7~14世纪中日文化交流的考古学研究

7~14世纪中日文化交流的考古学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国社会科学出版社
作者:苌岚
出品人:
页数:365
译者:
出版时间:2001-11-01
价格:24.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500431916
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 考古文博
  • 考古学
  • 考古
  • 中日考古学
  • 中国
  • 2010
  • 考古学
  • 中日文化交流
  • 历史
  • 文化研究
  • 7-14世纪
  • 物质文化
  • 贸易
  • 东亚
  • 文物
  • 历史考古学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

东方文明的脉络:7至14世纪中日文化交流的考古学审视 本书并非对“7至14世纪中日文化交流的考古学研究”这一特定主题的文献综述或学术论文集,而是旨在以考古学的方法和视角,勾勒出在公元7世纪至14世纪这一漫长历史时期内,中国与日本之间波澜壮阔的文化互动图景,并从中洞察东方文明的独特脉络与发展轨迹。我们将通过对物质遗存的细致解读,揭示两国在政治、经济、宗教、艺术、技术等多个层面相互影响、借鉴、融合乃至创新的深刻印记。 引论:考古学在文化交流研究中的独特视角 文化交流并非空中楼阁,它必须借助于物质载体得以体现。考古学,作为一门以物质遗存为主要研究对象的学科,为我们理解古代社会提供了最直接、最翔实的证据。那些深埋地下的陶器、金属器、建筑遗址、墓葬形制、甚至是细微的装饰纹样,都承载着跨越时空的文化信息。相较于文献记载可能存在的片面性、主观性或选择性,考古发现的“沉默”证据往往能够提供更为客观、全面的视角,帮助我们打破历史的迷雾,触摸古人的生活,感受文化的温度。 在中日文化交流的研究领域,考古学尤为重要。两国地理相邻,历史渊源深厚。自古以来,日本便积极学习吸收中华文明的精髓,而这种学习并非单向的照搬,而是在本土文化土壤中进行创造性转化和升华。考古遗址中的发现,如中国唐代长安城规划模式在日本都城中的体现,日本遣唐使带回的物品在日本墓葬中的出现,以及两者之间工艺技术、审美趣味的相互影响,都为我们提供了无可辩驳的物证。通过对这些物质文化的梳理与分析,我们可以更清晰地描绘出这一时期中日两国在物质文明层面的互动路径,从而理解文化交流的深度与广度。 第一章:早期互动:隋唐风华的东渐 公元7世纪,隋唐盛世的辉煌不仅照亮了东亚大陆,更深刻地影响了海东的日本。这一时期,日本派遣了大规模的遣隋使和遣唐使,其目的之一便是学习中国的先进制度、文化与技术。考古学证据在此得到了充分的印证。 都城规划与建筑技术: 日本平城京(今奈良)和平安京(今京都)的城市规划,在很大程度上借鉴了唐朝都城长安的里坊制、轴线对称布局等规划理念。发掘出的宫殿、寺庙遗址,其建筑的木构架技术、斗拱结构、琉璃瓦的使用等,都与唐代建筑风格有着惊人的相似性,但同时又能看到日本在材料选择、细节处理上的本土化特征。例如,唐代佛教寺院的“伽蓝七堂”布局在日本得到了广泛传承,但寺院规模、殿堂形制则根据日本的实际情况有所调整。 佛教艺术的传播与融合: 佛教自中国传入日本,成为连接两国文化的重要纽带。奈良时期(8世纪)的佛教造像,如东大寺的卢舍那佛、兴福寺的阿修罗像,其风格明显受到盛唐佛教艺术的影响,例如丰满的面部、飘逸的衣褶、写实的表现手法。然而,在细节上,日本工匠也融入了自己的审美情趣,使得这些造像既有唐代的气魄,又不失日本本土的细腻与精致。壁画、经卷的风格也同样如此,唐代壁画的技法与题材在日本得到了传承,并在当地得到了新的发展。 工艺技术的引进与本土化: 铜器、金银器、漆器、陶瓷等工艺技术,也通过遣唐使传入日本。日本早期出土的铜镜,特别是仿制唐代铜镜的发现,不仅反映了技术的交流,更表明了当时的贸易往来。日本的制陶技术也在学习唐三彩、越窑青瓷的基础上,发展出了自己独特的窑口和釉色,如奈良时期的须惠器、平安时期的山科烧等,都显示出消化吸收与创新发展的过程。 