由上世纪90年代开始,我每年总有一两次机会到国内参加跟古典文学有关的国际学术研讨会,像唐代文学国际研讨会或杜甫国际研讨会之类。大会负责人有时在会前跟外地代表商议,请他们登台报告所在国家或地区研究的情况。我听过台湾地区代表、韩国和日本代表的报告,获益不浅。大会负责人也有一两回跟我接触,希望我讲讲香港方面的有关研究活动。这时候我便不免窘急支吾,因为无论唐代文学研究也好,杜甫研究也好,尽管我知道的确有香港学者孜孜从事,可是一段时期的整体研究情况,由于资料没有人收集整理过,无从参考,无法通盘了解,要登台作系统报告,却是办不到;最后只好婉言谢绝。有负主人盛意,心里固然歉疚;再想到因为没有报告,可能会引起部分代表的误解,以为香港对有关范围的研究一片空白,心底益发惶恐了。
1948、1949年间,国内政治局势变化,一些人文学科的学者因此南迁香港。他们在香港除了继续个人的学术探研,还开办大专院校、招集同道教学,以弘扬中国传统文化为目的。几十年下来,两三代师生间薪火相传,讲学著作,积累了一定的学术研究成果。另一方面,香港是个极度开放的国际性都市,居民流动自由方便,不少香港青年到外地接受高等教育以后,回港服务;与此同时,也有不少外地学人到香港来作短期访问或长期工作;他们种种著述,同样加厚了香港学术成果的积层。这样再加上香港一向以来的学术传承系统,使得过去五十年内香港学术研究的总体成绩可以称道。收窄到古典文学研究的层面看,成绩大抵也可以肯定。遗憾的是:长久以来,没有人对摆在眼前的东西动念收集整理以及介绍论述。过去几十年香港学者究竟作过怎样的努力,取得怎样的成绩,大家总是模模糊糊,弄不清楚。
吴淑钿老师在1998年初跟我商议,准备向校方提交学术研究计划,申请资助。计划最后决定:辑录和整理20世纪后半期香港学者古典文学研究的有关资料。这个计划恰好能够帮助我解除心中向来的闷结,于是跟吴老师一同申请。学校不久通过计划,款项拨下,工作随即开展。两年之间,吴老师探微搜佚,别类分门,全力以赴。期间我虽然有时也出点意见,做点零散事务,但谈不上什么助力。计划得以如期完成,吴老师功劳最大。
资料库收集了不少资料,我们觉得应该先行选出部分论文编书出版,好让海内外人士稍稍了解过去半世纪香港学者研究古典文学的情况;于是有《香港中国古典文学研究论文选粹1950—2000)》一书的构思。前年10月,我向南京大学的莫砺锋教授提及这番构思,莫教授稍后转告周勋初教授,周教授即时来信,极力支持;还在出版事情上给我们作出有益的建议和帮忙,令人感激。现在《选粹》全书三册——《诗词曲篇》、《小说、戏曲、散文及赋篇》和《文学评论篇》一一陆续面世了,算是我们工作的部分报告,也算是我们对学术界的微薄献礼。三册共选文七十馀篇。论文是在几经斟酌量度、多番讨论进退之后选出来的,我们相信可以在相当大的程度上层示香港学者过去半世纪古典文学研究的成果与水平。
书以“粹”名,固然表示选录文章水平比较高;实在说来,一部分不曾入选的作品,学术水平不见得一定逊色;只是限于每册的数篇幅,限于我们定下每岫之中同一作者不选两篇或以上的原则,有些文章只好割爱,我们对此既感惋惜,也感抱歉,然而相信师龙们一定会由加谅宥的。
评分
评分
评分
评分
