簡·奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
愛瑪(季羨林主編,雙色印刷),ISBN:9787506813440,作者:(英)奧斯丁 著;張經浩 譯
读过奥斯汀小说的人都知道:散步,谈话,舞会,书信……是奥斯汀小说的情节。爱情,婚姻,家产,门第……是奥斯汀小说的主题。这些东西,足足写满了她的六本小说。难怪夏洛蒂•勃朗特会说,奥斯汀不知激情为何物。但不可否认,那些散步、舞会……,那些门第、婚姻……,还真...
評分 評分«爱玛»被认为是“与莎士比亚平起平坐”的简·奥斯丁最成熟的作品,然而,读完却多少有一些失望,究其原因,也许是因为爱玛这个主角被有意塑造的并不完美。爱玛出身高贵,家庭富有,虽然心地善良,热情直率,但一方面十分固守等级偏见,另一方面清高自傲,自以为是,相比...
評分虽然很喜欢《傲慢与偏见》,但看《爱玛》却是因为我很喜欢很喜欢的一部漫画《爱玛》(又名《英国恋物语》)。那时候这部漫画还没完结,于是很急切地搜到了小说《爱玛》,才知道此爱玛非彼爱玛。 但更喜欢。 喜欢奥斯汀,喜欢她的庸俗热切,喜欢她追寻的真实的真善美,纯粹的...
評分购买于新加坡国立大学Central Forum Co-op,不知道写在这里合不合适,我个人感觉翻译版本基本上不如原版的好。
記得最不清楚的一部,但是裏麵那句“世界上總有一半人永遠無法理解另一半人的樂趣”還記得,因為羅琳說最喜歡這部,具有偵探小說懸念和謎底,所以看的時候心神不靈
评分愛瑪比起《傲慢與偏見》裏的伊麗莎白有著更明顯的缺點,公主病,自大,傲慢,但也真實。不過簡·奧斯丁絮絮叨叨的文筆看多瞭真的非常無趣。
评分有人認為此書階級意識太強,呃,其實還好吧,很喜歡看著愛瑪怎樣一點點變成熟,很有意思,要努力看看奧斯丁嗬嗬
评分終究是門當戶對的婚姻,在某些時候,這確實保障瞭兩個靈魂的平等和能溝通。
评分對人物關係認同程度超過P&P.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有