A Dictionary of Modern English Usage

A Dictionary of Modern English Usage pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:H. W. Fowler
出品人:
页数:748 页
译者:
出版时间:1983-05-12
价格:107.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9780192813893
丛书系列:
图书标签:
  • english
  • collected
  • 英语语言学
  • 英语用法
  • 词典
  • 现代英语
  • 语言参考
  • 风格指南
  • 写作
  • 英语学习
  • 牛津大学出版社
  • 语法
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A guide to precise phrases, grammar, and pronunciation can be key; it can even be admired. But beloved? Yet from its first appearance in 1926, Fowler's was just that. Henry Watson Fowler initially aimed his Dictionary of Modern English Usage, as he wrote to his publishers in 1911, at "the half-educated Englishman of literary proclivities who wants to know Can I say so-&-so?" He was of course obsessed with, in Swift's phrase, "proper words in their proper places." But having been a schoolmaster, Fowler knew that liberal doses of style, wit, and caprice would keep his manual off the shelf and in writers' hands. He also felt that description must accompany prescription, and that advocating pedantic "superstitions" and "fetishes" would be to no one's advantage. Adepts will have their favorite inconsequential entries--from burgle to brood, truffle to turgid. Would that we could quote them all, but we can't resist a couple. Here Fowler lays into dedicated: He is that rara avis a dedicated boxer. The sporting correspondent who wrote this evidently does not see why the literary critics should have a monopoly of this favourite word of theirs, though he does not seem to think that it will be greatly needed in his branch of the business. Needless to say, later on rara avis is also smacked upside the head! And practically fares no better: "It is unfortunate that practically should have escaped from its true meaning into something like its opposite," Fowler begins. But our linguistic hero also knew full well when to put a crimp on comedy. Some phrases and proper uses, it's clear, would always be worth fighting for, and the guide thus ranges from brief definitions to involved articles. Archaisms, for instance, he considered safe only in the hands of the experienced, and meaningless words, especially those used by the young, "are perhaps more suitable for the psychologist than for the philologist." Well, youth might respond, "Whatever!"--though only after examining the keen differences between that phrase and what ever. (One can only imagine what Fowler would have made of our late-20th-century abuses of like.) This is where Robert Burchfield's 1996 third edition comes in. Yes, Fowler lost the fight for one r in guerrilla and didn't fare too well when it came to quashing such vogue words as smear and seminal. But he knew--and makes us ever aware--that language is a living, breathing (and occasionally suffocating) thing, and we hope that he would have welcomed any and all revisions. Fowlerphiles will want to keep their first (if they're very lucky) or second editions at hand, but should look to Burchfield for new entries on such phrases as gay, iron curtain, and inchoate--not to mention girl. --Kerry Fried

