上交织缠绕,人物的意识流穿梭于不同的年代,使得读者必须保持高度的注意力,去辨识哪些是真实的事件,哪些是人物的臆想或预感。其中有几章的视角突然切换到完全陌生的旁观者,这些视角虽然看似与主线分离,但事后回想,它们却是揭示全局的关键钥匙。这种处理方式,要求读者具备极强的耐心和对细节的记忆力,一旦遗漏了某个微小的暗示,接下来的理解就会出现偏差。它挑战了传统小说的因果逻辑,更像是对人类感知世界方式的一次哲学探讨。
评分从文学技巧上来说,这本书的语言是极其华丽且富有实验性的。作者似乎对传统语法结构有着一种近乎反叛的偏爱,经常使用倒装句、长到令人眩晕的复合句,以及大量生僻却又恰到好处的词汇,构建出一种既古典又前卫的阅读体验。这使得初读时的门槛略高,需要读者放慢语速,甚至需要大声朗读才能真正捕捉到句子内部的韵律和节奏。但是,一旦你适应了这种独特的语流,你会发现其带来的回报是巨大的。那些比喻和意象的构建,简直是天才之作。比如,他将“记忆的衰退”比喻成“被潮水反复冲刷的沙堡”,那种脆弱和必然的消逝感,瞬间就能击中人心。这本书探讨的主题是关于身份的流动性与破碎性,但它没有给出任何明确的答案,而是提供了一系列精心设计的场景和人物侧面,让你自己去拼凑出你对“我是谁”的理解。我个人认为,这本书不适合作为放松的读物,它更像是一次智力上的攀登,你必须准备好应对陡峭的岩壁和变幻莫测的天气。
评分这本小说,恕我直言,简直是一场文字的迷宫探险,作者的叙事手法如同一个技艺高超的魔术师,他不断地抛出看似毫不相干的线索,直到最后一刻才将它们猛地拉拢在一起,形成一幅令人瞠目结舌的画面。我尤其欣赏他对环境细节的捕捉,那种细腻入微的描摹,仿佛能让你真切地闻到雨后泥土的气息,或是感受到老旧木地板在脚下发出的吱呀声。故事的主角——一个沉浸在自己世界里的孤独灵魂,他的内心挣扎和对外在世界的疏离感,被刻画得入木三分。阅读的过程中,我多次停下来,不是因为情节发展缓慢,而是因为那些精妙的心理独白,它们像碎片一样散落在文本的各个角落,需要你俯下身去,一片一片地捡拾,然后拼凑出人物完整的精神肖像。情节的推进不是线性的,更像是一种螺旋式的上升,每一次回归到旧有的场景或人物时,都会因为新的信息注入而产生一种全新的理解和震撼。如果你期待的是那种直来直往、目标明确的叙事,那么你可能会觉得有些晦涩难懂,但这正是它的魅力所在——它要求读者付出专注和耐心,去品味那些潜藏在字里行间、等待被发现的深层含义。这本书就像一首结构复杂的交响乐,初听时或许会觉得有些杂乱,但随着乐章的深入,你会意识到每一个音符、每一个休止符都经过了精心的编排。
评分我不得不承认,这本书的节奏感极其古怪,它时而像一场疾驰的追逐战,让你手心冒汗,屏住呼吸;时而又突然放慢,沉入一种近乎冥想的缓慢状态,对日常琐事的描绘长达数页,这对于习惯了快节奏阅读的现代人来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似失衡的节奏,营造出一种强烈的戏剧张力。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,他用极少的对白来推动关键情节,更多的是依赖人物肢体语言、眼神交流,甚至是长时间的沉默来传达复杂的情感。我特别喜欢他处理冲突的方式,那种不是爆发性的争吵,而是渗透在空气中、逐渐累积的、令人窒息的张力。读到中间部分时,我感觉自己也深陷于那种无形的压力之下,开始怀疑书中的每一个叙述者,他们的动机、他们的可信度都变得模糊不清。这种悬而未决的感觉贯穿始终,让你在合上书本很久之后,依旧无法完全摆脱那种被牵引着的情绪。它不是那种读完就扔在一边的娱乐小说,它更像一块需要反复摩挲的石头,每一次触碰都能发现新的棱角和光泽。
评分可能的确是卡波蒂最好的一本
评分可能的确是卡波蒂最好的一本
评分各种各样短篇的合集,断断续续读了有一年,越读越有味道。最后一篇里还读到了mother fist and her five daughters.
评分可能的确是卡波蒂最好的一本
评分可能的确是卡波蒂最好的一本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有