第二章:平安时代的特色发展与持续互动 进入平安时代(8世纪末至12世纪),虽然日本政治体制逐渐成熟,对外交流的频率和形式有所调整,但中日文化交流的脉络并未因此中断,反而呈现出更为复杂的相互影响。 “国风”文化的孕育与中国影响的隐退: 随着遣唐使的停废,日本开始更加注重本土文化的孕育,形成了独特的“国风”文化。然而,这种“国风”文化并非完全脱离中国的影响。在文学、艺术、服饰、饮食等方面,早期输入的中国文化元素依然在潜移默化中影响着日本社会的方方面面。例如,日式庭院的布局、对花鸟画的喜爱,都或多或少能追溯到中国传统文化的影响。 宗教领域的渗透与本土化: 佛教在日本的发展,虽然经历了所谓“南都六宗”到“平安三宗”的演变,但唐朝传来的密宗、净土宗等宗派在日本得到广泛传播,并逐渐本土化。寺院建筑的风格在唐代的基础上,融入了日本本土的建筑元素,形成了如“大佛造立”的建筑特色。佛教造像在这一时期也呈现出更加多元化的风格,既有对唐代艺术的继承,也开始出现具有日本独特审美特点的佛像。 海上贸易与物品的流通: 尽管官方层面的交流有所减少,但民间层面的海上贸易依然存在。考古发现的沉船遗址,如日本海域出土的中国瓷器,如唐代的唐三彩、越窑青瓷,宋代的耀州窑、定窑等,都证明了当时两国之间物质的流通。这些海外贸易带来的商品,不仅丰富了日本的市场,也进一步传播了中国的文化理念和生活方式。 第三章:镰仓、室町时代的佛教艺术与中日关系新篇 12世纪末至15世纪,日本进入了镰仓和室町幕府时期,这一时期中日关系呈现出新的特点,特别是元朝的两次东征,虽然军事上对日本产生了巨大冲击,但在文化交流层面,也带来了新的契机。 禅宗的兴盛与宋元艺术的传入: 禅宗的兴起,成为这一时期中日文化交流的重要载体。来自中国的禅宗僧侣,不仅带来了新的佛学思想,也带来了宋元时期精美的绘画、书法、茶道等文化艺术。日本的许多寺院,如镰仓的建长寺、京都的东福寺,都留下了与中国禅宗寺院相似的建筑布局和艺术风格。水墨画在日本的发展,也深受宋元时期文人画的影响,涌现出如雪舟等一批杰出的水墨画家。 宋元瓷器的影响与日本陶瓷业的进步: 宋元时期,中国江南地区的瓷器,特别是龙泉窑的青瓷,通过海上贸易大量传入日本。这些精美的瓷器,不仅满足了日本贵族和僧侣的消费需求,更极大地刺激了日本本土陶瓷业的发展。日本的濑户烧、常滑烧等窑口,在借鉴宋元瓷器工艺和釉色的基础上,开始形成自己独特的风格,为日后日本陶瓷业的繁荣奠定了基础。 建筑与造园风格的演变: 禅宗寺院的兴建,也带来了新的建筑和造园理念。简洁、朴素的禅宗建筑风格,以及枯山水等日式庭园的出现,在一定程度上受到宋元时期文人园林和禅宗美学的影响。考古发掘出的寺院遗址,能够清晰地反映出这些变化。 结论:穿越时空的文化回响 7至14世纪,是中国与日本文化交流的黄金时代。考古学研究为我们提供了超越文字的直接证据,揭示了这一时期两国文化之间千丝万缕的联系。从隋唐盛世的制度与艺术东渐,到平安时代的本土化发展与持续互动,再到镰仓、室町时代的禅宗艺术与宋元文化的传入,每一次交流都为双方文明注入了新的活力,催生了新的发展。 本书通过对考古遗存的系统性梳理和深入分析,旨在呈现一个更为立体、生动的7至14世纪中日文化交流图景。我们所探讨的,并非是简单的“谁学谁”,而是两国文明在碰撞与融合中,如何相互启发,各自演进,共同塑造了东亚地区独具特色的文化风貌。这些考古证据所揭示的,是东方文明之间开放包容、互鉴共荣的强大生命力,更是穿越时空的文化回响,至今仍影响着我们对历史和文明的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我注意到这本书的引文和参考文献部分非常详尽,这本身就是对学术诚信和研究深度的最好证明。这绝非一部轻松读物,它要求读者具备一定的历史素养和对考古学基本方法的认知。我特别关注到书中对“负面证据”的处理方式,即那些本该出现却没出现的文物或者文化断层,是如何被用来构建历史图景的。例如,某个时期中日之间的文化交流突然减弱或中断,是否有考古证据能够佐证外部环境(如海难、政治动荡)的影响?这种对“缺失”的探寻,往往比对“存在”的描述更能揭示历史的复杂性。我更感兴趣的是,作者是否能结合最新的年代测定技术(如AMS碳十四测年),对传统上模糊的年代进行更精确的界定,从而为文化传播的时间轴提供更清晰的刻度。这本书的价值,可能正在于它用坚实的物质证据,校准了我们脑海中过去那些模糊的历史印象,带来了一种更为精确和多维的理解。