《现代英语用法词典》:一部对词语精妙之处的探索 《现代英语用法词典》并非一本单纯的词汇列表,它更像是一本关于英语精微之处的指南,一本深入剖析语言演变、惯例与潜规则的著作。它关注的不是“是什么”,而是“为何如此”以及“怎样才能更好地表达”。本书以其严谨的态度、详实的考证和对语言细致入微的洞察,为每一个渴望准确、得体地运用英语的读者提供了宝贵的财富。 一、 语言的生命力:词语的演变与选择 语言是一个鲜活的有机体,它随着时代的发展、文化的交流而不断演变。《现代英语用法词典》正是捕捉了这一动态过程,它记录了大量词语在现代英语中的新用法、新含义,以及一些传统用法的新解读。本书作者并非固步自封,也不是一味追赶潮流,而是以一种审慎的态度,分析词语变化的根源、趋势及其对整体表达可能产生的影响。 例如,书中可能会探讨诸如“literally”一词的变迁。曾经,它严谨地限定于“字面上,一丝不苟地”的含义。然而,在现代英语中,它常常被用作加强语气,表达“简直,极其”的意思,即便所描述的情景并非真的字面发生。作者不会简单地判定这一变化是“对”还是“错”,而是会追溯其历史渊源,分析其在不同语境下的适用性,并为读者提供如何在这个不断变化的世界中做出明智选择的建议。这包括理解不同语境对词语的容忍度,以及在正式场合与非正式场合应采取的不同策略。 又比如,一些新词的出现,可能是科技发展、社会变迁的产物。本书会对其进行梳理,解释其来源、含义,并探讨其是否已经融入主流用法,或者仍处于边缘状态。这对于学习者来说至关重要,他们需要知道哪些是已被广泛接受的词汇,哪些则可能带来误解或显得不专业。 更重要的是,本书强调了词语选择的重要性。同一个意思,往往有多种表达方式,而不同的词语组合会产生不同的效果。本书通过大量的实例,展示了词语搭配的奥妙,以及选择恰当词语所能带来的清晰、生动、有力的表达。它会引导读者思考,在特定的语境下,选择一个更为精确、更具表现力的词语,是如何提升沟通的效率和感染力。 二、 语法的精妙:规则的背离与背后的逻辑 语法是语言的骨架,它为我们提供了构建句子的框架。然而,英语语法并非一成不变的僵化规则,它在实际运用中也存在着一些“例外”和“模糊地带”。《现代英语用法词典》并非机械地重复语法书上的条条框框,而是深入探讨了这些“例外”现象,并尝试解释其背后的逻辑。 本书会关注那些经常被误用或引起争议的语法点。例如,在主谓一致方面,某些情况下,即使主语和谓语动词在数上不一致,也会被接受。作者会分析这些情况为何会出现,其历史演变是怎样的,以及在何种程度上可以被视为恰当的用法。这能帮助读者理解,语法并非绝对的教条,而是在一定程度上受到语言习惯的影响。 对于一些长期存在的语法争论,本书会呈现不同的观点,并提供作者的分析和建议。例如,关于“that”和“which”的用法区分,或是“谁”和“ whom”的界定,书中会通过大量的例子来阐释其细微差别,并指导读者如何根据具体情况做出最佳选择。这种对细节的关注,正是《现代英语用法词典》的价值所在。 此外,本书还会探讨一些非标准语法的出现及其影响。在某些文学作品或口语表达中,作者可能会故意打破常规语法,以达到某种艺术效果。本书会对此进行分析,并帮助读者理解这种“破格”的意图和效果。同时,它也会提醒读者,在大多数正式场合,遵循标准的语法规则仍然是必不可少的。 本书的价值在于,它不是简单地告知“应该怎么做”,而是帮助读者理解“为什么这么做”以及“这样做的潜在后果”。通过对语法现象的深入剖析,读者能够建立起更扎实的语法理解,并能更自信地应对复杂的语言情境。 三、 标点符号的艺术:细微之处见真章 标点符号,常常被视为语言的“皮肤”,它们虽然不构成词语本身,却对句子的意义、语气和节奏起着至关重要的作用。《现代英语用法词典》将标点符号的运用提升到了艺术的层面,它详细阐述了各种标点符号的功能、用法,以及它们如何影响句子的解读。 本书会深入探讨一些容易混淆的标点符号,例如逗号、分号和冒号的精确使用。它会解释,一个微小的标点符号的差异,可能就会导致句子意思的截然不同。例如,逗号的缺失或误用,可能导致原本清晰的句子变得含糊不清,甚至产生歧义。 对于句号、问号和感叹号,本书不仅仅停留在基本的用法讲解,还会探讨它们在表达语气、情感方面的微妙作用。作者会通过实例展示,如何通过恰当的标点符号来增强文章的感染力,使其更具表现力。 此外,本书还会涉及一些更为复杂的标点符号,如引号、括号、连字符等。它会详细解释这些符号的规范用法,以及在特殊情况下的处理方式。例如,在引用他人话语时,如何准确使用引号;在插入补充说明时,如何合理运用括号。 《现代英语用法词典》强调,标点符号的运用并非可有可无的装饰,而是构成清晰、准确、有效表达的关键要素。对标点符号的熟练掌握,能够帮助读者避免沟通障碍,提升文章的专业度和可读性。 四、 风格与修辞:让语言焕发光彩 除了词语的选择和语法的准确性,《现代英语用法词典》还将目光投向了语言的风格和修辞。它探讨了如何让表达更具吸引力,更富有表现力,更符合特定的语境和目的。 本书会分析各种修辞手法,例如比喻、拟人、排比等,并说明它们在增强语言感染力方面的作用。它会提供丰富的例子,展示这些修辞手法的巧妙运用,并指导读者如何在自己的写作和交流中融入这些技巧。 同时,本书也会关注语言的得体性,即在不同的场合、面对不同的受众时,应如何调整自己的语言风格。它会探讨正式语体、非正式语体、学术语体等不同风格的特点,并为读者提供如何在不同语境下选择恰当的语言表达方式的建议。 例如,在商务邮件中,语言应严谨、专业;在与朋友的聊天中,语言可以更随意、口语化。本书会帮助读者理解这些差异,并指导他们如何在不同的沟通场景中游刃有余。 此外,本书还会探讨一些常见的写作陷阱和表达障碍,并提供克服这些困难的方法。例如,如何避免陈词滥调,如何让句子更简洁有力,如何使文章逻辑更清晰。 《现代英语用法词典》致力于帮助读者提升语言的“品味”。它不仅要求读者能够准确无误地表达,更希望他们能够用富有魅力、引人入胜的方式来表达。通过对风格与修辞的深入探讨,本书能够极大地丰富读者的语言表达能力,让他们的文字和言语焕发出独特的光彩。 结语 《现代英语用法词典》是一本值得所有英语学习者、使用者,甚至是母语为英语的专业人士细细品读的书籍。它不提供廉价的答案,而是引导读者进行思考,鼓励他们去探索语言的奥秘。它所提供的,是理解语言的深度,是掌握语言的技巧,是运用语言的自信。这本书,将帮助你不仅仅“会说”英语,更能“说好”英语,让你的每一次表达都精准、得体、且富有力量。它是一本陪伴你不断精进英语运用能力的宝贵工具。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我不是一个对语言细节有强迫症的人,但自从翻开这本书后,我开始注意到自己写作和表达中那些过去忽略的小瑕疵。这本书的篇幅很可观,但我没有感到任何拖沓,每个部分都有其存在的价值。特别是关于风格和修辞那一章,它引导我去思考如何让文字更有力量、更有感染力,而不仅仅是语法正确。它教会了我如何根据不同的听众和场合调整我的“语言装备”,这种从“术”到“道”的升华,使得这本书的价值远远超越了一本简单的语法手册,更像是一本关于有效沟通的艺术指南。我发现自己开始有意识地去构建更复杂的句式,去选择更精准的动词,这种潜移默化的影响是巨大的。