我一直以来都对中国古典文学中的“乡愁”主题情有独钟,而这本《香港中国古典文学研究论文选粹》中,恰好有多篇论文从独特的角度触及了这一议题。其中一篇关于晚清以来海外华人文学中的乡愁书写,让我深切感受到了那些远离故土的游子们,如何将对家国的思念,融入到他们的诗文创作之中。研究者们细致地梳理了不同时期、不同地域的华人文学作品,分析了他们在面对异域文化冲击时,如何通过文学来维系与故乡的情感联系,以及这种乡愁如何演变成一种复杂的文化认同。另一篇对唐代边塞诗研究的论文,虽然主题与乡愁看似不直接相关,但作者通过对边塞诗人身处异乡、思念故土的心理描摹,以及他们对家国命运的忧虑,让我体会到一种更为宏大和深沉的“家国情怀”,这其中也包含了对故土的深深眷恋。我尤其欣赏研究者们在处理这些带有强烈情感色彩的文本时,所展现出的审慎和客观。他们并没有简单地附和或否定,而是通过严谨的考证和精辟的分析,将这些文学作品置于特定的历史语境中,从而揭示了其更为丰富的内涵。这本书让我对中国文学中“乡愁”这一主题的理解,上升到了一个新的高度。
评分我一直认为,对于任何一门学科的研究,最动人的部分莫过于那些能够触及心灵深处、引发共鸣的细微之处。在这本《香港中国古典文学研究论文选粹》中,我惊喜地发现了不少这样的“珍珠”。比如,有学者对明清时期徽州商人与文人集团的经济文化联系进行了详尽的考察,他们不仅仅是罗列史料,而是试图勾勒出一种“资本”与“文化”之间微妙而复杂的共生关系。这种研究视角让我重新思考了许多耳熟能详的文学作品,比如许多描绘商贾生活、市井百态的笔记小说,其背后隐藏的经济动因和文化消费模式,在作者的笔下变得鲜活起来。另一篇关于晚清小说中“海派”文化对古典叙事模式的冲击与改造的论文,更是让我大开眼界。作者通过对当时报刊杂志上刊载的小说的细致分析,揭示了上海这座新兴都市如何在吸收西方现代文明的同时,巧妙地将中国古典文学的某些元素融入到新的叙事结构和语言风格中,从而催生出一种全新的文学样貌。这种“洋为中用,古为今用”的研究思路,以及对具体文学文本细致入微的文本解读,让我深切感受到研究者们对中国文学的深厚情感和严谨态度。这本书不仅提供了学术上的启迪,更在某种程度上,让我看到了文化传承与创新的无限可能。
评分我一直相信,真正伟大的学术研究,不仅仅在于其理论的深度,更在于它能否引发读者对生活本身的思考。这本《香港中国古典文学研究论文选粹》恰恰做到了这一点。我曾被一篇探讨中国古典小说中“女性书写”的论文深深打动。作者并没有停留在对女性角色的类型化分析,而是着重考察了在不同历史时期,女性作者是如何通过自己的笔触,细腻地展现她们的内心世界、情感体验以及社会生存状态。尤其是一些关于闺阁文学的研究,让我看到了女性在男权社会中,如何以文学作为一种隐秘而强大的表达方式,传递着她们对自由、对爱、对生命价值的追寻。另一篇关于宋代文人山水画与诗歌的互动研究,同样给我留下了深刻的印象。作者不仅仅是分析诗歌中的山水意象,而是将诗歌与同时期的山水画进行跨媒介的比较,探讨了它们在表现手法、审美情趣以及哲学思想上的共通之处。这种多学科的交叉研究,让我体会到中国古典艺术的整体性和内在联系,也让我对“天人合一”的哲学思想有了更直观的理解。这本书让我明白,无论是诗歌、小说,还是绘画,它们都承载着中华民族的文化基因和审美情趣,并在不同的时空中,以不同的形式,回响着人类共通的情感和智慧。
评分我一直认为,真正有价值的学术研究,应该能够超越文本本身,触及更广阔的社会文化语境。这本《香港中国古典文学研究论文选粹》在这一点上做得尤为出色。其中有几篇文章,将中国古典文学研究与历史学、社会学、人类学等学科进行了巧妙的融合。比如,一篇关于明清时期文人社团活动与文学创作关系的研究,就不仅仅局限于分析社团成员的诗文作品,而是着重考察了社团的组织形式、活动内容、成员构成以及其在当时社会文化格局中的地位,从而揭示了社团活动如何为文学创作提供平台、激发灵感,并对当时的文学风尚产生影响。这种宏观的视角,让我看到了文学创作并非是孤立的个体行为,而是与社会结构、文化思潮紧密相连。另一篇对中国古代文学批评史的研究,同样让我大开眼界。作者并没有简单地罗列历代文学批评家的观点,而是着重分析了不同时期文学批评的核心问题、理论流派以及它们与当时的政治、哲学思想之间的关联。这种对文学批评“思想史”的梳理,让我认识到,文学作品的意义,很大程度上是由当时的接受者和批评者所赋予的,而这些解读本身,也构成了文学史的重要组成部分。