评分

读这本书的感受,很大程度上取决于你对“考古学”这门学科的理解深度。如果把它当作一本普通的文化史来看待,可能会觉得有些晦涩和专业化。但如果你把它视为一种深入历史肌理的探针,那么它的魅力便会逐渐显现出来。我尝试去理解那些关于地层学、类型学分析的描述,尽管不是完全理解,但那种抽丝剥茧、层层递进的论证过程,本身就具有一种历史的厚重感。这本书似乎在努力回答一个宏大的问题:在那个信息传递相对缓慢的时代,文化的“认同”是如何在地理阻隔下建立起来的?我推测,作者会借助墓葬制度、都城规划等宏观遗址研究,来阐释权力中心和文化辐射力的扩散模式。期待它能提供一些具体的案例,比如某个特定时期,日本贵族对唐朝服饰的模仿达到了何种程度,而这种模仿又是如何与本土审美相结合,最终形成新的文化符号的。这种“借用”与“创新”之间的微妙平衡,才是历史交流中最引人入胜的部分。

评分

这本厚重的书,光是标题就能让人感受到历史的沧桑感。我拿到这本书的时候,首先被它的装帧吸引了,那种带着些许古典韵味的封面设计,让人有种想立刻翻开的冲动。尽管我没有深入阅读全部内容,但光是目录和前言部分,就让我对那个波澜壮阔的时代有了初步的想象。作者似乎在试图搭建一座横跨千年、连接两个古老文明的桥梁,用考古学特有的“物证”来解读那些文字记载中难以触及的文化脉络。我个人对那个时期的中日关系一直很感兴趣,尤其是丝绸之路和海上贸易对两国社会结构、宗教信仰乃至日常器皿的影响。我期待这本书能提供一些新颖的视角,比如通过出土文物上的铭文、风格演变,来描绘出那些交流是如何悄无声息地渗透到寻常百姓家的生活中的。想象一下,一个唐代的陶俑,可能带着日本奈良时代的制作痕迹,或者反之,这本身就充满了引人入胜的细节。我对这种跨学科的探讨抱有很高的期望,希望它不仅仅是简单的文物罗列,而是能深入挖掘这些物质遗存背后所承载的文化心理和历史张力。

评分

这本书的魅力,或许并不在于它给出了多少板上钉钉的结论,而在于它提供了一个极具启发性的研究框架。对于我们这些对古代历史抱有浪漫想象的人来说,它像是一把钥匙,打开了一扇通往真实物质世界的门。我翻阅到一些关于日常器皿如梳子、铜镜、甚至农具的比较研究部分,这些看似微不足道的物件,恰恰是文化交流最深层次的体现。它们不涉及政治宣言,不带有官方色彩,仅仅是以“实用”的名义,跨越了国界。这让我联想到,也许当时很多工匠本身就是流动的,他们带着自己的技艺和审美偏好,在异国的土地上生根发芽。我想象着那些工匠在异乡的作坊里,一边琢磨着如何迎合当地市场的需求,一边又不由自主地融入了自己故土的风格,这种文化上的“杂交”过程,是语言文字难以捕捉的。这本书如果能将这种技术与艺术的流动描绘得生动一些,那就太棒了。

评分

这本书的体量实在让人有些望而生畏,但越是这样,越能体现出作者在资料搜集和梳理上的巨大投入。我花了一些时间浏览其中的图版和注释,能明显感觉到这是一部扎实、严谨的学术著作。从我初步的印象来看,它似乎并未停留在对传统文献的转述,而是更侧重于“实证”的检验。比如,作者可能会对比同时期中国南方港口出土的瓷器碎片与日本九州地区发现的类似器物,从胎土、釉色、纹饰等微观角度进行细致比对,从而推导出贸易路线和技术传播的路径。这种细致入微的考证方式,对于非专业读者来说可能需要极大的耐心去消化,但对于研究者而言,无疑是宝贵的财富。我尤其好奇的是,在佛教东传的背景下,不同地域的造像艺术是如何相互影响、互相融合的?书中是否能通过对佛像、经文载体的分析,揭示出这种精神层面交流的物质载体?这部分内容,我相信是本书价值的核心所在,它将无声的石头和泥土变成了有生命的对话者。

评分

陶瓷

评分

(南大图书馆)材料挺全面的,适合不懂日语或者不方便搜索日文材料的人查阅

评分

(南大图书馆)材料挺全面的,适合不懂日语或者不方便搜索日文材料的人查阅

评分

陶瓷

评分

(南大图书馆)材料挺全面的,适合不懂日语或者不方便搜索日文材料的人查阅

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有