高莽主編,中俄雙語。
收錄瞭十九世紀上半葉至二十世紀九十年代俄羅斯抒情詩60首,包括普希金、萊濛托夫、高爾基等人的一些代錶作品,在選編過程中遵循瞭詩人、詩作要有代錶性,詩作要短小、抒情、反映人民健康的感情和歌頌美好的事物,以及譯文要準確、優美等原則。詩集的中文譯文都是已經發錶過的譯作。
評分
評分
評分
評分
都是些耳熟能詳的,中俄文對照的,其實希望可以齣版更多小眾一點的外文詩歌,不知道會不會有人買哦。
评分祖國。人民。友誼,與愛情。
评分祖國。人民。友誼,與愛情。
评分祖國。人民。友誼,與愛情。
评分濃烈的無産階級不講理氣味,對照50年代的我們自己。譯筆絕大部分還好,個彆拗口囉嗦,破壞節奏。例p145《和勝利的會見》:“會見的時刻敲響瞭,這人類命運的燦爛的輝煌的時刻”,“光輝無際,榮光,力量中的力量”,“在我們的新的生活裏”......
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有