伊•奥多耶夫采娃(1895~1990),俄罗斯白银时代女诗人。她的丈夫格奥尔基.伊万诺夫是阿克梅派诗人,他们同是古米廖夫领导下的诗人车间的成员。1922年,奥多耶夫采娃和丈夫双双流亡巴黎,她晚年凄凉,孑然一身,栖居在法国一家孤老院里,直到她91岁高龄时才重返祖国,一生历尽坎坷、漂泊。流亡期间,她写了大量诗歌、小说和散文,还有两部文学回忆录,即《涅瓦河畔》和《塞纳河畔》。
《塞纳河畔》内容简介:作者是俄罗斯白银时代的女作家。这本回忆录讲的是上世纪二三十年代流亡巴黎的俄国作家的坎坷经历与浓烈乡思,如茨维塔耶娃、吉皮乌斯、梅列日科夫斯基、苔菲、巴尔蒙特等。对诺贝尔文学奖得主布宁的晚年,刻划得尤为细腻生动。详见蓝英年先生《译者的话》。
最早知道蓝英年先生,是大学时读了他翻译的《日瓦戈医生》。帕斯捷尔纳克是俄国白银时代著名的诗人、小说家,他才华横溢却饱受困苦,他当年倾尽心力写完《日瓦戈医生》,却受到重重阻拦、没法在本国发表,而几经辗转拿到国外才得以面世。这部小说为帕斯捷尔纳克赢得了国际声誉...
评分最早知道蓝英年先生,是大学时读了他翻译的《日瓦戈医生》。帕斯捷尔纳克是俄国白银时代著名的诗人、小说家,他才华横溢却饱受困苦,他当年倾尽心力写完《日瓦戈医生》,却受到重重阻拦、没法在本国发表,而几经辗转拿到国外才得以面世。这部小说为帕斯捷尔纳克赢得了国际声誉...
评分最早知道蓝英年先生,是大学时读了他翻译的《日瓦戈医生》。帕斯捷尔纳克是俄国白银时代著名的诗人、小说家,他才华横溢却饱受困苦,他当年倾尽心力写完《日瓦戈医生》,却受到重重阻拦、没法在本国发表,而几经辗转拿到国外才得以面世。这部小说为帕斯捷尔纳克赢得了国际声誉...
评分最早知道蓝英年先生,是大学时读了他翻译的《日瓦戈医生》。帕斯捷尔纳克是俄国白银时代著名的诗人、小说家,他才华横溢却饱受困苦,他当年倾尽心力写完《日瓦戈医生》,却受到重重阻拦、没法在本国发表,而几经辗转拿到国外才得以面世。这部小说为帕斯捷尔纳克赢得了国际声誉...
评分最早知道蓝英年先生,是大学时读了他翻译的《日瓦戈医生》。帕斯捷尔纳克是俄国白银时代著名的诗人、小说家,他才华横溢却饱受困苦,他当年倾尽心力写完《日瓦戈医生》,却受到重重阻拦、没法在本国发表,而几经辗转拿到国外才得以面世。这部小说为帕斯捷尔纳克赢得了国际声誉...
逝去的白银一代…………
评分小诗人的回忆录,纪实性强,文笔弱
评分小诗人的回忆录,纪实性强,文笔弱
评分逝去的白银一代…………
评分逝去的白银一代…………
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有