评分这本《香港中国古典文学研究论文选粹》给我最直观的感受,就是它所展现出的研究者的“耐心”和“细致”。我曾读到一篇关于《红楼梦》的版本研究,作者花费了大量的时间和精力,对不同版本的《红楼梦》进行比对和分析,不仅梳理了版本演变的脉络,更对其中的细微差异进行了深入探讨,并试图从中揭示作者创作的真实意图和不同时期思想的变化。这种一丝不苟的治学态度,让我对学术研究的严谨性有了更深刻的认识。另一篇对明代书信文学的研究,同样让我感受到了研究者们挖掘“生活化”文学的魅力。作者从大量的明代文人书信中,挑选出那些具有代表性的作品,并从中分析了书信作为一种文学体裁,如何反映了当时文人的社交方式、情感交流以及日常生活中的点滴细节。这些书信虽然篇幅不长,但它们如同一个个窗口,让我得以窥见那个时代的文人心境,以及中国古典文学是如何渗透到日常生活的缝隙之中。这本书不仅仅是学术论文的汇集,更像是一次次与先贤对话的契机。
评分这本书如同一扇窗,让我得以窥见香港这座东西方文化交汇之地,在中国古典文学领域所孕育的独特视角和深刻洞察。初翻开,那些带着粤港风情的学术术语,以及研究对象中时常流露的对本土文化与古典传统的巧妙结合,便已足够吸引人。我特别留意到其中几篇关于粤剧唱词与唐诗宋词的关联研究,作者们并未止步于表面上的词句对应,而是深入挖掘了声腔、韵律、表演形式以及社会文化背景在文学传承中的互动作用。他们不仅考证了历史文献,更结合了实地考察和口述历史,力图还原粤剧作为一种活态的古典文学载体,如何在新时代焕发生命力。其中一篇关于《牡丹亭》在香港的传播与接受史的论文,更是让我看到了一个经典的中国文学作品,如何在异域文化环境中被重新解读、改编甚至“再创作”,展现了其强大的生命力和跨文化适应性。研究者们对版本学、传播学,乃至读者接受史的细致梳理,让我对知识的产生和流变有了更深的理解。这不仅仅是一本论文集,更像是一份关于文化如何扎根、生长、并与其他文明对话的生动案例研究。这本书的价值在于它打破了地域的壁垒,证明了中国古典文学研究并非只存在于北京、上海的象牙塔中,香港学界同样贡献着不可忽视的力量,而且他们的研究往往带着一种更为开放和多元的气息,这对于我这样一个对中国古典文学充满热爱,但也渴望了解其在全球化语境下命运的读者来说,无疑是极其宝贵的。
评分我一直对那些能够发掘出中国古典文学中“被遗忘的声音”的研究者们怀有深深的敬意,而这本《香港中国古典文学研究论文选粹》无疑囊括了许多这样的杰作。其中有一篇对明代中后期话本小说中“通俗叙事”的研究,让我看到了在那些更为人熟知的“雅”文学之外,依然存在着一个充满活力和生命力的“俗”文学世界。研究者们通过对大量散落在民间的话本进行细致的爬梳和解读,揭示了它们在人物塑造、情节设置、语言风格等方面,如何反映当时的社会生活和民众情感,以及它们如何成为后来小说发展的重要源头。另一篇关于清代戏曲中“改良”现象的研究,同样让我耳目一新。作者并没有简单地将“改良”视为一种对传统的背离,而是深入分析了在新的时代背景下,戏曲艺术家们如何为了适应观众需求、提升艺术表现力,而在唱腔、表演、剧目内容等方面进行的创新与尝试。这种对文化变迁中“传承与创新”关系的 nuanced(细致入微)的解读,让我看到了中国古典文学在历史长河中,并非一成不变,而是充满了活力与适应性。