评分

这本书的重量和内容深度,让它成为了我书架上不可或缺的“镇架之宝”。我通常不会一次性读完,而是将其作为一本随时可以翻阅的参考典籍。每当遇到写作瓶颈或者对某个表达方式产生疑问时,随手一翻,总能找到令人豁然开朗的解答。它不像那些网络资源那样信息零散、真假难辨,而是提供了一个经过深思熟虑、结构严谨的知识体系。对于任何一个严肃对待英文表达的人来说,这本书提供的不仅仅是规则,更是一种对语言的尊重和理解的深度,这种积累起来的知识沉淀是任何快速搜索都无法替代的。

评分

这本书的装帧设计实在是太棒了,拿到手里就能感受到那种沉甸甸的质感,封面选择了哑光处理,触感非常舒适,即便是经常翻阅也不会轻易留下指纹。字体排版也处理得极为精妙,行距和字间距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。尤其要称赞的是其内部的插图和图表设计,虽然这是一本注重文字的工具书,但那些辅助理解的图示却简洁明了,用色克制却有效地点明了核心概念,这体现了编辑团队对细节的极致追求。相比于市面上那些花哨堆砌的封面设计,这本书显然更注重内在的阅读体验和长久的收藏价值,从打开书本的那一刻起,你就能体会到它所散发出的那种经典而永恒的魅力,让人忍不住想要细细品味每一个章节。

评分

我购买这本书主要是基于对其作者在语言学界声望的信赖,但阅读过程中的体验却远超预期。它并非那种高高在上、充满晦涩术语的学术专著,相反,作者的叙事方式非常平易近人,仿佛一位经验丰富、学识渊博的导师在耳边娓娓道来。书中对那些模棱两可的用法进行了深入的剖析,不仅仅是告诉我们“应该怎么做”,更重要的是解释了“为什么这样是最佳选择”,这种溯源式的讲解方式极大地满足了我对语言背后逻辑的好奇心。我发现,许多我过去凭直觉判断的语法点,在这本书中找到了坚实的理论支撑,这对于提升我日常写作的准确性和自信心起到了立竿见影的作用。

评分

这本书的检索系统是我近年来使用工具书中感受最好的之一。索引部分做得极其详尽,几乎涵盖了所有可能被搜索的关键词和短语搭配。我尤其欣赏它在处理“灰色地带”用法时的态度——不搞“一刀切”,而是清晰地列出不同语境下的适用性和接受度,并配有实际的例句佐证。比如,在处理一些新出现的俚语或特定行业术语的规范性时,作者没有采取回避的态度,而是审慎地评估了它们在主流语境中“站稳脚跟”的可能性,这种与时俱进又不失严谨性的做法,让这本书即保持了工具书的权威性,又不至于显得僵化过时。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有