评分我一直对那些能够将抽象的文学理论与具体的文本分析相结合的研究者们深感佩服,而这本《香港中国古典文学研究论文选粹》中,恰恰汇集了许多这样的优秀范例。其中一篇将西方叙事学理论应用于中国古典小说分析的文章,让我看到了新的理论视角如何为我们理解中国古典文学带来新的启发。作者通过对《西游记》的叙事结构、人物塑造和情节推进方式的细致分析,运用西方叙事学的概念,如“叙事者”、“情节线”、“视角转换”等,揭示了《西游记》在叙事艺术上的独特之处,以及它与西方叙事传统之间的异同。这种跨文化的比较研究,不仅深化了我对《西游记》的理解,也让我认识到,在研究中国古典文学时,引入多元的理论工具,能够帮助我们看到更多被传统研究方法所忽略的面向。另一篇关于中国古典诗歌中“意境”的形成与传播研究,同样让我受益匪浅。作者并没有满足于对诗歌意境的感性描述,而是试图从诗歌的语言、结构、音乐性等多个维度,深入探究意境是如何被创造出来,以及这种意境是如何在不同时代、不同读者之间被理解和传递的。这种对文学内在机制的深刻剖析,让我对中国古典诗歌的魅力有了更深的体悟。
评分作为一名对诗词歌赋有着浓厚兴趣的普通读者,我常常觉得,那些看似遥远的古典文本,有时会因为研究的艰深而显得生疏。然而,这本《香港中国古典文学研究论文选粹》却以其独特的选文和研究角度,巧妙地拉近了我与古典文学的距离。其中有几篇文章,将目光聚焦于一些“被边缘化”的文学现象,例如一些清末民初的民间文学创作,或者是文人雅士在日常生活中的一些即兴之作。研究者们并没有因为这些作品的“不登大雅之堂”而轻视它们,反而通过对这些“碎片化”的文学材料进行系统梳理和深入分析,揭示了它们在中国文学史上的独特价值和意义。我尤其喜欢一篇关于香港地区早期文人笔记的研究,作者从浩如烟海的笔记中,挑选出那些涉及当地风土人情、社会百态的篇章,并结合历史文献,对这些文献的文学价值和史料价值进行了细致的阐释。这些笔记虽然篇幅不长,但它们如同点点繁星,勾勒出了那个时代香港的社会风貌和人文气息,也展现了中国古典文学在异域土地上生根发芽的痕迹。通过阅读这些研究,我不仅学到了新的知识,更感受到了文学的生命力,以及它如何渗透到日常生活的方方面面。
评分我一直觉得,对中国古典文学的理解,离不开对其“接受史”的考察,而这本《香港中国古典文学研究论文选粹》中,恰好有多篇论文在这方面进行了深入的探索。比如,我非常喜欢一篇关于《庄子》在近现代中国思想界接受史的研究。作者并没有仅仅停留在对《庄子》文本本身的解读,而是着重考察了从晚清至今,不同思想家、文化人都曾如何运用《庄子》的思想来回应时代挑战、构建自身思想体系。这种对经典文本“生命力”的考察,让我看到了《庄子》这部古老的作品,如何在一代又一代的中国人手中,被赋予新的生命和意义。另一篇对中国古典小说在海外的翻译与传播研究,同样让我深思。作者通过对《三国演义》、《水浒传》等经典小说的英文译本进行细致的分析,探讨了翻译过程中所遇到的语言障碍、文化隔阂以及译者在处理这些问题时所采取的策略。这种对“文化交流”过程中文学作品命运的考察,让我认识到,中国古典文学的国际影响力,离不开一代代翻译家和传播者的辛勤付出。这本书让我体会到,经典的生命在于其被不断阅读、被不断解读、被不断传承。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有